Translation of "Beigefügten unterlagen" in English
Dies
gilt
nicht
für
die
dem
Ersuchen
nach
Absatz
1
beigefügten
Unterlagen.
This
requirement
shall
not
apply
to
any
documents
that
accompany
the
request
under
paragraph
1.
DGT v2019
In
der
Bestätigung
sind
das
Eingangsdatum
und
die
beigefügten
Unterlagen
anzugeben.
The
acknowledgement
shall
state
the
date
of
receipt
of
the
application
and
the
accompanying
documents.
DGT v2019
Der
Unterzeichnende
argumentiert
ausführlich
in
den
beigefügten
Unterlagen:
The
undersigned
argues
in
detail
in
the
attached
dossier:
CCAligned v1
Das
Patent
wird
auf
der
Grundlage
der
der
angefochtenen
Zwischenentscheidung
beigefügten
Unterlagen
aufrechterhalten.
The
patent
is
maintained
on
the
basis
of
the
documents
accompanying
the
impugned
interlocutory
decision.
ParaCrawl v7.1
Die
Genehmigungsbehörde
prüft
den
Inhalt
des
Antrags
auf
Inanspruchnahme
des
Flexibilitätssystems
und
die
beigefügten
Unterlagen.
The
approval
authority
shall
evaluate
the
content
of
the
flexibility
scheme
request
and
the
enclosed
documents.
DGT v2019
Die
Arbeitsunfähigkeit
war
auf
andere
besondere
Umstände
zurückzuführen,
wie
in
den
beigefügten
Unterlagen
erläutert.
The
incapacity
for
work
was
due
to
other
specific
circumstances
as
set
out
in
the
attached
documentation.
DGT v2019
Alle
dem
Antrag
beigefügten
Unterlagen,
Belege
oder
zusätzlichen
Blätter
sind
Bestandteil
des
Antrags.
All
such
documents,
evidence
or
additional
sheets
shall
constitute
an
integral
part
of
the
application
they
accompany.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Mitgliedstaat
kann
verlangen,
dass
die
beigefügten
Unterlagen
ebenfalls
in
dieser
Amtssprache
abgefasst
sind.
The
Member
State
has
the
right
to
require
that
the
annexed
documents
should
also
be
written
in
the
same
official
language.
DGT v2019
Welche
Art
von
Daten
darf
in
die
kurzen
Zusammenfassungen
und
in
die
beigefügten
Unterlagen
aufgenommen
werden?
What
type
of
data
can
be
included
in
the
short
summaries
and
attached
documents?
DGT v2019
Die
Genehmigungsbehörde
bewertet
den
Inhalt
des
Antrags
auf
Anwendung
des
Flexibilitätssystems
und
die
beigefügten
Unterlagen.
The
approval
authority
shall
evaluate
the
content
of
the
flexibility
scheme
request
and
the
enclosed
documents.
DGT v2019
Die
beigefügten
Unterlagen
umfassen
eine
Liste
der
Mitgliedstaaten,
auf
die
sich
der
Antrag
bezieht.
The
documents
submitted
shall
include
a
list
of
Member
States
concerned
by
the
application.
TildeMODEL v2018
Die
Anmeldung
ist
in
zwanzigfacher
und
sämtliche
beigefügten
Unterlagen
sind
in
fünfzehnfacher
Ausfertigung
einzureichen.
Twenty
copies
of
each
notification
and
fifteen
copies
of
all
supporting
documents
must
be
provided.
EUbookshop v2
Es
wird
empfohlen,
folgende
Angaben
in
die
den
technischen
Unterlagen
beigefügten
Prüfprotokolle
aufzunehmen.
It
is
recommended
to
include
the
following
in
the
test
reports
which
are
included
in
the
technical
documentation.
EUbookshop v2
Jeder
Aktionär
kann
eine
Kopie
der
Niederschrift
sowie
der
beigefügten
Unterlagen
kostenlos
auf
einfache
Anfrage
beziehen.
A
copy
of
the
minutes
and
the
documents
annexed
thereto
may
be
obtained
by
any
shareholder,
free
of
charge,
upon
request.
EUbookshop v2
Die
Anmeldung
ist
in
zwanzigfacher
und
sämtliche
beigefügten
Unterlagen
sind
in
fünfzehnfacher
Ausfertigung
einzureichen.
Twenty
copies
of
each
notification
and
15
copies
of
all
supporting
documents
must
be
provided.
EUbookshop v2