Translation of "Bekommt ein gesicht" in English

Auf diese Weise bekommt Europa ein Gesicht.
It is the face of Europe.
EUbookshop v2

Der Sporttourer bekommt ein neues Gesicht.
Sport Touring is given a new face.
CCAligned v1

Dieses Engagement bekommt ein zunehmend ziviles Gesicht.
However, this involvement will increasingly have a civilian face.
ParaCrawl v7.1

Office Girl bekommt ein neues Gesicht, Spielfreie Puzzle Spiele online.
Office Girl Gets A Makeover, play free Puzzle games online.
ParaCrawl v7.1

Das Hanse-Aerospace Kooperationsportal SCAN bekommt ein neues Gesicht und neue Funktionen.
The Hanse-Aerospace cooperation portal SCAN is getting a new look and new functions.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Unterstützung endet nicht abrupt, aber sie bekommt ein neues Gesicht.
International support will not abruptly come to an end, but it will take a new form.
ParaCrawl v7.1

Auch so bekommt Pflege ein menschlicheres Gesicht.
It is also a means of making health care more humane.
ParaCrawl v7.1

Spielen Office Girl bekommt ein neues Gesicht ähnliche Spiele und Updates.
Play Office Girl Gets A Makeover related games and updates.
ParaCrawl v7.1

Der SPAR-Supermarkt am Flughafen Graz bekommt ein neues Gesicht und wird gleichzeitig erweitert.
The SPAR supermarket at Graz Airport is having a facelift and being extended at the same time.
ParaCrawl v7.1

Ihr Magazin bekommt ein neues Gesicht!
Your magazine goes for a brand new look!
CCAligned v1

Die ENERGY AUTONOMY-Homepage bekommt ein neues Gesicht.
The ENERGY AUTONOMY ? Homepage will get a new face.
CCAligned v1

Durch Grafiken, Animationen, Videos und Interaktionen bekommt ihr Projekt ein Gesicht.
Graphics, animations, videos and interactions will help your project to acquire a face.
CCAligned v1

Der Klassiker Minesweeper bekommt ein neues Gesicht.
The classic Minesweeper gets a makeover.
ParaCrawl v7.1

Risse werden überdeckt, das Haus bekommt ein neues Gesicht.
Cracks are covered and the building is given a new look.
ParaCrawl v7.1

Die "Genfer Punze" bekommt ein neues Gesicht...
The "Hallmark of Geneva" gets a new look and sets...
ParaCrawl v7.1

Mit der lustigen Tiermaske bekommt der Rinderwahnsinn ein Gesicht!
The funny animal mask of mad cow disease has a face!
ParaCrawl v7.1

Das südliche Überseequartier bekommt ein neues architektonisches Gesicht.
Southern Überseequartier is to get a new architectural appearance.
ParaCrawl v7.1

Eben „bunt: BEFA 2010“ - eine neue Philosophie bekommt ein ganzheitliches Gesicht.
Just colourful: BEFA 2010 – a new philosophy receives a holistic appearance.
ParaCrawl v7.1

Fertig Jetzt haben wir unseren Pullover zusammengesetzt und im nächsten Clue bekommt das Rentier ein Gesicht!
Now that we have a complete jumper, let's move on to the next clue and give our reindeer a face!
ParaCrawl v7.1

Der klassische Shop verwandelt sich in einen Showroom, die Marke bekommt ein Gesicht.
The classic shop is transformed into a showroom, and the brand gets a face.
ParaCrawl v7.1

Am Stand der Deutschen Telekom und ihrer Partner Wirecard und RealCore Group bekommt sie ein Gesicht.
At the booth of Deutsche Telekom and its partners Wirecard and RealCore Group, it will be given a face.
ParaCrawl v7.1

Der Krieg, der in seinem fünften Jahr steht, bekommt ein immer jüngeres Gesicht.
They are the face of this war, now in its fifth year, and it is a face that is getting ever younger.
ParaCrawl v7.1

Das bekommt nun ein neues Gesicht: den Nissan NV200 – mit Innenraummaterial von Benecke-Kaliko.
Now, New York's streetscape is getting a facelift: the Nissan NV200 – with interior material from Benecke-Kaliko.
ParaCrawl v7.1

Mars bekommt ein Gesicht.
Looks like we have a face on Mars.
OpenSubtitles v2018

Im Wald von Bronitza, wo sich diese großen Massengrabplatten befinden, da bekommt die Hölle ein Gesicht.
In the Broniza Woods, where you can find these mass graves plates, hell has a face.
ParaCrawl v7.1