Translation of "Berufliche rolle" in English
Meine
berufliche
Rolle
definiert
mir
in
vielen
Fällen.
My
occupational
role
defines
me
in
many
instances.
ParaCrawl v7.1
Sie
erweitern
ihr
Repertoire
regelmäßig
und
können
so
ihre
berufliche
Rolle
mit
weniger
Kraftaufwand
effektiver
ausfüllen.
They
continuously
expand
their
repertoire
and
can
therefore
live
their
professional
role
more
efficiently
with
less
effort.
ParaCrawl v7.1
Iranische
Medien,
in
welchem
Umfang
in
der
Lage
gewesen,
ihre
berufliche
Rolle
zu
spielen?
Iranian
media,
to
what
extent
have
been
able
to
play
their
professional
role?
ParaCrawl v7.1
Im
Vordergrund
steht
die
berufliche
Rolle
bzw.
damit
zusammenhängende
aktuelle
Anliegen
einer
Person
(Coachee).
The
focus
is
on
the
professional
role
or
the
related
current
concerns
of
a
person
(coachee).
ParaCrawl v7.1
Im
Vordergrund
steht
die
berufliche
Rolle
bzw.
damit
zusammenhängende
aktuelle
Anliegen
des
Klienten
bzw.
der
Klientin.
Coaching
focuses
on
a
person's
professional
role
and
the
client's
current
concerns
in
connection
with
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
sollten
in
der
Tat
geeignete
Mittel
finden,
um
sie
dabei
zu
unterstützen,
dass
sie
ihre
berufliche
Rolle
in
der
Gesellschaft
beibehalten
können,
in
der
Absicht,
Familie
und
Beruf
miteinander
in
Einklang
zu
bringen.
In
fact,
Member
States
must
find
suitable
means
of
support
to
help
them
maintain
their
professional
role
in
society,
with
a
view
to
balancing
their
family
and
working
life.
Europarl v8
Es
werden
verschiedene
Aspekte
der
Kohäsionspolitik
analysiert,
z.B.
der
Beitrag
der
Strukturpolitik
zum
nachhaltigen
Wachstum
der
rückständigsten
Regionen,
die
Auswirkungen
der
Kohäsionspolitik
außerhalb
der
Ziel-1-Regionen,
die
Rolle
des
Europäischen
Sozialfonds
(ESF)
im
Bereich
der
Investitionen
in
die
allgemeine
und
berufliche
Bildung,
die
Rolle
der
Strukturpolitik
bei
der
Förderung
der
Zusammenarbeit
und
die
mittels
der
Heranführungshilfen
erzielten
Ergebnisse
in
den
neuen
Mitgliedstaaten.
Various
aspects
of
cohesion
policy
are
examined,
such
as
the
contribution
of
structural
policies
to
supporting
sustained
growth
in
lagging
regions,
the
effects
of
these
policies
outside
Objective
1
regions,
the
specific
role
of
the
European
Social
Fund
(ESF)
in
promoting
education
and
training,
the
role
of
structural
polices
in
encouraging
cooperation
and
the
contribution
made
by
pre-accession
support
in
the
new
Member
States.
TildeMODEL v2018
Es
werden
verschiedene
Aspekte
der
Kohäsionspolitik
analysiert,
z.B.
der
Beitrag
der
Strukturpolitik
zum
nachhaltigen
Wachstum
der
rückständigsten
Regionen,
die
Auswirkungen
der
Kohäsionspolitik
außerhalb
der
Ziel-1-Regionen,
die
Rolle
des
Europäischen
Sozialfonds
(ESF)
im
Bereich
der
Investitionen
in
die
Beschäftigung
sowie
in
die
allgemeine
und
berufliche
Bildung,
die
Rolle
der
Strukturpolitik
bei
der
Förderung
der
Zusammenarbeit
und
die
mittels
der
Heranführungshilfen
erzielten
Ergebnisse
in
den
neuen
Mitgliedstaaten.
Various
aspects
of
cohesion
policy
are
examined,
such
as
the
contribution
of
structural
policies
to
supporting
sustained
growth
in
lagging
regions,
the
effects
of
these
policies
outside
Objective
1
regions,
the
specific
role
of
the
European
Social
Fund
(ESF)
in
promoting
education,
employment
and
training,
the
role
of
structural
polices
in
encouraging
cooperation
and
the
contribution
made
by
pre-accession
support
in
the
new
Member
States.
TildeMODEL v2018
Ihre
in
vielen
Fällen
mangelnde
pädagogische
Vorbereitung
auf
ihre
zunehmend
unterschiedliche
und
schwierige
berufliche
Rolle
ist
in
den
Berichten
ein
bestimmendes
Thema.
Their
lack,
in
many
instances,
of
pedagogic
preparation
for
what
has
become
an
increasingly
varied
and
difficult
professional
role
is
a
pervasive
theme
in
the
reports.
EUbookshop v2
Unsere
Absolventen
in
der
Kunst
wurden
ermutigt,
ihre
zukünftige
berufliche
Rolle
im
Zusammenhang
mit
der
sowohl
der
heutigen
Welt
und
der
geschichtlichen
Welt
zu
betrachten.
Our
graduates
in
art
have
been
encouraged
to
consider
their
future
professional
role
in
the
context
of
both
the
contemporary
world
and
the
historical
world.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
beispielsweise
Ihren
Namen,
Ihre
Adresse,
Ihre
E-Mail-Adresse
und
Ihre
Telefonnummer
beinhalten,
Informationen
über
Ihre
Geschäftsbeziehung
mit
uns
und
Informationen
über
Ihre
berufliche
Rolle,
Hintergründe
und
Interessen.
This
information
may
include,
for
example,
your
name,
address,
email
address
and
telephone
number,
information
on
your
business
relationship
with
us
and
information
on
your
professional
role,
background
and
interests.
CCAligned v1
Bei
Donizettis
Entscheid,
seine
Wahlheimat
Neapel
zu
verlassen
und
sich
in
Paris
neu
zu
etablieren
und
zu
orientieren,
mochten
nicht
allein
die
Vorzüge
und
der
hervorragende
Ruf
der
Pariser
Bühnen,
sondern
auch
private
und
berufliche
Schicksalsschläge
eine
Rolle
gespielt
haben:
der
Tod
seiner
Frau
Virginia,
die
geringe
Entlohnung
als
Kompositionslehrer
am
Konservatorium
von
Neapel
und
die
enttäuschte
Hoffnung,
zu
dessen
Direktor
berufen
zu
werden.
Donizetti’s
decision
to
abandon
Naples
–
his
home
since
1822
–
and
to
settle
in
Paris,
where
he
struck
out
in
a
strikingly
new
direction,
was
motivated
not
only
by
the
advantages
afforded
by
the
city’s
theatres
and
by
their
outstanding
reputation
but
also
by
a
number
of
private
and
professional
factors,
including
the
death
of
his
wife
Virginia,
his
barely
adequate
income
as
a
composition
teacher
at
the
Naples
Conservatory
and
his
disappointment
at
not
being
appointed
the
Conservatory’s
director.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Absolventen
in
der
Kunst
wurden
ermutigt,
ihre
zukÃ1?4nftige
berufliche
Rolle
im
Zusammenhang
mit
der
sowohl
der
heutigen
Welt
und
der
geschichtlichen
Welt
zu
betrachten.
Our
graduates
in
art
have
been
encouraged
to
consider
their
future
professional
role
in
the
context
of
both
the
contemporary
world
and
the
historical
world.
ParaCrawl v7.1
Vision:
Mit
mehreren
Zukunftsszenarien
erforschen
wir
mögliche
Auswirkungen
auf
ihn
selbst,
seine
berufliche
Rolle
und
seine
Familiensituation.
Vision:
Considering
various
future
scenarios
we
explore
the
impact
of
each
alternative
on
himself,
on
his
professional
role
and
family
situation.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
beispielsweise
Ihren
Namen,
Ihre
Adresse,
Ihre
Email-Adresse
und
Ihre
Telefonnummer
beinhalten,
Informationen
über
Ihre
Geschäftsbeziehung
mit
Geistlich
Pharma
AG
und
Informationen
über
Ihre
berufliche
Rolle,
Hintergründe
und
Interessen.
Such
information
can
for
instance
include
your
name,
address,
email
address
and
telephone
number,
information
about
your
business
relationship
with
Geistlich
Pharma
AG,
and
information
about
your
professional
role,
background
and
interests.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
des
Coaching
besteht
also
darin,
die
berufliche
Rolle
der
Person
klarzustellen,
unter
Berücksichtigung
deren
technischen
und
menschlichen
Komponenten.
The
goal
of
the
coaching
process
is
thus
to
develop
a
global
approach
to
the
individual's
role
while
taking
both
the
job's
technical
and
human
aspects
into
account.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
die
Entwicklung
einer
sozialen
oder
beruflichen
Rolle
einschließen.
This
may
involve
recovering
or
developing
a
social
or
work
role.
Wikipedia v1.0
Er
berücksichtigt
zudem
die
Besonderheiten
der
reglementierten
Berufe
und
die
Rolle
der
Selbstregulierung.
More
particularly,
it
recognises
the
specific
nature
of
the
regulated
professions
and
the
particular
role
of
self?regulation.
TildeMODEL v2018
Dreimal
putschten
sie
unter
Berufung
auf
ihre
Rolle
als
Wächter
der
weltlichen
Staatsordnung.
Three
times
they
staged
a
coup,
invoking
their
role
as
guardians
of
the
secular
state
order.
WMT-News v2019
Viele
von
ihnen
spielen
auch
als
Sprungbrett
zu
Ausbildung
oder
Beruf
eine
Rolle.
Many
of
them
also
play
a
role
as
a
stepping
stone
to
training
or
employment
EUbookshop v2
Parteipolitische
Erwägungen
spielen
bei
den
Berufungen
keine
Rolle.
They
succeeded
in
having
their
own
delegation
admitted
to
the
negotiations
on
setting
up
the
freetrade
area.
EUbookshop v2
Inwiefern
spielt
bei
dieser
Herausforderung
dein
eigener
beruflicher
Spagat
eine
Rolle?
To
what
extent
does
your
own
professional
balancing
act
play
a
role
in
this
challenge?
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
berufen
eine
prophetische
Rolle
wahr
zu
nehmen.
We
are
called
to
choose
the
prophetic
role.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesem
Gesichtspunkt
ist
die
Liturgie
berufen,
eine
wichtige
Rolle
zu
spielen.
From
this
point
of
view
the
liturgy
is
called
to
play
an
important
role.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
dazu
berufen,
die
Rolle
des
guten
Hirten
einzunehmen.
The
good
shepherd
is
a
role
we
are
called
to
play.
ParaCrawl v7.1
Was
nehmen
für
Sie
Bilder
beruflich
für
eine
Rolle
ein?
What
kind
of
role
pictures
play
in
your
professional
field?
ParaCrawl v7.1
Das
Lebensalter
spielt
bei
den
Frauen
auf
dem
Lande
hinsichtlich
der
ausgeübten
Berufe
eine
große
Rolle.
Age
strongly
affects
women's
professional
occupations
in
rural
areas.
EUbookshop v2
Auch
die
zunehmende
Freizeit
sowie
der
Mangel
an
körperlicher
Tätigkeit
im
Beruf
spielen
eine
Rolle.
The
increasing
amount
of
leisure
time,
as
well
as
the
lack
of
physical
activity
at
work
also
play
a
role.
ParaCrawl v7.1
Dann
spielt
Social
Media
in
deinem
Beruf
eine
größere
Rolle
als
man
vermutet,
oder?
So
social
media
plays
a
bigger
role
in
your
field
than
people
might
think,
hm?
CCAligned v1
Alle
Module
werden
Ihnen
behilflich
sein
zu
erforschen
und
zu
entwickeln
Aspekte
Ihrer
beruflichen
Rolle.
All
the
modules
will
assist
you
to
explore
and
develop
aspects
of
your
professional
role.
ParaCrawl v7.1
Wollen
wir
eine
einfache
Freihandelszone
oder
wollen
wir
ein
politisches
Europa
aufbauen,
das
dazu
berufen
ist,
eine
Rolle
in
der
Welt
zu
spielen.
Do
we
want
a
simple
free-trade
zone
or
do
we
actually
want
to
build
a
political
Europe
destined
to
play
a
leading
role
in
the
world?
Europarl v8