Translation of "Bereits seit vielen jahren" in English

Das Verfahren der Kraft-Wärme-Kopplung wird bereits seit vielen Jahren eingesetzt.
This technique has been used for many years.
Europarl v8

Diese Linie verfolgen wir bereits seit vielen Jahren.
This is a policy line that we have followed for many years.
Europarl v8

Dies geschieht bereits seit vielen Jahren.
This has already been happening for many years.
Tatoeba v2021-03-10

Die Erforschung der biologischen Sicherheit wird bereits seit vielen Jahren erfolgreich gefördert.
Biosafety research has been sponsored successfully over many years now.
TildeMODEL v2018

Der indische Rohstoffhersteller beliefert SZP bereits seit vielen Jahren.
The Indian producer of the raw material is a long-standing supplier to SZP.
DGT v2019

Für bestimmte Erzeugnisse besteht der Grundsatz der Rückverfolgbarkeit bereits seit vielen Jahren.
Traceability for certain products has existed for many years.
TildeMODEL v2018

Im wirtschaftlichen Bereich wird bereits seit vielen Jahren über eine transatlantische Freihandelszone debattiert.
On the economic side, there is a long-standing debate on a Transatlantic Free Trade Area.
TildeMODEL v2018

Für bestimmte Produkte besteht der Grundsatz der Rückverfolgbarkeit bereits seit vielen Jahren.
Traceability for certain products has existed for many years.
TildeMODEL v2018

Botschafterin Juhansone ist bereits seit vielen Jahren mit EU-Angelegenheiten befasst.
Ambassador Juhansone has been dealing with EU matters for many years.
TildeMODEL v2018

Dieses Paar hier kenne ich bereits seit vielen Jahren.
I have known this couple for many years.
OpenSubtitles v2018

Portofino ist bereits seit vielen Jahren ein beliebter Ferienort von internationalem Renommee.
Portofino has, for many years, been a popular holiday destination of international renown.
EUbookshop v2

Den Ecu gibt es bereits seit vielen Jahren.
The ecu has existed for many years.
EUbookshop v2

In Wirklichkeit existiert der Ecu bereits seit vielen Jahren.
The ecu has, in fact, existed for a number of years.
EUbookshop v2

In verschiedenen Ländern bestehen solche Programme bereits seit vielen Jahren.
Such schemes have already existed for many years in various countries.
EUbookshop v2

Vinylchlorid wird bereits seit vielen Jahren in großtechnischem Maßstab in wäßriger Dispersion polymerisiert.
Vinyl chloride has already been polymerized in an aqueous dispersion on a large industrial scale for many years.
EuroPat v2

Vorrichtungen zum automatischen Schmieren von Ketten sind bereits seit vielen Jahren bekannt.
Devices for automatic lubrication of chains have been known for many years.
EuroPat v2

Die Programme der Bezirksverwaltung Stockholm bestehen bereits seit vielen Jahren.
In Stockholm County Council programmes have existed for many years.
EUbookshop v2

Wir leben ja bereits seit vielen Jahren mit dem Rund funk ohne Grenzen.
Of course, we have lived with radio without frontiers for many years.
EUbookshop v2

Ich arbeite bereits seit vielen Jahren in meiner derzeitigen Firma.
I have worked in my current company for many years.
ParaCrawl v7.1

Die Beschäftigten bei DHL kämpfen bereits seit vielen Jahren für Gewerkschaftsrechte.
Workers at DHL have been engaged in a struggle over union rights for many years.
ParaCrawl v7.1

Logwin ist bereits seit vielen Jahren mit der Kontraktlogistik in Mannheim vertreten.
Logwin has had an office for contract logistics in Mannheim for many years.
ParaCrawl v7.1

Bereits seit vielen Jahren realisiert schnaitt erfolgreich zahlreiche Hauptversammlungen.
Since many years, schnaitt carries out a number of shareholder meetings successfully.
CCAligned v1

Geberit nutzt SmartNotes bereits seit vielen Jahren.
Geberit has been using SmartNotes for many years.
CCAligned v1

In den viper Linearrobotern bewährt sich efficiency control bereits seit vielen Jahren.
Efficiency control has been an established feature of viper linear robots for years.
ParaCrawl v7.1