Translation of "Benennen nach" in English
Sie
benennen
Verhaltensweisen,
die
nach
dem
Karma-Prinzip
heilsam
(kusala)
sind.
It
is
designed
to
awaken
the
faculty
of
penetrative
understanding
to
see
things
as
they
really
are.
Wikipedia v1.0
Ich
hoffe,
wir
bekommen
viele
Jungs,
die
benennen
wir
nach
dir.
I
hope
we
have
a
lot
of
boys.
We
can
name
them
all
after
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
benennen
das
Baby
nach
ihm.
We'll
name
the
baby
after
him.
OpenSubtitles v2018
Hey,
glaubst
du,
sie
benennen
'ne
Straße
nach
mir?
Hey,
do
you
think
they'll
name
a
street
after
me?
OpenSubtitles v2018
Tun
Sie
etwas
Gutes
und
benennen
Sie
es
nach
mir.
Do
something
good
and
name
it
after
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
uns
Alpakas
anschaffen,
benennen
wir
eins
nach
dir.
If
Tom
and
I
get
alpacas,
I'm
naming
one
after
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
benennen
den
Südpier
nach
deinem
Pa.
No,
I
hear
they're
naming
the
south
pier
after
your
old
man.
OpenSubtitles v2018
Die
benennen
ihre
Suiten
nach
Opern.
They
named
their
suites
after
operas.
Room's
okay,
though.
OpenSubtitles v2018
Wir
benennen
es
nach
deinem
Vater
"Royal
Scott
Hotel".
I`ll
name
it
after
your
father,
the
Royal
Scott
Hotel.
OpenSubtitles v2018
Wir
benennen
dieses
Kind
nach
einem
Freund,
der
vor
einem
Jahr
starb.
We
name
this
child
for
a
dear
friend
who
died
a
year
ago.
OpenSubtitles v2018
Die
Mannschaften
benennen
sich
jeweils
nach
einem
Ort
in
Deutschland.
Each
team
is
based
on
a
location
in
Germany.
WikiMatrix v1
Die
Briten
dagegen
benennen
es
nach
der
sechstbeschissensten
Stadt
Nordenglands.
The
British
rename
it
after
the
sixth
shittiest
city
in
Northern
England.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
benennen
nach
dem
Mann,
der
deine
Geburt
ermöglicht
hat.
I'm
gonna
name
you,
little
baby,
after
the
man
who
made
your
birth
possible.
OpenSubtitles v2018
Wieder
debattiert
man
aufstellungen
von
Büsten
und
benennen
von
Straßen
nach
ihm.
Now
again
we
have
the
debates
on
placing
of
busts
and
naming
of
streets
after
him.
ParaCrawl v7.1
Wir
benennen
das
Gesamtsystem
nach
dem
Betriebssystemkern
Linux.
We're
calling
the
whole
system
after
the
kernel,
Linux.
ParaCrawl v7.1
Sie
benennen
den
Betrieb
nach
ihrer
Familie.
They
name
the
company
after
their
family.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
nennen
wir
diese
Frauen
und
Männer
heute
Staatsmänner
und
benennen
unsere
Gebäude
nach
ihnen.
That
is
why
we
call
them
statesmen
and
name
buildings
after
them.
Europarl v8
Sie
benennen
ein
Flugzeug
nach
Ihnen
und
Sie
werden
mit...
Generälen
und
Offizieren
fotografiert.
I
got
them
to
name
a
plane
after
you
and
your
picture
taken...
with
generals
and
colonels
and
everything.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
ein
Junge
ist,
dann
benennen
wir
ihn
nach
dir,
oder
Vater?
If
it's
a
boy,
we'll
name
him
after
you,
right
dad?
OpenSubtitles v2018
Die
Centers
benennen
sich
nach
dem
institutsübergreifenden
Thema
als
«Center
for...».
Centers
are
labelled
as
"Center
for
…"
according
to
the
topic
shared
by
the
institutes.
ParaCrawl v7.1
Der
Europäische
Rechnungshof
-
und
ich
möchte
ihm
hier
außerordentlich
danken
-
hat
tatsächlich
ein
halbes
Meisterwerk
vollbracht,
da
es
ihm
gelungen
ist,
in
die
fragmentierte
Verwaltung,
die
im
Bereich
der
Entwicklungshilfe
-
ich
möchte
nicht
sagen:
kein
durchgängiges
Prinzip
und
auch
keine
transparenten
Strukturen
kennt
-,
aber
doch
erhebliche
Probleme
damit
aufweist,
Transparenz
hineinzubringen
und
auch
die
Probleme
deutlich
zu
benennen,
die
nach
wie
vor
auftreten.
The
European
Court
of
Auditors,
which
I
would
like
to
thank
warmly
at
this
point,
has
produced
a
semi-masterpiece,
as
it
has
succeeded
in
bringing
transparency
to
the
fragmented
administration
in
the
area
of
development
aid
and
in
clearly
identifying
the
problems
which
continue
to
occur.
I
would
not
like
to
go
as
far
as
saying
that
this
area
has
no
universal
principle
and
no
transparent
structures,
but
it
does
have
considerable
problems.
Europarl v8
Ob
es
uns
gelingt,
nach
der
exzellenten
Zusammenarbeit
aller
Berichterstatter
zum
Artikel
-
ich
darf
nur
Frau
Swiebel
stellvertretend
für
alle
benennen
-
und
nach
den
intensiven
Diskussionen
mit
der
Kommission
und
der
Ratspräsidentschaft
Brücken
zu
bauen,
wird
sich
morgen
bei
der
Abstimmung
zeigen.
We
will
find
out
at
tomorrow'
s
vote
whether
we
manage
to
build
bridges,
following
the
excellent
cooperation
of
all
the
rapporteurs
on
this
article
-
and
let
me
just
mention
Mrs
Swiebel
as
standing
for
all
of
them
-
and
after
the
intensive
discussions
with
the
Commission
and
the
Council
Presidency.
Europarl v8
Das
AIAD
empfahl
der
Hauptabteilung
ferner,
diejenigen
Projekte
zu
benennen,
die
nach
Abschluss
der
Aktivitäten
im
Rahmen
des
Entwicklungskontos
fortgeführt
werden
sollten,
und
eine
Strategie
für
die
Suche
nach
potenziellen
Gebern
oder
Partnern
zu
entwickeln.
OIOS
further
recommended
that
the
Department
should
identify
projects
for
which
activities
should
be
sustained
after
completion
of
Development
Account
activities
and
prepare
a
strategy
for
identifying
potential
donors
or
partners.
MultiUN v1
Für
die
Anwendung
von
Kapitel
III
kann
ein
Mitgliedstaat
jedoch
auch
andere
Verwaltungsbehörden
benennen,
wenn
dies
nach
einzelstaatlichem
Recht
erforderlich
ist.
However,
a
Member
State
may,
if
so
required
by
national
law,
designate
other
administrative
authorities
to
apply
Chapter
III.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
staatliche
Stellen
oder
aber
Stellen
benennen,
die
nach
einzelstaatlichem
Recht
oder
von
gesetzlich
ausdrücklich
dazu
befugten
staatlichen
Stellen
anerkannt
sind.
They
may
designate
public
authorities
or
bodies
recognised
by
national
law
or
by
public
authorities
expressly
empowered
for
that
purpose
by
national
law.
TildeMODEL v2018