Translation of "Bereitstellen können" in English
Alle
nationalen
Normungsgremien
müssen
daher
eine
robuste
Plattform
für
die
Konsensfindung
bereitstellen
können.
All
national
standards
bodies
must
therefore
be
able
to
provide
a
robust
platform
of
consensus-building.
Europarl v8
Um
Hilfe
bereitstellen
zu
können,
benötigen
humanitäre
Helfer
Zugang
zu
den
Hilfebedürftigen.
To
be
able
to
deliver
assistance,
humanitarian
workers
need
access
to
those
in
need.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
sie
nicht
bereitstellen
können,
werden
wir
uns
einen
Beschluss
besorgen.
If
you
can't
provide
them,
we'll
subpoena
them.
OpenSubtitles v2018
Die
Techniker
werden
Ihnen
zeitnah
einen
neuen
Arbeitsplatz
bereitstellen
können.
IT
should
be
able
to
sort
you
out
a
new
workstation
before
too
long.
OpenSubtitles v2018
Etwas
fängt
die
Neutronen
schneller
ein
als
wir
sie
bereitstellen
können.
Something's
recapturing
neutrons
faster
than
we
can
supply
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
braucht
24-Stunden-Schutz,
den
besten,
den
Sie
bereitstellen
können.
She
needs
24-hour
protection,
the
best
that
you
can
provide.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
sie
gefragt,
ob
wir
den
Nachtisch
bereitstellen
können?
Did
you
ask
her
if
we
can
cater
the
desserts?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtig,
kurzfristig
stark
aggregierte
Verkehrsdaten
bereitstellen
zu
können.
It
is
important
to
be
able
to
obtain
highly
aggregated
transport
data
at
short
notice.
EUbookshop v2
Es
ist
sehr
hilfreich,
wenn
Kunden
die
folgenden
Informationen
bereitstellen
können:
It
will
be
very
much
helpful
if
clients
can
provide
the
following
information:
CCAligned v1
Um
die
folgenden
Dienste
bereitstellen
zu
können,
fordern
wir
bestimmte
Berechtigungen
an.
In
order
to
provide
the
following
services,
we
are
requesting
certain
permissions.
CCAligned v1
Nein,
2
Zoll
ist
die
maximale
Länge,
die
wir
bereitstellen
können.
No,
2
inches
is
the
longest
that
we
can
offer.
CCAligned v1
Erfahren
Sie
mehr
darüber,
wie
Sie
Ihren
Gästen
sichere
Online-Zahlungsverfahren
bereitstellen
können.
Find
out
how
you
can
offer
secure
online
payments
to
your
guests.
CCAligned v1
Je
mehr
Informationen
Sie
bereitstellen,
desto
einfacher
können
wir
Ihre
Informationen
identifizieren.
The
more
information
you
provide,
the
easier
it
will
be
for
us
to
identify
your
information.
CCAligned v1
Dies
hilft
sicherzustellen,
dass
wir
Ihnen
unseren
besten
Service
bereitstellen
können.
This
helps
to
ensure
that
we
provide
you
with
the
best
service
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
notwendige
Cookies,
um
grundlegende
Funktionen
unseres
Online-Angebots
bereitstellen
zu
können.
We
are
using
cookies
to
provide
basic
functions
which
are
necessary
for
our
online
service.
ParaCrawl v7.1
Verfolgen
Sie
Initiativen
so,
dass
Sie
ihre
Ergebnisse
termingerecht
bereitstellen
können?
Are
you
tracking
to
deliver
initiatives
on
time?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Anwendungen
anderen
UNIX-Workstations
bereitstellen,
können
Sie
Folgendes
tun:
If
you
are
delivering
applications
to
other
UNIX
workstations,
you
can
either:
ParaCrawl v7.1
Datenschutzrichtlinie
Um
Digital
Solutions
bereitstellen
zu
können,
erhebt
Grundfos
Ihre
personenbezogenen
Daten.
Privacy
Policy
To
deliver
the
Digital
Solutions,
Grundfos
collects
personal
data
about
you.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
zusätzliche
Leistungen
die
wir
Ihnen
für
Ihre
Veranstaltung
bereitstellen
können.
There
are
many
additional
services
we
can
provide
to
add
to
your
event.
ParaCrawl v7.1
Wir
informieren
Sie
umgehend,
sobald
wir
eine
solche
nachhaltige
Lösung
bereitstellen
können.
We
will
inform
you
as
soon
as
we
can
supply
a
sustainable
solution.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
dient
dazu,
unseren
Patienten
optimiert
maßgeschneiderte
Behandlungsangebote
bereitstellen
zu
können.
This
task
is
designed
to
enable
us
to
provide
our
patients
with
optimally
tailored
treatment
services.
ParaCrawl v7.1
Die
TKGP
sollte
intern
einem
solchen
Betroffenen
gewisse
derartige
Informationen
bereitstellen
können.
The
TCGPL
should
be
able
to
provide
certain
information
of
this
kind
internally
to
such
a
related
object.
EuroPat v2
Um
dennoch
Lösungen
bereitstellen
zu
können,
können
heuristische
Optimierungsverfahren
verwendet
werden.
In
order
to
nevertheless
be
able
to
provide
solutions,
heuristic
optimization
methods
may
be
employed.
EuroPat v2
Um
eine
entsprechende
Einstellbarkeit
bereitstellen
zu
können,
haben
sich
sogenannte
Hubsteller
bewährt.
So-called
lift
adjusters
have
proven
themselves
to
be
able
to
provide
corresponding
adjustability.
EuroPat v2