Translation of "Bestätige den empfang" in English

Ich bestätige dankend den Empfang Ihres Schreibens.
With gratitude, I acknowledge the receipt of your letter.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bestätige den Empfang Ihres heutigen Schreibens mit folgendem Wortlaut :
I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date, which reads as follows:
JRC-Acquis v3.0

Ich bestätige Ihnen den Empfang Ihres heutigen Schreibens mit folgendem Wortlaut:
1 have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date, which reads as follows:
EUbookshop v2

Ich bestätige den Empfang Ihres heutigen Schreibens mit folgendem Wortlaut:
I am in receipt of your letter of today's date, which reads as follows:
EUbookshop v2

Herr ich bestätige den Empfang Ihres heutigen Schreibens mit folgendem Wortlaut:
I am in receipt of your letter of today's date which reads as follows:
EUbookshop v2

Ich bestätige hiermit den Empfang des folgenden Schreibens:
I hereby confirm receipt of the following letter:
EUbookshop v2

Herr .. ., ich bestätige den Empfang Ihres heutigen Schreibens mit folgendem Wortlaut:
I am in receipt of your letter of today's date, which reads as follows:
EUbookshop v2

Hiermit bestätige ich den Empfang Ihres Projektvorschlags zum Programm Biotechnolo­gie 1994­1998 mit der Bezeichnung*2':
I am pleased to acknowledge receipt of your proposal to the Biotechnology programme 1994-1998, entitled'2':
EUbookshop v2

Ich wünsche und bestätige den Empfang von Marketing-Botschaften und Produktangeboten von Fluke Networks gemäß seiner Datenschutzbestimmungen.
I wish to and consent to receive marketing communications and product offers from Fluke Networks as per its privacy policy.
CCAligned v1

Herr Kommissar, ich bestätige den Empfang Ihres Schreibens vom 16. Januar 1978 mit folgendem Wortlaut, von dessen Inhalt die kanadischen Behörden Kenntnis genommen haben und auf das sich Kanada bei der Genehmigung von Weitergaben an Euratom stützen wird :
I wish to acknowledge receipt of your letter of 16 January 1978, which reads as follows and of which the contents have been noted by the Canadian authorities and upon which Canada shall reply when authorizing transfers to Euratom :
EUbookshop v2

Wir bestätigen den Empfang Ihres Briefes.
We acknowledge receipt of your letter.
Tatoeba v2021-03-10

Wir bestätigen hiermit den Empfang Ihres Briefes.
This is just to confirm receipt of your letter.
Tatoeba v2021-03-10

Ist dies der Fall, empfangen sie die Nachricht und bestätigen den Empfang.
If it does, they receive the message and confirm the receipt.
EuroPat v2

Die zuständigen Behörden bestätigen den Empfang der Beschwerde innerhalb eines Monats nach Eingang der Beschwerde.
The competent authorities shall acknowledge receipt of the complaint within one month from the receipt of the complaint.
TildeMODEL v2018

Wenn es verloren geht, wird es nach Bestätigung erneut an den Empfänger oder Importeur verschickt.
If lost, the package will be reshipped to the receiver or importer, upon confirmation.
ParaCrawl v7.1

Bitte schließen Sie das Fenster nicht, solange Sie keine Bestätigung über den Empfang angezeigt bekommen.
Please do not close the window until it appears a confirmation about the receipt.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission vertritt zu Recht die Auffassung, daß - im Unterschied zur Regelung für Zweigniederlassungen - die zuständige Behörde des Aufnahmelandes nicht berechtigt ist, die Aufnahme einer Tätigkeit im Rahmen des freien Dienstleistungsverkehrs von einer durch sie selbst abgegebenen Bestätigung über den Empfang der betreffenden Mitteilung abhängig zu machen.
The Commission rightly considers that the competent authority of the host Member State is not entitled, as it would be under the rules governing the establishment of branches, to make the commencement of activities under the freedom to provide services dependent on the issue of an acknowledgement of notification.
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats überprüfen elektronisch die Vollständigkeit und Richtigkeit der Daten in der Eingangsmeldung, bestätigen dem Empfänger den Eingang der Meldung und übermitteln sie den zuständigen Behörden des Abgangsmitgliedstaats.
The competent authorities of the Member State of destination shall carry out an electronic verification of the completeness and correctness of the data in the report of receipt and subsequently confirm its registration to the consignee and send it to the competent authorities of the Member State of dispatch.
TildeMODEL v2018

Falls die Bestätigung über den Empfang einer Zelle innerhalb einer auf die Übertragungsgeschwindigkeit angepaßten Wartezeit nicht erfolgt oder der Empfang der Zelle als nicht ordnungsgemäß innerhalb der Pufferungszeit bestätigt worden ist, wird die Aussendung der Zelle wiederholt.
If the acknowledgement with respect to the reception of a cell is not received within a time-out adapted to the transmission rate, or if the reception of the cell has not been properly acknowledged within the time-out, the cell is retransmitted.
EuroPat v2

Falls eine Zelle aus einem Pufferspeicher 73 vor der Sortierung ausgelesen worden ist und eine Bestätigung über den ordnungsgemäßen Empfang noch nicht eingetroffen ist oder die vorgegebene Wartezeit für die Bestätigung noch nicht abgelaufen ist, wird diese Zelle nicht in den Sortierprozeß einbezogen und ist die Zelle, welche dann wieder zuerst ausgelesen wird.
If a cell from a buffer memory 73 has been read out prior to the sorting, and an acknowledgement of the proper reception has not arrived yet, or the predefined waiting period for the acknowledgement has not yet elapsed, this cell is not included in the sorting process and is the cell which again is read out first.
EuroPat v2

Die Steuerschaltung sortiert nicht solche Zellen, bei denen nach einer Auslesung aus einem ersten Pufferspeicher noch nicht eine Bestätigung über den Empfang innerhalb einer Pufferungszeit eingetroffen ist oder die Wartezeit für eine Bestätigung noch nicht abgelaufen ist.
The controller does not sort the cells for which an acknowledgement of the reception within a time-out has not yet arrived after the cells have been read from a first buffer memory, or when the waiting period for an acknowledgement has not yet elapsed.
EuroPat v2

Im Anschluß daran wird mittels eines nicht dargestellten Senders die Bestätigung über den Empfang der Daten zu dem jeweiligen Datensammler 10 (Empfangsteil 71) ausgesendet.
The confirmation relating to the reception of the data is subsequently transmitted to the respective data collector 10 (receiving section 71) by means of a transmitter, not shown.
EuroPat v2

Wenn die Kontrollzellen von jeder an einer Mehrfach-Verbindung beteiligten Steueranordnung S MYi mit einer Bestätigung über den Abbau empfangen worden sind, wird dem Anwender A MX der Abbruch der Verbindungen mittels einer Kontrollzelle mitgeteilt.
If the control cells have been received from each control arrangement SMYi taking part in a multicast connection and which cell contains an acknowledgement of the connection tear-down, the user AMX is informed of the tear-down of the connections by means of a control cell.
EuroPat v2