Translation of "Bei dringenden angelegenheiten" in English
Wir
bitten
Sie
höflichst
uns
nur
bei
dringenden
Angelegenheiten
telefonisch
zu
kontaktieren.
We
ask
kindly
to
only
give
as
a
call
for
very
urgent
matters.
CCAligned v1
Bei
dringenden
Angelegenheiten
rufen
Sie
uns
bitte
an!
Do
you
have
an
urgent
matter?
CCAligned v1
Bei
dringenden
Angelegenheiten
oder
Fragen
zur
Formularausfüllung
können
Sie
uns
unter
der
Hotline
erreichen.
With
urgent
problems
or
questions
about
the
form
completion
you
can
reach
us
under
the
hotline
number.
CCAligned v1
Bei
dringenden
geschäftlichen
Angelegenheiten
rufen
Sie
bitte
+
86-158
9985
5370
an!
If
urgent
business
matters
please
call
+86-158
9985
5370!
CCAligned v1
Ferner
unterstützt
sie
die
Beschäftigten
auch
bei
sonstigen
Familienpflichten
oder
häuslichen
Aufgaben
wie
etwa
der
Betreuung
von
kranken
Kindern
oder
älteren
Angehörigen,
und
zwar
sowohl
bei
kurzfristigen
dringenden
Angelegenheiten
als
auch
bei
längerfristigen
Situationen,
die
besonders
schwerwiegend
oder
außergewöhnlich
sind.
It
also
helps
employees
cope
with
other
'domestic
or
family
responsibilities,
such
as
dealing
with
a
sick
child
or
elderly
relative,
either
as
pressing,
short-term
circumstances
or
as
longer-term
situations,
which
are
particularly
serious
or
exceptional
in
their
nature'.
EUbookshop v2
Bei
dringenden
Angelegenheiten
kann
die
Zustimmung
des
Ausschusses
im
Wege
eines
schriftlichen
Verfahrens
eingeholt
werden,
wenn
alle
Miglieder
des
Ausschusses
bei
dieser
Angelegenheit
einem
solchen
Verfahren
zustimmen.
In
urgent
cases,
the
approval
of
the
Committee
may
be
obtained
by
means
of
a
written
procedure,
where
this
is
acceptable
to
all
the
members
of
the
Committee.
EUbookshop v2
Unsere
Kundendiensttechniker
stehen
auch
dieses
Jahr
wieder
allen
TechnoAlpin-Kunden
bei
dringenden
Angelegenheiten
zur
Verfügung,
egal
ob
es
sich
um
Störungen
an
den
Schneeerzeugern,
der
Pumpstation
oder
anderen
Komponenten
handelt.
Our
customer
service
technicians
will
be
available
again
this
year
to
assist
all
TechnoAlpin
customers
with
urgent
issues:
whether
they
involve
faults
with
snow
producers,
pumping
stations
or
other
components.
ParaCrawl v7.1
Bei
dringenden
Angelegenheiten
oder
Fragen
zur
Formularausfüllung
können
Sie
uns
unter
der
Hotline
oder
folgenden
Telefonnummern
erreichen:
For
urgent
problems
or
questions
about
the
form
completion
you
can
reach
us
under
the
hotline
or
the
following
number:
CCAligned v1
Es
besteht
nun
häufig
bei
dringenden
Angelegenheiten
der
Wunsch,
diesen
Mitarbeiter
trotz
alledem
zu
erreichen,
doch
hat
ein
Anrufer
üblicherweise
lediglich
die
Wahl
entweder
eine
Sprach-Nachricht
auf
einem
dem
Arbeitsplatz-Telefon
zugeordneten
Anrufbeantworter
zu
hinterlassen,
oder
über
weitere
Personen
eine
Auskunft
über
den
Verbleib
des
gewünschten
Mitarbeiters
zu
erlangen,
um
diesen
dann
eventuell
über
eine
ihm
genannte
alternative
Rufnummer
zu
erreichen.
It
frequently
occurs
that,
if
urgent
matters
arise,
this
employee
needs
to
be
reached
regardless
of
where
he
is,
so
a
caller
usually
has
the
less-than-optimal
choice
of
either
leaving
a
voice
message
on
an
answering
device
assigned
to
his
workstation
telephone
or
having
to
find
out
from
other
people
where
the
desired
employee
is,
so
as
to
potentially
reach
him
through
an
alternate
telephone
number.
EuroPat v2
In
dieser
Hinsicht
stehen
unsere
Kundendiensttechniker
auch
dieses
Jahr
wieder
allen
TechnoAlpin-Kunden
bei
dringenden
Angelegenheiten
zur
Verfügung,
egal
ob
es
sich
um
Störungen
an
den
Schneeerzeugern,
der
Pumpstation
oder
anderer
Komponenten
handelt.
Again
this
year,
our
Customer
Service
technicians
are
available
to
the
TechnoAlpin
customers
for
any
emergency:
whether
it
is
due
to
a
malfunction
of
the
snow
guns,
the
pumping
plant
or
any
other
component.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
stehen
unsere
Kundendiensttechniker
auch
dieses
Jahr
wieder
allen
TechnoAlpin-Kunden
bei
dringenden
Angelegenheiten
zur
Verfügung,
egal
ob
es
sich
um
Störungen
an
den
Schneeerzeugern,
der
Pumpstation
oder
anderen
Komponenten
handelt.
Again
this
year,
our
Customer
Service
technicians
are
on
hand
for
TechnoAlpin
customers
for
any
emergency:
whether
it
is
due
to
a
malfunction
of
the
snow
guns,
the
pumping
plant
or
any
other
component.
ParaCrawl v7.1
Sehr
enttäuscht
zeigte
sich
Monique
Goyens,
Präsidentin
der
europäischen
Verbraucher
Organisationen
(BEUC):
"Es
ist
schade,
dass
sich
die
Europäische
Kommission
so
zögerlich
bei
dieser
dringenden
Angelegenheit
verhält.
Monique
Goyens,
Director
General
of
the
European
Consumer
Organisation
(BEUC)
criticised:
"It
is
a
pity
the
European
Commission
has
dragged
its
feet
on
this
burning
issue.
ParaCrawl v7.1
Sehr
enttäuscht
zeigte
sich
Monique
Goyens,
Präsidentin
der
europäischen
Verbraucher
Organisationen
(BEUC):
“Es
ist
schade,
dass
sich
die
Europäische
Kommission
so
zögerlich
bei
dieser
dringenden
Angelegenheit
verhält.
Monique
Goyens,
Director
General
of
the
European
Consumer
Organisation
(BEUC)
criticised:
“It
is
a
pity
the
European
Commission
has
dragged
its
feet
on
this
burning
issue.
ParaCrawl v7.1