Translation of "Beleidigt fühlen" in English

Du hast überhaupt keinen Grund, dich beleidigt zu fühlen.
You have absolutely no reason to feel offended.
Tatoeba v2021-03-10

Sie schien sich durch seine Worte beleidigt zu fühlen.
She seems to have been offended by what he said.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, ob ich mich geschmeichelt oder beleidigt fühlen soll.
I don't know whether to be flattered or insulted.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob ich mich geehrt oder beleidigt fühlen soll.
I don't know whether to feel honored or insulted.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, mich nicht beleidigt zu fühlen.
I'll try not to be offended.
OpenSubtitles v2018

Ausgerechnet Ihr hättet am wenigsten Grund... sich von uns beleidigt zu fühlen.
And of all people, you have the least cause to be offended by cardinals.
OpenSubtitles v2018

Er kann eure Kritik akzeptieren ohne sich bedroht oder beleidigt zu fühlen.
It can accept your criticisms without feeling threatened or abused.
ParaCrawl v7.1

Da braucht man sich nicht beleidigt fühlen, so ist das Leben.
No need to be insulted. That’s life.
ParaCrawl v7.1

Würden sich die Christen da nicht beleidigt fühlen?
Would the Christians feel offended?
ParaCrawl v7.1

Um sich von ihnen beleidigt zu fühlen, muss man wirklich ein wirklich schlechtes Selbstbewusstsein haben.
To feel insulted by them you really need to have a really poor self-esteem.
GlobalVoices v2018q4

Und du solltest dich nicht beleidigt fühlen, du solltest dich eigentlich geschmeichelt fühlen.
And you're not supposed to be insulted, you're supposed to be flattered.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie jemand beleidigt, dann fühlen sie dich abgewiesen, verbittert und voller Ressentiment.
When someone hurts you, you feel rejection, bitterness and resentment.
ParaCrawl v7.1

E: Der Text könnte problematisch sein, weil sich die Leute möglicherweise beleidigt fühlen.
E: The text could be a problem because people might feel offended.
ParaCrawl v7.1

Warum sollte also ein Jude sich beleidigt fühlen, wenn ich ihm ein Merry Christmas wünschte?
So why should a Jew be offended if I wished him a Merry Christmas?
ParaCrawl v7.1

Wir meinen, daß hier in ungenauer, tendentiöser, verleumderischer und diffamierender Weise die Dinge miteinander vermischt werden, und ich möchte hier nur sagen, daß alle Mitglieder meiner Fraktion mit Frau Van Bladel solidarisch sind und sich alle gleichermaßen schwer beleidigt fühlen.
We consider this to be an incorrect, tendentious, libellous and defamatory amalgamation and I would like to say that all members of my group stand by Mrs Van Bladel and that each one of them considers himself or herself gravely offended individually.
Europarl v8

Die Afghanen haben bereits zum Ausdruck gebracht, wie sehr sie das 2000-Euro-Angebot, das ihnen bei freiwilliger Rückkehr gemacht wird, ablehnen, und wie sehr sie sich durch ein solches Angebot beleidigt fühlen.
The people of Afghanistan have already demonstrated how strongly they oppose the proposal of EUR 2 000 that they have been offered to return home voluntarily and how insulting this proposal is to them.
Europarl v8

Unser Hang, die Olympischen Spiele dazu auszunutzen, den Menschen in China einige demokratische Werte zukommen zu lassen, wird auf extremen Widerwillen stoßen, da sie sich von den Protesten beleidigt fühlen.
Our inclination to take advantage of the Olympics to introduce some democratic values for the people of China is going to be met with extreme reluctance, as they feel insulted by those protests.
Europarl v8

Die Meinungsfreiheit in der Europäischen Union hat nicht nur dazu geführt, dass mittels Richtlinien und Verordnungen die Form der Banane, die Menge der zu produzierenden Milch oder die Temperatur des Abwaschwassers vorgeschrieben werden, sondern auch einen freien Markt hervorgebracht, der nur frei ist für Monopole, Medienterror und die Gewalt von Mohammed-Anhängern – wie wir sie gerade erleben -, die sich durch bestimmte Karikaturen beleidigt fühlen.
Mr President, freedom of expression in the European Union, expressed through directives and regulations, has imposed limits on the shape of bananas, the volume of milk production, and the temperature of washing-up water. It has also resulted in a free market that is only free for monopolies, media terrorism and the violence we all witnessed perpetrated by followers of Mohammed who felt insulted by certain cartoons.
Europarl v8

Deshalb gebe ich denen, die in der jetzigen Situation möglicherweise versucht sind, sich beleidigt zu fühlen, den Rat, dies nicht zu tun, sondern sich an die Arbeit zu machen und die noch ausstehenden Aufgaben zu erfüllen.
I therefore advise those who may be tempted to feel offended in the present situation not to be, but to set to work and complete the tasks that are still outstanding.
Europarl v8

Diese Gewalt steht nämlich nicht unmittelbar bevor und sie wird auch nicht von Sympathisanten des Redners verübt, sondern von Personen, die sich durch die Aussagen eines Redners beleidigt fühlen.
In those circumstances, the violence is not imminent, and it is carried out by those offended by the speaker’s views rather than by sympathizers.
News-Commentary v14

Daraus schließend addierte ich Bonuseinkünfte aus Handwachsen und Nachpolieren hinzu,... subtrahierte Ihre Fixkosten und Gehälter und Unterhaltskosten, Betriebsgebühren, Wertverluste,... die ich von vergleichbaren Unternehmen im Gebiet Albuquerque erhalten habe,... was mir eine Schätzung Ihres jährlichen Geldflusses erlaubt, hier,... auf den ich den in der Industrie üblichen Multiplikator angewendet... und den geschätzten Wert Ihrer Immobilie hinzuaddiert habe,... was bei mir eine Summe von 829.000 Dollar ergibt,... auf die ich noch großzügigerweise 50.000 Dollar extra hinzugefügt habe,... damit sich niemand beleidigt fühlen muss.
Extrapolating, I added the extra revenues for hand waxes and detailing, subtracted your overhead and salary and maintenance, operating fees, depreciation, which I obtained from comparable businesses in the Albuquerque area, giving me an estimate of your annual cash flow here, to which I applied the industry standard multiplier and added the market value of your real estate, giving me a total estimated value of $829,000, on top of which I generously added an extra $50,000... so as not to be insulting.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie behaupten, nicht schuldig zu sein, würden die Richterin und die Beisitzer sich von Ihrer reuelosen einstellung beleidigt fühlen.
If you plead not guilty, the judge and the two members of the public sitting with her will be offended by your unrepentant attitude.
OpenSubtitles v2018

Zwischen der Gräfin Northstone und Ljewin hatte sich ein in den Kreisen der höheren Gesellschaft nicht selten zu findendes Verhältnis herausgebildet, daß nämlich zwei Menschen zwar äußerlich in freundlicher Form miteinander verkehren, dabei aber sich gegenseitig in dem Maße geringschätzen, daß sie einan der nicht einmal ernst nehmen können und sogar einer sich vom anderen nicht beleidigt fühlen kann.
Between the Countess Nordston and Levin relations had grown up such as are not infrequently met with in Society, when two people outwardly remaining in friendly relations despise each other to such an extent that they cannot treat each other seriously, or even be offended with one another.
Books v1

Bevor Sie sich beleidigt fühlen und gehen, muss ich sagen, dass "zu alt" in diesem Fall heißt, jeder hier im Raum ist meiner Meinung nach älter als 5 Jahre.
And before you get offended and leave, I've got to say that being too old, in this case, means that pretty much everyone in the room, I think, is over five years of age.
TED2020 v1

Dies führt zu Reibungen innerhalb der Familie, da Asher und vor allem Sofia sich beleidigt fühlen, dass Colin seine Erinnerungen mit ihnen aufgeben würde, um neue zu bekommen.
This causes friction within the family, as Asher and especially Sofia feel offended that Colin would give up his memories with them in order to get new ones.
WikiMatrix v1