Translation of "Berufung zurückgewiesen" in English
Im
Übrigen
werden
die
Klage
abgewiesen
und
die
weitergehende
Berufung
zurückgewiesen.
Nor
should
the
application
be
dismissed
and
rejected
the
further
appeal.
CCAligned v1
Liu
Yinfeng
appellierte
beim
mittleren
Gericht
Dandong,
doch
die
Berufung
wurde
zurückgewiesen.
Liu
Yinfeng
appealed
to
the
Dandong
Intermediate
Court,
but
the
appeal
was
denied.
ParaCrawl v7.1
Im
September
hat
das
Stadtgericht
Moskau
Ryakhovsky's
Berufung
zurückgewiesen.
In
September
the
Moscow
city
court
has
rejected
Ryakhovsky's
appeal.
ParaCrawl v7.1
Das
Oberlan-desgericht
hat
die
Berufung
des
Klägers
zurückgewiesen.
The
Oberlan-Higher
Regional
Court
rejected
the
appeal
by
the
plaintiff.
ParaCrawl v7.1
Fast
alle
Einwände
von
Microsoft,
in
der
Berufung
dargelegt
wurden
zurückgewiesen.
Almost
all
the
objections
of
Microsoft,
outlined
in
the
appeal
were
dismissed.
ParaCrawl v7.1
Der
Umweltgerichtshof
hat
diese
Entscheidung
bestätigt
und
die
erste
Berufung
der
Umweltschutzbehörde
zurückgewiesen.
The
environmental
court
supported
the
decision
and
rejected
the
first
appeal
by
the
environmental
protection
agency.
ParaCrawl v7.1
Der
Oberste
Gerichtshof
hat
jetzt
gerade
seine
Berufung
zurückgewiesen.
The
US
Supreme
Court
has
just
rejected
his
appeal.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Anhörung
des
High
Court
of
Justice,
bei
der
Öffentlichkeit
und
Presse
ausgeschlossen
waren,
wurde
Tolstoys
Berufung
zurückgewiesen.
This
was
ruled
inadmissible
at
a
hearing
in
the
High
Courts
of
Justice,
from
which
the
press
and
public
were
barred,
and
his
application
for
an
appeal
was
rejected.
Wikipedia v1.0
Das
Verwaltungsgericht
Neustadt
Weinstraße
in
seinem
Urteil
vom
01.02.1999
unsere
Anerkennung
des
Bundesamts
vom
23.06.1998
aufgehoben
hat
und
am
07.09.1999
hat
das
Oberverwaltungsgericht
in
Koblenz
die
Zulassung
der
Berufung
zurückgewiesen.
The
administration
court
new
town
wine
route
in
his
verdict
of
01.02.1999
has
lifted
our
recognition
of
the
Federal
Office
of
23.06.1998
and
the
waiter
administration
court
has
rejected
the
admittance
of
the
vocation
in
Coblenz
on
07.09.1999.
ParaCrawl v7.1
Diese
Berufung
wurde
zurückgewiesen,
aber
in
der
letzten
2014-Runde
durfte
sie
eine
weitere
Berufung
beim
Gericht
einreichen,
indem
sie
ihr
£
163,000
verlieh.
This
appeal
was
rejected
but
in
late
2014
she
was
allowed
to
launch
another
appeal
the
court
this
time
awarding
her
£163,000.
ParaCrawl v7.1
Die
sowohl
von
Quelle
als
auch
vom
Bundesverband
gegen
diese
Entscheidung
eingelegten
Berufungen
wurden
zurückgewiesen.
The
appeals
brought
against
that
judgment
—
both
by
Quelle
and
by
the
Bundesverband
—
were
dismissed.
EUbookshop v2
Die
Kommission
kam
zum
Schluss,
dass
die
drei
oben
zusammenfassend
dargelegten
Begründungen,
auf
die
sich
Griechenland
und
HSY
berufen
haben,
zurückgewiesen
werden
müssen.
The
Commission
has
reached
the
conclusion
that
the
three
grounds
raised
by
Greece
and
HSY
which
have
been
summarised
earlier
should
be
dismissed.
DGT v2019
Die
Einrede
der
Unzuständigkeit,
die
der
Arbeitgeber
erhoben
hatte,
ohne
sich
allerdings
auf
das
dem
Übereinkommen
beigefügte
Protokoll
zu
berufen,
wurde
zurückgewiesen.
The
objection
that
the
court
lacked
jurisdiction
raised
by
the
employer,
which
did
not,
however,
rely
on
the
Protocol
annexed
to
the
Convention,
was
dismissed.
EUbookshop v2