Translation of "Beitrag für" in English
Darüber
hinaus
lassen
einige
Gerichte
einen
Beitrag
für
die
Armenkasse
als
Ersatzstrafe
zu.
Also
some
courts
allow
a
contribution
to
the
'poor
box'
as
an
alternative
sentence.
Europarl v8
Damit
leisten
wir
einen
entscheidenden
Beitrag
für
die
Sicherheit
Europas.
In
doing
this,
we
are
making
a
crucial
contribution
to
the
safety
of
Europe.
Europarl v8
Es
könnte
ein
wichtiger
Beitrag
für
den
Weg
Jemens
in
die
Zukunft
sein.
It
could
make
an
important
contribution
to
Yemen's
forward
march.
Europarl v8
Ich
bin
Michel
sehr
dankbar
für
seinen
Beitrag,
für
diesen
Hintergrund.
I
am
very
grateful
to
Michel
for
the
contribution
that
he
has
made
on
that
-
it
is
the
backdrop.
Europarl v8
Eine
Beilegung
unserer
Differenzen
wird
einen
wichtigen
Beitrag
für
unsere
beiden
Wirtschaften
leisten.
Ironing
out
our
differences
will
make
an
important
contribution
to
both
economies.
Europarl v8
Ihr
Bericht
ist
ein
wertvoller
Beitrag
für
diesen
Prozess.
Your
report
is
a
valuable
contribution
to
that
process.
Europarl v8
Auch
dies
ist
ein
Beitrag
für
gemeinsame
Schritte
hin
zu
höchstmöglicher
Sicherheit.
These
will
also
contribute
to
the
joint
measures
for
ensuring
the
highest
possible
levels
of
safety.
Europarl v8
Der
Beitrag
für
die
folgenden
Jahre
richtet
sich
nach
diesem
Beschluss.
For
the
following
years,
the
contribution
will
be
in
accordance
with
this
Decision.
DGT v2019
Auch
hier
bin
ich
bereit,
einen
finanziellen
Beitrag
für
Informationskampagnen
zu
gewähren.
Here
again
I
am
willing
to
make
a
financial
contribution
towards
information
campaigns.
Europarl v8
Seine
Bemerkungen
sind
durchdacht
und
ein
konstruktiver
Beitrag
für
die
Zukunft
der
EBWE.
His
comments
are
measured
and
are
a
positive
contribution
to
the
EBRD's
future.
Europarl v8
Ihr
Beitrag
ist
für
die
Erreichung
unserer
Ziele
unerlässlich.
Her
contribution
is
fundamental
to
what
we
seek
to
do.
Europarl v8
Ihr
Beitrag
wird
für
unsere
weitere
Arbeit
von
entscheidender
Bedeutung
sein.
Your
contribution
will
be
essential
for
the
progress
of
our
work.
Europarl v8
So
könnten
wir
unseren
Beitrag
für
eine
gerechtere
und
sicherere
Welt
leisten.
In
that
way,
we
can
make
our
contribution
to
a
more
just
and
more
secure
world.
Europarl v8
Ihr
Beitrag
hat
für
die
Organisation
eine
strategische
Bedeutung.
Their
contribution
is
key
and
strategic
to
the
association.
Wikipedia v1.0
Ein
Beitrag
für
die
Agentur
ist
im
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
enthalten.
A
contribution
for
the
Agency
is
entered
in
the
general
budget
of
the
European
Union.
JRC-Acquis v3.0