Translation of "Bei anfrage" in English

Darum geht es also bei unserer Anfrage heute Abend.
So that is what our question is here tonight.
Europarl v8

Bei der Anfrage ging es ursprünglich um ein Berufungsverfahren.
When I asked the question it was about an appeal.
Europarl v8

Gestern Vormittag ging die Anfrage bei der Kommission ein.
We received the request yesterday morning.
Europarl v8

Bei der nächsten Anfrage geht es um den Tropischen Chikungunya-Virus in Europa.
The next question is on the tropical virus chikungunya in Europe.
Europarl v8

Die Liste dieser europäischen Sachverständigen ist auf Anfrage bei der EMEA erhältlich.
The list of these European experts is available for examination on request at the EMEA offices.
ELRC_2682 v1

Fünfzehn Berichte wurden 1997 veröffentlicht und sind auf Anfrage bei der Stiftung erhältlich.
A total of 15 reports were published in 1997 and can be obtained on request from the Foundation.
TildeMODEL v2018

Gibt es Fortschritte bei meiner Anfrage?
Any progress on the inquiry I sent?
OpenSubtitles v2018

Niederländische, dänische und griechische Versionen sind auf Anfrage bei Eurostat erhältlich.
Translations into Dutch, Danish and Greek are available, on request, in duplicated form, from Eurostat.
EUbookshop v2

Er war 1955–56 Sekretär des Herbert-Komitees bei der Anfrage zur Elektrizitätsversorgungsindustrie.
1955-56 he held the position as Secretary to Herbert Committee of Inquiry into Electricity Supply Industry.
WikiMatrix v1

Darüber hinaus ist geplant, bei jeder Anfrage eine Berechnung des Einfuhr-Ausfuhrsaldos vorzunehmen.
In addition, calculation of the import/export balance is provided for each request.
EUbookshop v2

Sämtliche Publika­tionen sind jetzt auf Anfrage bei der unten angegebenen Stelle erhältlich.
All these publica­tions are now available upon request from the address below.
EUbookshop v2

Detailliertere Ergebnisse für tiefer gegliederte Ebenen stehen auf Anfrage bei Eurostat zur Verfügung.
More detailed results at the level of analytical categories are available on request from Eurostat.
EUbookshop v2

Bei Anfrage Nr. 41 lag eindeutig eine persönliche Feststellung und eine Wertung vor.
That applies above all to the Guarantee Section of the Agricultural Fund.
EUbookshop v2

Durch diese Änderung war ich bei Aufruf meiner Anfrage nicht anwesend.
That directive is in its early stages, and I therefore believe that it too, when completed, will be very helpful.
EUbookshop v2