Translation of "Bekamen wir" in English
Zwei
Monate
später
schon
bekamen
wir
schlicht
recht.
Two
months
later
we
were
proved
quite
right.
Europarl v8
Wir
bekamen
die
üblichen
Geschichten
zu
hören.
We
were
swamped
with
the
usual
stories.
Europarl v8
Einen
weiteren
eindeutigen
Beleg
dafür
bekamen
wir
übrigens
erst
vor
wenigen
Minuten.
In
fact,
we
had
another
glowing
example
of
this
only
a
few
minutes
ago.
Europarl v8
Am
ersten
Tag
bekamen
wir
einen
neuen
Vertrag
aus
der
realen
Welt.
On
the
first
day,
we
got
a
new
Treaty
of
the
real
world.
Europarl v8
Immerhin
bekamen
wir
zu
hören,
dass
wir
gar
keine
Ergebnisse
erreichen.
After
all,
we
were
told
that
we
do
not
achieve
any
results.
Europarl v8
So
bekamen
wir
damals
dieses
Tribunal.
This
is
when
we
got
this
Tribunal
for
Yugoslavia.
Europarl v8
Sie
erzählte
es
ihren
Freunden
und
wir
bekamen
bald
sehr
viele
Anrufe.
She
told
her
friends
and
we
got
lots
of
calls
very
quickly.
WMT-News v2019
Und
daher
bekamen
wir
das
pikant
eingelegte
Gemüse.
And
that's
where
we
got
zesty
pickles.
TED2013 v1.1
Und
wir
bekamen
den
Auftrag
ein
Gebäude
beim
Eingang
der
Expo
zu
entwerfen.
And
we
got
a
commission
to
design
a
building
at
the
entrance
of
the
expo.
TED2020 v1
Somit
bekamen
wir
Asphalt
mit
kleinen
Stückchen
Stahlwolle
darin.
So
then
you
have
asphalt
with
very
small
pieces
of
steel
wool
in
it.
TED2020 v1
Wir
bekamen
die
Finanzierung
und
eröffnen
im
Herbst.
And
we
got
the
funding
and
we
open
in
the
fall.
TED2020 v1
Erstens:
Wir
bekamen
Anrufe
von
Organisationen.
One,
we
got
calls
from
organizations.
TED2020 v1
Wir
bekamen
Sozialhilfe,
waren
manchmal
obdachlos
und
oft
hungrig.
We
were
on
welfare,
sometimes
homeless,
many
times
hungry.
TED2020 v1
In
der
Zwischenzeit
bekamen
wir
zwei
Enkelkinder,
Sophie
und
Connor.
By
then
we
had
two
grandchildren,
Sophie
and
Connor.
TED2013 v1.1
Wir
bekamen
diese
Gelegenheit
zur
Arbeit
also
mit
viel
Glück.
And
so
we've
been
very
lucky
to
have
a
chance
to
work.
TED2013 v1.1
Wir
bekamen
leidenschaftliche
Aufrufe,
andere
Dinge
"tiefgründig"
zu
machen.
We
got
passionate
requests
to
do
other
things
"Deeply."
TED2020 v1
Wir
bekamen
finanzielle
Unterstützung
von
der
Weltbank,
um
es
auszuprobieren.
So
we
actually
got
some
funding
from
the
World
Bank
to
try
it
out.
TED2020 v1
Danach
bekamen
wir
jede
erdenkliche
Unterstützung
vom
Stadtrat.
And
after
that,
we
had
100
percent
support
of
the
city
government.
TED2020 v1
Wir
bekamen
30
der
weltbesten
Ökonomen,
drei
in
jedem
Gebiet.
We
got
30
of
the
world's
best
economists,
three
in
each
area.
TED2020 v1
Aber
wir
bekamen
mehrere
solche
Reaktionen.
But
we
did
see
a
bunch
of
responses
like
this.
TED2013 v1.1
Und
dann,
nach
ein
paar
Jahren,
bekamen
wir
Sound
in
CD-Qualität.
And
then
after
a
few
years,
we
got
CD-quality
sound.
TED2020 v1
Wir
bekamen
einen
Alarm
in
Echtzeit.
We
were
able
to
get
a
real-time
alert.
TED2020 v1
Und
tatsächlich,
an
dem
Abend
bekamen
wir
einen
WC-Wagen
mit
acht
Duschen.
Sure
enough,
that
evening
we
had
a
mobile
unit
of
eight
showers.
TED2020 v1
Zwei
Jahre
gesiebte
Luft
bekamen
wir
dadurch.
Two
years
we
spent
in
the
pen
on
that
one.
OpenSubtitles v2018
Wir
bekamen
erst
gestern
Abend
Ihre
Größen.
We
didn't
get
your
sizes
till
last
night.
OpenSubtitles v2018
Wir
bekamen
nur
kein
Reservat
und
lernten
nicht,
Teppiche
zu
weben.
Except
we
didn't
get
no
reservation
or
get
taught
how
to
weave
rugs.
OpenSubtitles v2018