Translation of "Beispielhafte auswahl" in English
Die
hier
genannten
Verwendungen
stellen
nur
eine
beispielhafte
Auswahl
dar.
The
applications
described
here
represent
only
an
exemplary
selection.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
eine
beispielhafte
Auswahl
derartiger
Elektroden
4
gezeigt.
In
FIG.
1,
an
exemplary
selection
of
such
electrodes
4
is
shown.
EuroPat v2
Hier
sehen
Sie
eine
beispielhafte
Auswahl
unserer
Produktlinien.
Here
is
a
sample
selection
of
our
product
lines.
CCAligned v1
Eine
beispielhafte
Auswahl
von
essentiellen
gesellschaftlichen
Stützpfeilern
könnte
wie
folgt
aussehen:
An
exemplary
selection
of
essential
social
pillars
could
be
as
follows:
CCAligned v1
Nachstehend
finden
Sie
eine
beispielhafte
Auswahl
unserer
Dienstleistungen
im
Bereich
der
Zollberatung.
Find
below
an
exemplary
selection
of
our
services
in
the
area
of
customs
consulting.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
beispielhafte
Auswahl
von
Narren
und
Idioten
sind
der
Menschheit
völlig
ausreichend
Geheimnis
Gläubige
sich.
As
an
exemplary
sample
of
fools
and
idiots
are
to
humanity
entirely
sufficient
mystery
believers
themselves.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
finden
Sie
eine
beispielhafte
Auswahl
unserer
vielfältigen
Aktivitäten
im
Bereich
Third
Mission.
Below
you
will
find
an
exemplary
selection
of
our
diverse
Third
Mission
activities.
ParaCrawl v7.1
Seit
Eröffnung
im
Mai
1996
wurde
eine
beispielhafte
Auswahl
von
Arbeiten
der
Neunzigerjahre
zusammen
getragen.
Since
the
opening
in
May
1996,
an
exemplary
selection
of
works
from
the
Nineties
has
been
put
together.
ParaCrawl v7.1
Eine
beispielhafte
Auswahl
unserer
Lösungen
finden
Sie
unter
den
folgenden
Links
oder
in
unserem
Hebetechnik-Prospekt.
An
example
of
our
solutions
can
be
found
under
the
following
links
or
in
our
Lifting
Technology
Brochure.
ParaCrawl v7.1
Dargestellt
sind
eine
beispielhafte
Auswahl
verschiedener
Sensoren,
die
zum
Ableiten
elektrischer
Signale
von
einer
körperlichen
oder
physiologischen
Aktivität
der
Testperson
dienen
können.
An
example
selection
of
different
sensors
is
shown,
which
can
serve
to
derive
electrical
signals
from
a
physical
or
physiological
activity
by
the
subject.
EuroPat v2
Die
nachstehenden
Kombinationsmöglichkeiten
von
wenigstens
einem
Farbmittel
und
wenigstens
einem
mikronisierten
Wachs
stellen
nur
eine
beispielhafte
Auswahl
von
möglichen
Nagellackzusammensetzungen
dar.
The
combination
possibilities
below
of
at
least
one
effect
pigment
and
at
least
one
micronized
wax
constitute
only
an
exemplary
selection
of
possible
nail
varnish
compositions
or
pigment/wax
mixtures.
EuroPat v2
Die
hier
gezeigten
Sensoren
25,
27
und
29
stellen
jedoch
nur
eine
beispielhafte
Auswahl
dar,
da
bei
realen
Abgasnachbehandlungseinrichtungen
3
noch
weitere
Sensoren
im
Bereich
des
Abgasrohrs
5
angeordnet
sein
können.
However,
the
sensors
25,
27
and
29
shown
here
represent
only
an
illustrative
selection
since,
in
real
exhaust
gas
aftertreatment
devices
3,
even
more
sensors
can
be
arranged
in
the
region
of
the
exhaust
pipe
5
.
EuroPat v2
13B
zeigt
eine
beispielhafte
Auswahl
von
Vergleichsmustern
zur
Erkennung
von
Knickpunkten
und
Extrempunkten
im
Rahmen
einer
Bildverarbeitung.
13B
shows
an
exemplary
selection
of
comparison
patterns
for
detecting
break
points
and
extreme
points
within
the
framework
of
image
processing.
EuroPat v2
Die
hier
gezeigten
Sensoren
stellen
jedoch
nur
eine
gewisse
beispielhafte
Auswahl
dar,
wobei
im
realen
Betrieb
noch
weitere
Sensoren
im
Bereich
des
Abgasrohrs
5
angeordnet
sein
können.
The
sensors
shown
here,
however,
constitute
merely
a
certain
exemplary
selection,
wherein
yet
further
sensors
may
be
arranged
in
the
region
of
the
exhaust
pipe
5
in
the
real
operating
situation.
EuroPat v2
Lediglich
als
beispielhafte
Auswahl
sind
im
Folgenden
verschiedene
Gegenstände,
deren
Oberfläche
oder
Oberflächen
mit
dem
entsprechenden
Verfahren
beschichtete
werden
können
und
entsprechende
Einsatzbereiche
genannt:
Various
objects,
the
surface
or
surfaces
of
which
can
be
coated
using
the
corresponding
method,
and
corresponding
fields
of
use
are
mentioned
solely
as
an
exemplary
selection
hereafter:
EuroPat v2
Eine
beispielhafte
Auswahl
(auf
die
diese
Erfindung
jedoch
nicht
beschränkt
ist)
dieser
Spiel-
und
Standardsituationen,
die
mittels
der
vorliegenden
Erfindung
trainiert
werden
können,
ist:
An
exemplary
selection
(to
which
the
present
invention
is
not
restricted,
though)
of
these
game
and
standard
situations
that
may
be
trained
with
the
present
invention
is:
EuroPat v2
Eine
beispielhafte
Auswahl
an
Programmen,
Einrichtungen
und
Fördermaßnahmen
im
Freistaat
Bayern
mit
Relevanz
für
die
Industrielle
Biotechnologie
finden
Sie
hier.
Here
you
can
find
a
selection
of
programs,
facilities
and
support
measures
in
the
Free
State
of
Bavaria
with
relevance
for
industrial
biotechnology.
ParaCrawl v7.1
Die
beispielhafte
Auswahl
rückt
grenzüberschreitende
Werke
in
den
Vordergrund,
wobei
Filmwerkschauen
von
VALIE
EXPORT
und
Gordon
Matta-Clark
im
Zentrum
der
Präsentation
stehen.
The
exemplary
selection
of
works
from
the
collection
focuses
on
interdisciplinary
works,
with
film
retrospectives
by
Valie
Export
and
Gordon
Matta-Clark
at
the
center
of
the
presentation.
ParaCrawl v7.1
Als
beispielhafte
Auswahl
besonders
bevorzugter
organischer
Pigmente
sind
dabei
Rußpigmente,
wie
z.B.
Gas-
oder
Furnaceruße;
Monoazo-
und
Disazopigmente,
insbesondere
die
Colour
Index
Pigmente,
einzeln
oder
in
Kombination,
wie
z.B.:
An
exemplary
selection
of
particularly
preferred
organic
pigments
includes
carbon
black
pigments,
such
as
gas
blacks
or
furnace
blacks,
for
example;
monoazo
and
disazo
pigments,
in
particular
the
Colour
Index
pigments,
individually
or
in
combination,
such
as,
for
example:
EuroPat v2
Beispielhaft
wird
eine
Auswahl
von
ihnen
detailliert
beschrieben.
A
selection
of
the
m
are
cribe
d
in
detail
a
s
possible
examples.
EUbookshop v2
Beispielhaft
sei
die
Auswahl
der
Spinnmittel
genannt.
The
selection
of
the
spinning
means
is
mentioned
by
way
of
example.
EuroPat v2
Die
Ausstellung
zeigt
eine
Auswahl
beispielhafter
Projekte
von
internationalen
Künstlern,
Designern
und
Modemachern.
The
exhibition
shows
a
selection
of
exemplary
projects
by
international
artists,
designers
and
fashion
designers.
ParaCrawl v7.1
Die
Tabelle
1
umfaßt
alle
bislang
in
Beispielen
beschriebenen
oder
in
der
Praxis
benutzten
härtbaren
Substanzen
sowie
beispielhaft
eine
Auswahl
weiterer
Stoffe
aus
der
Vielzahl
untersuchter
Substanzen.
Table
1
comprises
all
hardenable
substances
described
in
examples
up
to
now
or
used
in
practice
as
well
as
examples
of
a
selection
of
other
substances
from
the
multitude
of
investigated
substances.
EuroPat v2
In
der
nachstehenden
Tabelle
ist
beispielhaft
eine
Auswahl
von
mit
Hilfe
des
Testsystems
bestimmbarer
Substanzen
aufgeführt,
die
beliebig
erweitert
werden
kann.
As
examples,
a
selection
of
substances
which
can
be
determined
using
the
test
system
is
compiled
in
the
table
below.
EuroPat v2
Der
orientierte
Aufbau
der
Metallschicht
auf
dem
uniaxialen
Trägermaterial
sei
beispielhaft
an
einer
Auswahl
in
der
Tabelle
wiedergegeben.
The
oriented
structure
of
the
metal
layer
on
the
uniaxial
base
is
shown
by
way
of
example
in
the
Table
for
a
selection
of
substances.
EuroPat v2
An
einer
beispielhaften
Auswahl
typischer
gründerzeitlicher
Strassenräume
wurden
unter
Beachtung
der
aktuellen
DIN
prinzipielle
Strassenbeleuchtungsmöglichkeiten
hinsichtlich
ihrer
gestalterischen
Relevanz
untersucht.
At
an
exemplary
selection
of
typical
late
nineteenth-century
street
premises,
principal
street
lighting
options
in
accordance
with
the
current
DIN
standards
were
examined
for
their
design
relevance.
ParaCrawl v7.1
Weitere
mögliche
Anordnungen
von
Sickenstrukturen
1112
und
zugehörigen
Lasernahtstrukturen
20
sind
in
einer
beispielhaften
Auswahl
von
drei
möglichen
Ausgestaltungsvarianten
in
den
Figuren
2b
bis
2d
dargestellt
und
werden
nachfolgend
beschrieben.
Other
possible
arrangements
of
ribbed
structures
1112
and
associated
laser-welded
seam
structures
20
are
shown
in
an
exemplary
selection
of
three
possible
variants
in
FIGS.
2
b
to
2
d
and
are
described
hereafter.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
dass
die
hier
beispielhaft
angegebenen
Auswahl-
und
Gewichtungs-Methoden
auch
in
beliebigen
anderen
Kombinationen
verwendet
werden
können:
The
selection
and
weighting
methods
described
here
by
way
of
example
can,
of
course,
also
be
used
in
arbitrary
other
combinations:
EuroPat v2
Durch
ihre
Aufzeichnungen,
aber
auch
durch
die
Auswahl
beispielhafter
Textstellen
für
diese
Lesung
zeichnete
die
Autorin
ein
facettenreiches
Bild,
was
Flucht
für
Menschen
bedeutet.
Through
her
notes,
but
also
through
the
selection
of
exemplary
passages
for
this
reading,
the
author
painted
a
multifaceted
picture,
which
means
flight
for
humans.
ParaCrawl v7.1