Translation of "Benötigt man" in English
Dafür
benötigt
man
aber
eine
Mindestzahl
an
Proben.
In
order
to
do
this
however,
a
minimum
number
of
samples
is
required.
Europarl v8
Darüber
hinaus
benötigt
man
technische
Anleitungen
als
Unterlagen.
In
addition
there
is
a
need
for
documentation
providing
technical
guidance.
Europarl v8
Denn
dadurch
benötigt
man
pro
Transaktion
im
Durchschnitt
mehr
Münzen.
Because
in
this
way
on
average
you
will
need
more
coins
per
transaction!
Europarl v8
Herr
Präsident,
auch
zur
vorgerückten
Stunde
benötigt
man
eine
gewisse
Aufmerksamkeit.
Mr
President,
even
at
this
late
hour,
a
certain
degree
of
attentiveness
is
required.
Europarl v8
Dazu
benötigt
man
auch
Instrumente
der
politischen
Zusammenarbeit.
We
must
also
have
instruments
of
political
cooperation.
Europarl v8
Andererseits
benötigt
man
für
das
Abfassen
einer
kurzen
Entschließung
sehr
gute
Sachkenntnisse.
Furthermore,
in
order
to
produce
a
short
resolution
we
must
understand
the
issues
very
well.
Europarl v8
In
einem
Krankheitsfall
im
Ausland
benötigt
man
nämlich
medizinische
Versorgung,
kein
Symbol.
After
all,
when
you
become
ill
abroad,
you
need
care,
not
a
symbol.
Europarl v8
Natürlich
benötigt
man
zum
Gebrauch
einen
Computer
mit
Internetverbindung.
Naturally,
a
computer
with
an
internet
connection
is
needed
to
use
it.
WMT-News v2019
Man
benötigt
gewisse
Infrastrukturen,
um
eine
neue
zu
implementieren.
See,
you
need
some
kind
of
infrastructure
to
bring
a
new
thing.
TED2013 v1.1
Über
15.000
Metern
benötigt
man
einen
Raumanzug.
Above
50,000
feet
you
need
a
space
suit,
a
pressure
suit.
TED2013 v1.1
Man
benötigt
psychologische
Sicherheit,
um
das
zu
tun.
You
need
psychological
safety
to
do
that.
TED2020 v1
Und
dann
benötigt
man
intelligent
entwickelte
Wechselwirkungen.
And
then
you
need
smartly
designed
interactions.
TED2020 v1
Um
einen
Menschen
zu
bilden,
benötigt
man
davon
drei
Milliarden.
And
to
build
a
human,
you
need
three
billion
of
them.
TED2020 v1
Aus
diesem
Grund
benötigt
man
das
magnetische
Bremssystem.
It's
because
of
this
that
you
need
the
magnetic
braking
system.
TED2020 v1
Für
die
japanische
Version
benötigt
man
jedoch
das
japanische
Spiel.
All
versions
of
the
game
require
a
monthly
subscription
to
play.
Wikipedia v1.0
Für
den
Anstieg
vom
Pfitscher
Tal
benötigt
man
etwa
vier
bis
fünf
Stunden.
The
ascent
from
the
Pfitscher
valley
needs
about
four
to
five
hours.
Wikipedia v1.0
So
benötigt
man
auch
keine
zusätzlichen
Switches.
Additional
switches
are
not
required.
Wikipedia v1.0
Man
benötigt
zwischen
25
und
100
Mikrogramm
Natpar
pro
Tag.
People
may
need
between
25
and100
micrograms
of
Natpar
per
day.
ELRC_2682 v1
Für
die
Vorbereitungen
benötigt
man
mehr
Zeit.
More
time
is
needed
for
the
preparations.
Tatoeba v2021-03-10
Und
dazu
benötigt
man
finanzpolitische
Regeln.
And
for
that,
you
need
fiscal
rules.
News-Commentary v14
Dazu
benötigt
man
lediglich
einen
P3P-Agenten,
der
kostenlos
im
Netz
erhältlich
ist.
For
example,
people
think
that
their
privacy
is
actually
being
protected,
but
it
is
not.
Wikipedia v1.0
Außerdem
benötigt
man
Grafiken,
richtig?
You
also
need
graphics,
right?
TED2020 v1
Heutzutage
benötigt
man
eine
einzige
Person
auf
einem
Fahrrad,
mit
einem
Smartphone.
Now,
all
that's
needed
is
a
single
person
on
a
bike
with
a
smartphone.
TED2020 v1