Translation of "Bei berücksichtigung" in English
Bei
ausschließlicher
Berücksichtigung
direkter
Flugverbindungen
beträgt
dieser
Anteil
sogar
43%.
When
only
point-to-point
traffic
is
included,
this
share
rises
to
43%.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Berücksichtigung
weiterverarbeiteter
pflanzlicher
Erzeugnisse
wurden
bisher
keinerlei
Fortschritte
erzielt.
No
progress
has
yet
been
made
in
covering
processed
products.
TildeMODEL v2018
Bei
Berücksichtigung
dieser
Unternehmen
wäre
insgesamt
sogar
eine
nochmals
ausgeprägtere
Schädigung
festzustellen
gewesen.
Its
impact
is
visible
in
the
sudden
drop
of
the
Union
industry
sales
and
production
volumes
in
2013.
DGT v2019
Bei
ausschließlicher
Berücksichtigung
direkter
Flugverbindungen
beträgt
dieser
Anteil
sogar
43%.
When
only
point-to-point
traffic
is
included,
this
share
rises
to
43%.
TildeMODEL v2018
Bei
Berücksichtigung
dieser
Anforderung
müssen
die
Inland-AIS-Meldungen
folgende
Informationen
enthalten.
Taking
into
consideration
this
requirement,
Inland
AIS
messages
shall
contain
following
information:
DGT v2019
Bei
Berücksichtigung
dieser
Verluste
beliefen
sich
die
Erstverluste
auf
rund
7,1
Mrd.
EUR.
If
those
losses
were
included,
the
first
loss
would
be
approximately
EUR
7,1
billion.
DGT v2019
Wir
lassen
diese
Papiere
zur
weiteren
Berücksichtigung
bei
Ihnen.
We'll
leave
these
papers
with
you
for
your
further
consideration.
OpenSubtitles v2018
Es
mangelt
an
Fortschritten
bei
der
Berücksichtigung
nicht
handelsbezogener
Anliegen
in
internationalen
Abkommen.
There
is
a
lack
of
progress
in
taking
into
account
non-trade
concerns
in
international
agreements.
TildeMODEL v2018
Wie
könnten
Benchmarking-Verfahren
Fortschritte
bei
der
Berücksichtigung
solcher
Binnenmarktaspekte
der
besseren
Regulierungstätigkeit
aufgreifen?
How
could
benchmarking
take
into
account
progress
in
the
consideration
of
these
Internal
Market
aspects
of
better
regulation?
TildeMODEL v2018
Bei
Berücksichtigung
von
ISCED
4a
ergeben
sich
37
%
(2011).
Inclusion
of
ISCED
4a
give
37%
(2011).
TildeMODEL v2018
Bei
Berücksichtigung
von
ISCED
4a
ergeben
sich
42
%
(2011).
Inclusion
of
ISCED
4
give
42%
(2011).
TildeMODEL v2018
Bei
der
Berücksichtigung
der
Dauer
einer
Zuwiderhandlung
ist
wie
folgt
zu
unterscheiden:
A
distinction
should
be
made
between
the
following:
TildeMODEL v2018
Selbst
bei
Berücksichtigung
der
industriellen
Anwendung
ändert
sich
dieses
Bild
nicht.
The
most
important
characteristic
is
that
the
market
in
which
enterprises
perform
is
global"0'.
EUbookshop v2
Somit
kann
bei
Berücksichtigung
gekrümmter
Stromlinien
für
eine
reibungsfreie
Strömung
geschrieben
werden:
Thus
when
considering
a
curved
streamline
flow
for
a
friction
free
flow,
the
following
can
be
written:
EUbookshop v2
Dieses
ist
von
besonderer
Bedeutung
bei
der
Berücksichtigung
von
Wärmeübergangsbedingungen
an
der
Oberfläche.
The
slight
differences
between
the
results
illustrated
in
Figs.
EUbookshop v2
Folglich
können
sie
bei
Berücksichtigung
länderspezifischer
institutioneller
Aspekte
auch
unterschiedlich
ins
Gewicht
fallen.
As
a
consequence
their
relative
importance
may
change
when
countryspecific
institutional
elements
are
taken
into
consideration.
EUbookshop v2
Bei
Berücksichtigung
der
Verluste
wäre
die
Ausbeute
praktisch
quantitativ.
Taking
into
consideration
the
losses,
the
yield
would
be
virtually
quantitative.
EuroPat v2
Bei
Berücksichtigung
von
drei
Faktoren
ergab
sich
eine
Standardabweichung
von
0,08°C.
When
three
factors
were
taken
into
account,
the
standard
deviation
was
0.08°
C.
EuroPat v2
Bei
der
Berücksichtigung
der
Sicherheitszahlen
der
anderen
EGLänder
verändern
sich
die
Werte
entsprechend.
With
the
factors
of
safety
applied
in
other
Community
countries,
the
values
would
vary
accordingly.
EUbookshop v2