Translation of "Berücksichtigt werden können" in English

Ich hoffe, daß unsere Änderungsanträge bei der zweiten Lesung berücksichtigt werden können.
I hope that it will be possible for our amendments at second reading to be taken on board.
Europarl v8

Ich hoffe, dass diese Erwägungen morgen berücksichtigt werden können.
I hope that these considerations can be taken into account tomorrow.
Europarl v8

Ich habe soeben elf Wortmeldungen erhalten, die aber nicht berücksichtigt werden können.
I have just received eleven requests for the floor, which therefore cannot be granted.
Europarl v8

Aus Fairnessgründen sollten Vorleistungen berücksichtigt werden können.
The accommodation of early action is considered as desirable from a fairness point of view.
TildeMODEL v2018

Damit die Querverbindungen berücksichtigt werden können, wurden die beiden Programme gleichzeitig bewertet.
In order to take account of the interlinkages, the two programmes have been assessed at the same time.
TildeMODEL v2018

Besonders berücksichtigt werden können dabei Informationen des UNHCR.
Member States may in particular take into consideration information from the UNHCR.
TildeMODEL v2018

Mit dem Simulator müssen der beladene und der unbeladene Zustand berücksichtigt werden können.
The simulator shall be able to take into account the laden and unladen conditions.
DGT v2019

Damit Querverbindungen berücksichtigt werden können, wurden die beiden Programme gleichzeitig geprüft.
In order to take account of the interlinkages, the two programmes have been assessed at the same time.
TildeMODEL v2018

Mit dem Simulationswerkzeug müssen der beladene und der unbeladene Zustand berücksichtigt werden können.
The application for UN type approval of a trailer type with regard to the braking equipment shall be submitted by the trailer manufacturer.
DGT v2019

Die Besonderheiten benachteiligter Gebiete sollten bei der Festlegung der Beihilfen berücksichtigt werden können.
It should be possible to take into account the specific features of Less Favoured Areas when determining payments.
TildeMODEL v2018

Dieser Aspekt sollte im Sinne der Ressourceneffizienz ebenfalls gebührend berücksichtigt werden können.
There should be a possibility to adequately address this issue, as a matter of resource efficiency.
TildeMODEL v2018

Dieser Aspekt sollte im Sinne der Ressourcen­effizienz ebenfalls gebührend berücksichtigt werden können.
There should be a possibility to adequately address this issue, as a matter of resource efficiency.
TildeMODEL v2018

Dieser Aspekt sollte im Sinne der Ressour­ceneffizienz ebenfalls gebührend berücksichtigt werden können.
There should be a possibility to adequately address this issue, as a matter of resource efficiency.
TildeMODEL v2018

Die Besonderheiten benachteiligter Gebiete sollten bei der Festle­gung der Beihilfen berücksichtigt werden können.
It should be possible to take into account the specific features of Less Favoured Areas when determining payments.
TildeMODEL v2018

Die Frage ist, wie diese günstigen Bedingungen beurteilt und berücksichtigt werden können.
The question is to find out how such advantageous conditions may be measured and taken into account.
TildeMODEL v2018

Die Mitteilung erläutert die Bedingungen, unter denen derartige Entwicklungen berücksichtigt werden können.
The Communication explains the conditions under which these developments could be taken into account.
TildeMODEL v2018

Wir erhalten mehr Anträge auf Unterstützung, als berücksichtigt werden können.
We receive more requests for support than we are able to meet.
TildeMODEL v2018

Erfordernis der industriellen Wettbewerbsfähigkeit - berücksichtigt werden können.
Further investigation did, however, need to be undertaken with a view to ascertaining the precautions necessary to ensure that economic revival was achieved under socially acceptable conditions.
EUbookshop v2

Allerdings werden größere Einheiten erfaßt, wodurch größere phonetische Kontexte berücksichtigt werden können.
However, larger units are covered, which permits taking into account larger phonetic contexts.
EuroPat v2

Es wird darauf hingewiesen, dass weitere Kennwerte berücksichtigt werden können.
It is pointed out that further characteristic values can be taken into account.
EuroPat v2

Bodenabstand auftreten, die durch Auswertung der Geschwindigkeitssignale berücksichtigt werden können.
These changes can be taken into account by evaluating the speed signals.
EuroPat v2

Mit dem Bericht Pelttari hätten beide berücksichtigt werden können.
We will be offered simplistic solutions to problems toat we may not everi know we had.
EUbookshop v2

In den Ergonomienormen sind Gewichtsgrenzwerte enthalten, die vom Hersteller berücksichtigt werden können.
Standards relating to ergonomics will provide infor mation on the weight thresholds which may be taken into account by the manufac turer.
EUbookshop v2

Andriessen nen Auswirkungen berücksichtigt werden können.
Thareau sioner Andriessen for coming here today and outlining his farm price proposals to the House, although I can not altogether thank him for their content, since on a number of matters we disagree with him.
EUbookshop v2

Jedoch besteht das Problem, daß unterschiedliche Bedingungen nicht berücksichtigt werden können.
However, there is the problem that different conditions cannot be taken into consideration.
EuroPat v2

Bitte beachten Sie, dass Rücktrittserklärungen nur in schriftlicher Form berücksichtigt werden können.
Please note that withdrawals can only be considered if they are received in written form.
CCAligned v1

Bitte reservieren Sie rechtzeitig, damit Ihre Wünsche berücksichtigt werden können!
Please book in good time so that we can accommodate your wishes!
CCAligned v1