Translation of "Bekanntes gesicht" in English

Angelina Jolie gibt diesem Phänomen ein bekanntes Gesicht.
Angelina Jolie puts a famous face on this phenomenon.
News-Commentary v14

Es ist schön, ein bekanntes Gesicht zu sehen.
It's nice to see a familiar face.
Tatoeba v2021-03-10

Nach einem Monat wollte ich ein bekanntes Gesicht sehen.
After a month, I got a sudden urge to see a familiar face.
OpenSubtitles v2018

Seit mehreren Jahren sind Sie jetzt ein bekanntes Gesicht.
For the last several years, you've been a familiar face.
OpenSubtitles v2018

Schön, ein bekanntes Gesicht zu sehen.
It's always nice to see a friendly face.
OpenSubtitles v2018

Und du weißt, was man über ein bekanntes Gesicht sagt, oder?
You know what they say about a familiar face.
OpenSubtitles v2018

Es wäre schön, ab und zu mal ein bekanntes Gesicht zu sehen.
It'd be nice to see a familiar face from time to time.
OpenSubtitles v2018

Erstkontakte laufen meistens glatter ab, wenn ein bekanntes Gesicht die Vorstellung übernimmt.
First contacts tend to go more smoothly... when a familiar face is making the introductions.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ein bekanntes Gesicht wäre hier genau das Richtige.
I thought a familiar face would be just the thing in a place like this.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen ein bekanntes Gesicht mit.
We'll bring a familiar face.
OpenSubtitles v2018

Sie ist bereit ein bekanntes Gesicht zu sehen.
She's ready to see a familiar face.
OpenSubtitles v2018

Im deutschen Fernsehen ist sie ein bekanntes Gesicht.
Strong is a familiar face on British television.
WikiMatrix v1

Dann sah ich ein bekanntes Gesicht.
Then I saw a familiar face.
OpenSubtitles v2018

Und durch all die Gaffer schob sich ein bekanntes Gesicht durch die Menge.
And then, through all the gawkers, a familiar face pushed through the crowd.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein großes, bekanntes Gesicht.
He's a major face.
OpenSubtitles v2018

Guck mal, Schätzchen, da ist ein bekanntes Gesicht.
Look, sweetie. There's a familiar face. Krusty!
OpenSubtitles v2018

Ich sehe hier ein bekanntes Gesicht.
I think I see a familiar face here.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns ein bekanntes Gesicht bei der RRF erneut begrüßen zu dürfen.
We are happy to welcome a familiar face to the RRF again.
CCAligned v1

Aber wir sind ein bereits bekanntes Gesicht in dem Video sehen.
But we are see an already well-known face in the video.
ParaCrawl v7.1

Felix ist für die meisten von Ihnen ein bekanntes Gesicht.
Felix is a familiar face for the most of you.
ParaCrawl v7.1

Nach 4-5 Songs taucht ein bekanntes Gesicht auf der Bühne auf.
After 4-5 songs a familiar face comes onto the stage.
ParaCrawl v7.1

Seit 2011 steht der Betriebsleitung ein Neues, aber bekanntes Gesicht vor.
Since 2011, the management is facing a new but familiar face.
ParaCrawl v7.1

Die Händler Rache wird von Ryan Jackson, ein bekanntes Gesicht präsentiert.
The Traders Revenge is presented by Ryan Jackson, a well-known face.
ParaCrawl v7.1

Als wir das Tor zum Schlosshof erreichten, entdeckte Burkhard ein bekanntes Gesicht.
When we approached the gate to the yard of the manor house, Burkhard spotted a familiar face.
ParaCrawl v7.1

Und schonwieder feiert ein bekanntes Gesicht aus den Harry Potter Filmen Geburtstag.
And again a familiar face from the Harry Potter Movies celeberates birthday.
ParaCrawl v7.1