Translation of "Bei anfrage" in English
Darum
geht
es
also
bei
unserer
Anfrage
heute
Abend.
So
that
is
what
our
question
is
here
tonight.
Europarl v8
Bei
der
Anfrage
ging
es
ursprünglich
um
ein
Berufungsverfahren.
When
I
asked
the
question
it
was
about
an
appeal.
Europarl v8
Gestern
Vormittag
ging
die
Anfrage
bei
der
Kommission
ein.
We
received
the
request
yesterday
morning.
Europarl v8
Bei
der
nächsten
Anfrage
geht
es
um
den
Tropischen
Chikungunya-Virus
in
Europa.
The
next
question
is
on
the
tropical
virus
chikungunya
in
Europe.
Europarl v8
Die
Liste
dieser
europäischen
Sachverständigen
ist
auf
Anfrage
bei
der
EMEA
erhältlich.
The
list
of
these
European
experts
is
available
for
examination
on
request
at
the
EMEA
offices.
ELRC_2682 v1
Fünfzehn
Berichte
wurden
1997
veröffentlicht
und
sind
auf
Anfrage
bei
der
Stiftung
erhältlich.
A
total
of
15
reports
were
published
in
1997
and
can
be
obtained
on
request
from
the
Foundation.
TildeMODEL v2018
Gibt
es
Fortschritte
bei
meiner
Anfrage?
Any
progress
on
the
inquiry
I
sent?
OpenSubtitles v2018
Niederländische,
dänische
und
griechische
Versionen
sind
auf
Anfrage
bei
Eurostat
erhältlich.
Translations
into
Dutch,
Danish
and
Greek
are
available,
on
request,
in
duplicated
form,
from
Eurostat.
EUbookshop v2
Er
war
1955–56
Sekretär
des
Herbert-Komitees
bei
der
Anfrage
zur
Elektrizitätsversorgungsindustrie.
1955-56
he
held
the
position
as
Secretary
to
Herbert
Committee
of
Inquiry
into
Electricity
Supply
Industry.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
ist
geplant,
bei
jeder
Anfrage
eine
Berechnung
des
Einfuhr-Ausfuhrsaldos
vorzunehmen.
In
addition,
calculation
of
the
import/export
balance
is
provided
for
each
request.
EUbookshop v2
Sämtliche
Publikationen
sind
jetzt
auf
Anfrage
bei
der
unten
angegebenen
Stelle
erhältlich.
All
these
publications
are
now
available
upon
request
from
the
address
below.
EUbookshop v2
Detailliertere
Ergebnisse
für
tiefer
gegliederte
Ebenen
stehen
auf
Anfrage
bei
Eurostat
zur
Verfügung.
More
detailed
results
at
the
level
of
analytical
categories
are
available
on
request
from
Eurostat.
EUbookshop v2
Bei
Anfrage
Nr.
41
lag
eindeutig
eine
persönliche
Feststellung
und
eine
Wertung
vor.
That
applies
above
all
to
the
Guarantee
Section
of
the
Agricultural
Fund.
EUbookshop v2
Durch
diese
Änderung
war
ich
bei
Aufruf
meiner
Anfrage
nicht
anwesend.
That
directive
is
in
its
early
stages,
and
I
therefore
believe
that
it
too,
when
completed,
will
be
very
helpful.
EUbookshop v2