Translation of "Bekommt ein gesicht" in English
Auf
diese
Weise
bekommt
Europa
ein
Gesicht.
It
is
the
face
of
Europe.
EUbookshop v2
Der
Sporttourer
bekommt
ein
neues
Gesicht.
Sport
Touring
is
given
a
new
face.
CCAligned v1
Dieses
Engagement
bekommt
ein
zunehmend
ziviles
Gesicht.
However,
this
involvement
will
increasingly
have
a
civilian
face.
ParaCrawl v7.1
Office
Girl
bekommt
ein
neues
Gesicht,
Spielfreie
Puzzle
Spiele
online.
Office
Girl
Gets
A
Makeover,
play
free
Puzzle
games
online.
ParaCrawl v7.1
Das
Hanse-Aerospace
Kooperationsportal
SCAN
bekommt
ein
neues
Gesicht
und
neue
Funktionen.
The
Hanse-Aerospace
cooperation
portal
SCAN
is
getting
a
new
look
and
new
functions.
ParaCrawl v7.1
Die
internationale
Unterstützung
endet
nicht
abrupt,
aber
sie
bekommt
ein
neues
Gesicht.
International
support
will
not
abruptly
come
to
an
end,
but
it
will
take
a
new
form.
ParaCrawl v7.1
Auch
so
bekommt
Pflege
ein
menschlicheres
Gesicht.
It
is
also
a
means
of
making
health
care
more
humane.
ParaCrawl v7.1
Spielen
Office
Girl
bekommt
ein
neues
Gesicht
ähnliche
Spiele
und
Updates.
Play
Office
Girl
Gets
A
Makeover
related
games
and
updates.
ParaCrawl v7.1
Der
SPAR-Supermarkt
am
Flughafen
Graz
bekommt
ein
neues
Gesicht
und
wird
gleichzeitig
erweitert.
The
SPAR
supermarket
at
Graz
Airport
is
having
a
facelift
and
being
extended
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Magazin
bekommt
ein
neues
Gesicht!
Your
magazine
goes
for
a
brand
new
look!
CCAligned v1
Die
ENERGY
AUTONOMY-Homepage
bekommt
ein
neues
Gesicht.
The
ENERGY
AUTONOMY
?
Homepage
will
get
a
new
face.
CCAligned v1
Durch
Grafiken,
Animationen,
Videos
und
Interaktionen
bekommt
ihr
Projekt
ein
Gesicht.
Graphics,
animations,
videos
and
interactions
will
help
your
project
to
acquire
a
face.
CCAligned v1
Der
Klassiker
Minesweeper
bekommt
ein
neues
Gesicht.
The
classic
Minesweeper
gets
a
makeover.
ParaCrawl v7.1
Risse
werden
überdeckt,
das
Haus
bekommt
ein
neues
Gesicht.
Cracks
are
covered
and
the
building
is
given
a
new
look.
ParaCrawl v7.1
Die
"Genfer
Punze"
bekommt
ein
neues
Gesicht...
The
"Hallmark
of
Geneva"
gets
a
new
look
and
sets...
ParaCrawl v7.1
Mit
der
lustigen
Tiermaske
bekommt
der
Rinderwahnsinn
ein
Gesicht!
The
funny
animal
mask
of
mad
cow
disease
has
a
face!
ParaCrawl v7.1
Das
südliche
Überseequartier
bekommt
ein
neues
architektonisches
Gesicht.
Southern
Überseequartier
is
to
get
a
new
architectural
appearance.
ParaCrawl v7.1
Eben
„bunt:
BEFA
2010“
-
eine
neue
Philosophie
bekommt
ein
ganzheitliches
Gesicht.
Just
colourful:
BEFA
2010
–
a
new
philosophy
receives
a
holistic
appearance.
ParaCrawl v7.1
Fertig
Jetzt
haben
wir
unseren
Pullover
zusammengesetzt
und
im
nächsten
Clue
bekommt
das
Rentier
ein
Gesicht!
Now
that
we
have
a
complete
jumper,
let's
move
on
to
the
next
clue
and
give
our
reindeer
a
face!
ParaCrawl v7.1
Der
klassische
Shop
verwandelt
sich
in
einen
Showroom,
die
Marke
bekommt
ein
Gesicht.
The
classic
shop
is
transformed
into
a
showroom,
and
the
brand
gets
a
face.
ParaCrawl v7.1
Am
Stand
der
Deutschen
Telekom
und
ihrer
Partner
Wirecard
und
RealCore
Group
bekommt
sie
ein
Gesicht.
At
the
booth
of
Deutsche
Telekom
and
its
partners
Wirecard
and
RealCore
Group,
it
will
be
given
a
face.
ParaCrawl v7.1
Der
Krieg,
der
in
seinem
fünften
Jahr
steht,
bekommt
ein
immer
jüngeres
Gesicht.
They
are
the
face
of
this
war,
now
in
its
fifth
year,
and
it
is
a
face
that
is
getting
ever
younger.
ParaCrawl v7.1
Das
bekommt
nun
ein
neues
Gesicht:
den
Nissan
NV200
–
mit
Innenraummaterial
von
Benecke-Kaliko.
Now,
New
York's
streetscape
is
getting
a
facelift:
the
Nissan
NV200
–
with
interior
material
from
Benecke-Kaliko.
ParaCrawl v7.1
Mars
bekommt
ein
Gesicht.
Looks
like
we
have
a
face
on
Mars.
OpenSubtitles v2018
Im
Wald
von
Bronitza,
wo
sich
diese
großen
Massengrabplatten
befinden,
da
bekommt
die
Hölle
ein
Gesicht.
In
the
Broniza
Woods,
where
you
can
find
these
mass
graves
plates,
hell
has
a
face.
ParaCrawl v7.1