Translation of "Bei auftragsbestätigung" in English
Bei
voller
Bezahlung
sofort
bei
Erhalt
der
Auftragsbestätigung
gewähren
wir
3
%
Skonto.
For
full
payment
immediately
upon
receipt
of
the
order
confirmation
we
grant
a
discount
of
3%
.
ParaCrawl v7.1
A2C
weist
den
Kunden
bei
Übersendung
der
Auftragsbestätigung
hierauf
gesondert
hin.
A2C
shall
separately
advise
the
Purchaser
of
this
when
sending
the
confirmation
of
order.
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
bei
der
Auftragsbestätigung
nur
die
letzten
fünf
Zahlen
Ihrer
Kreditkartennummer
an.
We
reveal
only
the
last
five
digits
of
your
credit
card
numbers
when
confirming
an
order.
ParaCrawl v7.1
Es
gelten
die
Preise
bei
Auftragsbestätigung.
The
prices
at
the
time
of
order
confirmation
apply.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Rechnung
erhalten
Sie
bei
Auftragsbestätigung.
You
will
receive
your
invoice
with
the
order
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Abweichungen
werden
(falls
bekannt)
bei
Auftragsbestätigung
mitgeteilt.
These
deviations
shall
be
reported
(if
known)
with
the
order
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Bei
fehlender
schriftlicher
Auftragsbestätigung
gilt
das
Angebot
des
Verkäufers.
In
the
absence
of
such
written
confirmation,
the
offer
of
Seller
shall
apply.
ParaCrawl v7.1
Alle
Preise
werden
nach
der
bei
Auftragsbestätigung
jeweils
gültigen
Preisliste
berechnet,
sofern
etwas
Abweichendes
nicht
vereinbart
ist
oder
sich
unmittelbar
aus
der
Auftragsbestätigung
ergibt.
All
prices
shall
be
calculated
in
accordance
with
the
price
list
in
effect
when
the
order
is
confirmed,
unless
otherwise
agreed
or
unless
indicated
directly
on
the
order
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Soweit
in
der
Artikelbeschreibung
keine
andere
Frist
angegeben
ist,
erfolgt
die
Lieferung
der
Ware
in
Deutschland
innerhalb
von
3-5
Tagen,
bei
Auslandslieferungen
innerhalb
von
7-10Tagen
nach
Auftragsbestätigung
(bei
vereinbarter
Vorauszahlung
nach
dem
Zeitpunkt
Ihrer
Zahlungsanweisung).
Unless
otherwise
specified
in
the
quote,
domestic
delivery
of
goods
shall
be
made
(Germany)
within
3-5
days,
for
deliveries
abroad
within
7-10
days
from
conclusion
of
contract
(if
advance
payment
agreed
from
the
date
of
the
payment
instruction).
CCAligned v1
Soweit
in
der
Artikelbeschreibung
keine
andere
Frist
angegeben
ist,
erfolgt
die
Lieferung
der
Ware
in
Deutschland
innerhalb
von
3
-
5
Tagen,
bei
Auslandslieferungen
innerhalb
von
5
-
7
Tagen
nach
Auftragsbestätigung
(bei
vereinbarter
Vorauszahlung
nach
dem
Zeitpunkt
Ihrer
Zahlungsanweisung).
Unless
any
other
period
is
specified
in
the
item
description,
the
product
is
delivered
in
Germany
within
3
-
5
days,
in
case
of
foreign
deliveries,
within
5
-
7
days
after
the
order
confirmation
(in
case
an
advance
payment
has
been
agreed
upon,
after
the
payment
authorisation).
CCAligned v1
Soweit
in
der
Artikelbeschreibung
keine
andere
Frist
angegeben
ist,
erfolgt
die
Lieferung
der
Ware
in
Deutschland
innerhalb
von
3
-
5
Tagen,
bei
Auslandslieferungen
innerhalb
von
5
-14
Tagen
nach
Auftragsbestätigung
(bei
vereinbarter
Vorauszahlung
am
Tag
nach
Ihrer
Zahlungsanweisung).
As
far
as
in
the
article
description
no
other
term
is
given,
the
delivery
of
the
product
occurs
in
Germany
within
3
-
to
5
days,
by
foreign
deliveries
within
5-14
days
after
confirmation
of
order
(on
agreed
pre-payment
on
the
day
after
your
order
to
pay).
CCAligned v1
Soweit
in
der
Artikelbeschreibung
keine
andere
Frist
angegeben
ist,
erfolgt
die
Lieferung
der
Ware
in
Deutschland
innerhalb
von
2-4
Tagen,
bei
Auslandslieferungen
innerhalb
von
5
–
7
Tagen
nach
Auftragsbestätigung
(bei
vereinbarter
Vorauszahlung
nach
dem
Zeitpunkt
Ihrer
Zahlungsanweisung).
Unless
any
other
period
is
specified
in
the
item
description,
the
product
is
delivered
in
Germany
within
2-4
days,
in
case
of
foreign
deliveries,
within
5
–
7
days
after
the
order
confirmation
(in
case
an
advance
payment
has
been
agreed
upon,
after
the
payment
authorisation).
CCAligned v1
Soweit
in
der
Artikelbeschreibung
keine
andere
Frist
angegeben
ist,
erfolgt
die
Lieferung
der
Ware
in
Deutschland
innerhalb
von
8-10
Tagen,
bei
Auslandslieferungen
innerhalb
von
10-12
Tagen
nach
Auftragsbestätigung
(bei
vereinbarter
Vorauszahlung
nach
dem
Zeitpunkt
Ihrer
Zahlungsanweisung).
Unless
any
other
period
is
specified
in
the
item
description,
the
product
is
delivered
in
Germany
within
8-10
days,
in
case
of
foreign
deliveries,
within
10-12
days
after
the
order
confirmation
(in
case
an
advance
payment
has
been
agreed
upon,
after
the
payment
authorisation).
CCAligned v1
Die
Lieferung
innerhalb
Deutschlands
erfolgt
innerhalb
4-6
Tagen
nach
Auftragsbestätigung
(bei
vereinbarter
Vorauszahlung
nach
dem
Zeitpunkt
Ihrer
Zahlungsanweisung).
Delivery
within
Germany
is
within
4-6
days
after
order
confirmation
(in
case
of
agreed
advance
payment
after
the
date
of
your
payment
order).
CCAligned v1
Lieferfristen
Soweit
in
der
Artikelbeschreibung
keine
andere
Frist
angegeben
ist,
erfolgt
die
Lieferung
der
Ware
in
Deutschland
innerhalb
von
3
-
5
Tagen,
bei
Auslandslieferungen
innerhalb
von
5
-
10
Tagen
nach
Auftragsbestätigung
(bei
vereinbarter
Vorauszahlung
nach
dem
Zeitpunkt
Ihrer
Zahlungsanweisung).
Unless
any
other
period
is
specified
in
the
item
description,
the
product
is
delivered
in
Germany
within
3
-
5
days,
in
case
of
foreign
deliveries,
within
5
-
10
days
after
the
order
confirmation
(in
case
an
advance
payment
has
been
agreed
upon,
after
the
payment
authorisation).
ParaCrawl v7.1
Der
Kauf
der
Produkte
-
verfügbar
wie
online
illustriert
und
beschrieben
auf
den
entsprechenden
Seiten
-
erfolgt
durch
den
Kunden
zu
dem
dort
angegebenen
Preis,
der
bei
der
Auftragsbestätigung
bestätigt
werden
muss.
The
purchase
of
products,
available
as
illustrated
and
described
online
in
the
relevant
pages,
is
made
by
the
customer
at
the
price
indicated
therein,
to
be
confirmed
at
the
time
of
the
order
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Jeder
von
uns
bearbeitete
Auftrag
wird
an
den
Händler
bestätigt
und
dieser
kann
mittels
der
Auftragsbestätigung
bei
uns
den
Lieferstatus
sowie
den
Liefertermin
erfragen
und
diese
Information
an
Sie
weiterleiten.
With
this
sales
confirmation
he
can
get
information
regarding
the
delivery
status
as
well
as
the
delivery
date
from
us
and
he
can
pass
the
information
on
to
you.
ParaCrawl v7.1
Bei
Artikeln
aus
dem
aktuellen
Angebot
von
HT
CuddleBuddies
erfolgt
die
Lieferung
innerhalb
von
3
Werktagen
nach
Auftragsbestätigung,
bei
Neukunden
nach
Zahlungseingang.
Articles
from
the
current
offer
of
HT
CuddleBuddies
will
be
delivered
within
3
work
days
after
confirmation
of
the
order,
for
new
customers
after
receipt
of
payment.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zahlung
mit
Kreditkarte
verwenden
wir
das
sichere
SSL-System:
bei
Auftragsbestätigung
werden
die
Kreditkartendaten
über
eine
geschützte
und
verschlüsselte
SSL-Verbindung
(Secure
Socket
Layer)
an
den
Karten-Betreiber
zur
Genehmigung
und
Belastung
übertragen.
To
pay
by
credit
card
we
use
SSL
security
system.
In
fact,
upon
confirmation
of
your
order,
your
credit
card
information
will
be
requested
and
transferred
via
secure
connection
SSL
(Secure
Socket
Layer),
only
by
the
bank
responsible
for
the
authorization
and
debit.
ParaCrawl v7.1
Finnland:
Die
Widerrufsfrist
beträgt
14
Tage
und
beginnt
grundsätzlich
mit
dem
auf
den
Erhalt
einer
schriftlichen
Auftragsbestätigung
durch
den
Verbraucher
folgenden
Tage
zu
laufen,
im
Falle
einer
Warenlieferung
jedoch
erst
mit
der
Ablieferung,
sofern
zuvor
eine
schriftliche
Auftragsbestätigung
bei
dem
Verbraucher
eingetroffen
ist.
Finland:
The
right
of
revocation
comprises
14
days
and
basically
commences
on
the
day
following
the
receipt
of
a
written
confirmation
by
the
user,
but
in
case
of
delivery
of
goods
upon
receipt,
provided
a
written
order
confirmation
has
been
sent
to
the
user
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
des
Kaufpreises-
ohne
jeden
Abzug-,
ist
spätestens
bei
der
Übergabe
des
Kaufgegenstandes
zu
leisten,
frühestens
bei
Auftragsbestätigung.
The
remainder
of
the
purchase
price,
without
any
deduction,
is
due
no
later
than
upon
delivery
of
the
purchased
item,
at
the
earliest
upon
order
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferfrist
beginnt,
wenn
die
gemäß
Ziffer
5
bei
Erhalt
der
Auftragsbestätigung
fällig
werdende
Kaufpreisanzahlung
des
Käufers
bei
uns
eingeht,
frühestens
jedoch
mit
Abschluß
des
Kaufvertrages.
The
delivery
period
begins
when,
according
to
paragraph
5,
we
have
received
the
purchaser’s
down
payment
of
the
purchase
price,
falling
due
at
receipt
of
the
order
confirmation,
however
after
conclusion
of
the
contract
at
the
earliest.
ParaCrawl v7.1
Anderslautende
schriftliche,
auf
den
Einzelfall
bezogene
Abmachung
ausgenommen,
gelten
die
nachfolgenden
Bestimmungen
bei
allen
Käufen
unserer
Waren
sowie
bei
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
durch
Buchmann
Direct
Electronics
AG.Spätestens
bei
Erhalt
unserer
Auftragsbestätigung/Rechnung
oder
mit
der
Entgegennahme
der
Ware
oder
Leistung
gelten
diese
Bedingungen
als
angenommen.
The
following
provisions
apply
to
all
purchases
of
our
goods
as
well
as
to
the
provision
of
services
by
Buchmann
Direct
Electronics
AG.
At
the
latest
upon
receipt
of
our
order
confirmation
/
invoice
or
upon
receipt
of
the
goods
or
services,
these
terms
and
conditions
apply
as
accepted.
ParaCrawl v7.1
Die
ungefähre
Lieferzeit
beträgt
28
Tage,
gerechnet
vom
Datum
der
Auftragsbestätigung
(bei
Zahlung
über
Kreditkarte)
bzw.
gerechnet
vom
Eingang
des
Zahlungsbestätigungsnachweises
bei
elektronischer
Geldüberweisung.
The
approximate
term
of
delivery
is
28
days
from
the
date
of
the
Order
Confirmation
(where
payment
is
made
by
credit
card)
or
from
receipt
of
the
document
certifying
payment
by
wire
transfer.
ParaCrawl v7.1
Bei
Preiserhöhung
zwischen
Auftragsbestätigung
und
Berechnung
ist
der
Käufer
bis
zum
Ablauf
von
2
Wochen
ab
Rechnungsdatum
berechtigt,
vom
Kaufvertrag
zurückzutreten.
If
a
price
increase
occurs
between
confirmation
of
order
and
invoicing,
the
buyer
shall
be
entitled
to
withdraw
from
the
purchase
agreement
up
to
two
weeks
from
the
date
of
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Bei
Aufträgen
mit
einem
Auftragswert
von
mehr
als
EUR
50.000,--
(netto)
sind
50%
des
Kaufpreises
bei
Auftragsbestätigung,
40%
bei
Lieferung
und
der
Rest
nach
Aufstellung
und
Mitteilung
der
Betriebsbereitschaft
bzw.
Abnahme
fällig.
In
the
case
of
orders
with
a
value
of
more
than
EUR
50,000
(net)
50%
of
the
purchase
price
shall
be
due
upon
the
order
being
confirmed,
40%
upon
delivery
and
the
balance
upon
installation
and
proper
functioning
or
acceptance
being
reported.
ParaCrawl v7.1
Hat
der
Verwender
zum
Zeitpunkt
der
schriftlichen
Auftragsbestätigung
bei
einem
Lieferanten
Waren
oder
Materialien
bestellt
und
soll
aus
dieser
Bestellung
die
Weiterlieferung
an
bzw.
die
Verarbeitung
für
den
Kunden
erfolgen,
kann
der
Verwender
vom
Vertrag
zurücktreten,
wenn
er
seinerseits
nicht
oder
nicht
richtig
beliefert
wird.
If,
at
the
time
of
the
written
order
confirmation,
the
User
has
ordered
goods
or
materials
from
a
supplier
and
if
this
delivery
is
to
be
used
to
make
a
forward
delivery
to
or
perform
processing
for
the
Customer,
the
User
may
withdraw
from
this
agreement,
if
it
itself
does
not
receive
correct
or
scheduled
deliveries.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Annahme
innerhalb
von
fÃ1?4nf
Tagen
erklären,
indem
wir
eine
schriftliche
Auftragsbestätigung
oder
eine
Auftragsbestätigung
in
Textform
(Fax
oder
E-Mail)
Ã1?4bermitteln,
wobei
insoweit
der
Zugang
der
Auftragsbestätigung
bei
Ihnen
maßgeblich
ist,
oder
indem
wir
die
bestellte
Ware
liefern,
wobei
insoweit
der
Zugang
der
Ware
bei
Ihnen
maßgeblich
ist,
oder
indem
wir
Sie
nach
Abgabe
der
Bestellung
zur
Zahlung
auffordern
(z.B.
bei
PayPal-Zahlung).
We
can
declare
acceptance
within
five
days
by
sending
a
written
order
confirmation
or
an
order
confirmation
in
text
form
(fax
or
e-mail)
In
which
case
the
receipt
of
the
order
confirmation
is
decisive
for
you
or
by
delivering
the
ordered
goods,
in
which
case
the
access
of
the
goods
to
you
is
decisive,
or
by
requesting
you
to
pay
after
the
order
has
been
placed
(eg
with
PayPal
payment)
.
ParaCrawl v7.1