Translation of "Benötigt man" in English

Dafür benötigt man aber eine Mindestzahl an Proben.
In order to do this however, a minimum number of samples is required.
Europarl v8

Darüber hinaus benötigt man technische Anleitungen als Unterlagen.
In addition there is a need for documentation providing technical guidance.
Europarl v8

Denn dadurch benötigt man pro Transaktion im Durchschnitt mehr Münzen.
Because in this way on average you will need more coins per transaction!
Europarl v8

Herr Präsident, auch zur vorgerückten Stunde benötigt man eine gewisse Aufmerksamkeit.
Mr President, even at this late hour, a certain degree of attentiveness is required.
Europarl v8

Dazu benötigt man auch Instrumente der politischen Zusammenarbeit.
We must also have instruments of political cooperation.
Europarl v8

Andererseits benötigt man für das Abfassen einer kurzen Entschließung sehr gute Sachkenntnisse.
Furthermore, in order to produce a short resolution we must understand the issues very well.
Europarl v8

In einem Krankheitsfall im Ausland benötigt man nämlich medizinische Versorgung, kein Symbol.
After all, when you become ill abroad, you need care, not a symbol.
Europarl v8

Natürlich benötigt man zum Gebrauch einen Computer mit Internetverbindung.
Naturally, a computer with an internet connection is needed to use it.
WMT-News v2019

Man benötigt gewisse Infrastrukturen, um eine neue zu implementieren.
See, you need some kind of infrastructure to bring a new thing.
TED2013 v1.1

Über 15.000 Metern benötigt man einen Raumanzug.
Above 50,000 feet you need a space suit, a pressure suit.
TED2013 v1.1

Man benötigt psychologische Sicherheit, um das zu tun.
You need psychological safety to do that.
TED2020 v1

Und dann benötigt man intelligent entwickelte Wechselwirkungen.
And then you need smartly designed interactions.
TED2020 v1

Um einen Menschen zu bilden, benötigt man davon drei Milliarden.
And to build a human, you need three billion of them.
TED2020 v1

Aus diesem Grund benötigt man das magnetische Bremssystem.
It's because of this that you need the magnetic braking system.
TED2020 v1

Für die japanische Version benötigt man jedoch das japanische Spiel.
All versions of the game require a monthly subscription to play.
Wikipedia v1.0

Für den Anstieg vom Pfitscher Tal benötigt man etwa vier bis fünf Stunden.
The ascent from the Pfitscher valley needs about four to five hours.
Wikipedia v1.0

So benötigt man auch keine zusätzlichen Switches.
Additional switches are not required.
Wikipedia v1.0

Man benötigt zwischen 25 und 100 Mikrogramm Natpar pro Tag.
People may need between 25 and100 micrograms of Natpar per day.
ELRC_2682 v1

Für die Vorbereitungen benötigt man mehr Zeit.
More time is needed for the preparations.
Tatoeba v2021-03-10

Und dazu benötigt man finanzpolitische Regeln.
And for that, you need fiscal rules.
News-Commentary v14

Dazu benötigt man lediglich einen P3P-Agenten, der kostenlos im Netz erhältlich ist.
For example, people think that their privacy is actually being protected, but it is not.
Wikipedia v1.0

Außerdem benötigt man Grafiken, richtig?
You also need graphics, right?
TED2020 v1

Heutzutage benötigt man eine einzige Person auf einem Fahrrad, mit einem Smartphone.
Now, all that's needed is a single person on a bike with a smartphone.
TED2020 v1