Translation of "Berufsbildend" in English

Die Weiterbildung ¡st im wesentlichen berufsbildend ausgerichtet und kann auf Teilzeit- oder Vollzeitbasis absolviert werden.
Much of further education is vocationally oriented available on a parttime or fulltime basis.
EUbookshop v2

Die Weiterbildung ¡st im wesentlichen berufsbildend ausgerichtet und kann auf Teilzeit- oder Voilzeitbasls absolviert werden.
Much of further education is vocationally oriented available on a parttime or fulltime basis.
EUbookshop v2

Die Unterschiede in puncto Kultur, Einstellungen und Gesellschaftsstatus, insbesondere zwischen den Schülern in den stärker berufsbildend angelegten Programmen und denjenigen in den studienvorbereitenden Programmen, bestehen nach wie vor weiter.
Differences in culture, attitudes and status, not least between students in the more vocationally and higher education oriented programmes, still remain.
EUbookshop v2

Die Übergangsquoten aus den berufsbildend ausgerichteten Programmen der Sekundarstufe II in den Hochschulbereich waren ­ abgesehen von einigen wenigen Ausnahmen ­ ausgesprochen niedrig.
The transition rate from vocationally oriented study programmes in the former upper secondary system was, with a few exceptions, very low.
EUbookshop v2

Es gibt 16 landesweit vorgegebene Ausbildungsprogramme, von denen 14 vorwiegend berufsbildend und zwei studienvorbereitend angelegt sind.
There are 16 nationally determined programmes, 14 of which are primarily vocationally oriented and 2 preparing primarily for university studies.
EUbookshop v2

2'Allgemein' bedeutet in diesem Zusammenhang nicht 'allgemeinbildend' im Gegensatz zu 'berufsbildend', sondern be zieht sich auf grundlegende Fähigkeiten und Persönlichkeitsentwicklung.
2 'General' in this context has nothing to do with 'General' as opposed to 'Vocational', but refers to basic skills and personal develop ment.
EUbookshop v2

Die bedeutendsten Schritte in diesem Zusammenhang waren die Verlängerung sämtlicher Aus bildungsprogramme auf drei Jahre und die Einführung eines gemeinsamen Kernfächerkanons in allen Programmen, unabhängig davon, ob sie studienvorbereitend oder berufsbildend ausgerichtet sind.
The most important mechanisms are the extension of all programmes to three years and the application of the concept of a core curriculum in all programmes irrespective of whether they have an academic or vocational focus.
EUbookshop v2

Das Ausbildungsprogramm ist in erster Linie berufsbildend angelegt, kann jedoch auch einführende und theoretischallgemeinbildende Kurse enthalten, die eine notwendige Ergänzung der beruflichen Ausbildung darstellen.
The training programme is primarily vocational, but it can also include introductory and general theoretical instruction as a necessary adjunct of vocational training.
EUbookshop v2

Diese waren ursprünglich rein berufsbildend ausgerichtet, entwickelten sich jedoch später zu gewerblichtechnischen Schulen der Sekundarstufe II weiter und schließlich zu technischen Universitäten.
They were originally oriented towards vocational education, but later developed into technical schools at the upper secondary level and, ultimately, technical universities.
EUbookshop v2

Es wurden zusätzliche finanzielle Mittel für die Technical and Vocational Education Inititative — eine Maßnahme zur Fach- und Berufsbildung — bereitgestellt, in deren Rahmen die Verbindung zwischen Schule und Arbeitgeber gefestigt und die Schulausbildung stärker berufsbildend ausgerichtet werden soll.
The technical and vocational education initiative, which helps to strengthen links between schools and employers and improve the vocational content of school education has been given an additional financial input.
EUbookshop v2

Nach der obligatorischen Schulzeit folgt der Übertritt zur Sekundarstufe II, die sich in zwei Gruppen aufteilen lässt: allgemeinbildend oder berufsbildend.
Upper secondary education is not mandatory and is divided into two groups: general education and vocational.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der an Bildungsmaßnahmen und berufsbildenden Maßnahmen teilnehmenden Erwachsenen ist zu gering.
Too few adults participate in education and vocational training.
Europarl v8

Besonders wichtig sind dabei berufsbildende Maß­nahmen zur Förderung der Integration in die Arbeitswelt.
Vocational training policies, aimed at facilitating access to employment, are of especial importance.
TildeMODEL v2018