Translation of "Behält die übersicht" in English
Der
Autor
behält
besser
die
Übersicht
über
die
Medienelemente.
Also,
the
author
better
maintains
an
overview
over
media
items.
ParaCrawl v7.1
Netop
behält
die
Übersicht
über
Ihre
Lizenzschlüssel,
Abonnements
und
Online-Konten.
Netop
keeps
track
of
your
license
keys,
subscriptions
and
online
accounts.
ParaCrawl v7.1
Selbst
in
menschendurchströmten
Gassen
behält
Ludger
die
Übersicht.
Ludger
stands
tall
even
where
the
streets
are
crowded
and
the
lanes
are
packed.
ParaCrawl v7.1
So
behält
man
die
Übersicht:
Im
Display
sind
Elemente
farblich
voneinander
getrennt.
Giving
you
a
constant
overview:
Elements
on
the
display
are
distinguished
from
one
another
using
colour.
ParaCrawl v7.1
Ein
Akteur
behält
die
Übersicht
über
die
gesamten
Versorgungskosten
und
setzt
effizienzsteigernde
Maßnahmen
ohne
Interessenskonflikte
um.
One
stakeholder
keeps
track
of
all
care
costs
and
implements
efficiency-raising
measures
without
conflicts
of
interests.
ParaCrawl v7.1
Der
Sachbearbeiter
behält
die
Übersicht,
und
die
Bearbeitungszeiten
werden
zum
Vorteil
aller
Betroffenen
erheblich
kürzer,
weil
es
nicht
mehr
zu
Verzögerungen
durch
die
Anforderung
von
Unterlagen
oder
durch
Schreibarbeiten
an
einem
anderen
Platz
kommt.
When
the
task
has
been
completed
the
employee
can
key
in
a
request
for
a
printout
or
the
results
of
his
work
in
a
data
base.
EUbookshop v2
Die
Anwendung
behält
die
Übersicht
über
ein
einziges
"Pasteboard",
das
die
Audiodaten
enthalten
kann.
The
application
keeps
track
of
a
single
"pasteboard,"
which
can
hold
audio
data.
ParaCrawl v7.1
Das
häufigste
Argument
ist,
man
verliert
die
Übersicht
bei
so
vielen
Zeilen,
OOP
ist
einfacher
zu
überschauen
und
hat
man
es
einmal
gelernt
behält
man
die
Übersicht,
egal
wie
groß
das
Programm
wird.
The
most
common
argument
is,
you
lose
overview
in
so
many
lines,
OOP
is
easier
to
overview
and
once
learned
you
will
keep
the
overview,
no
matter
how
big
the
program
becomes.
ParaCrawl v7.1
Gramps
behält
die
Übersicht
über
deine
kürzlich
geöffneten
Stammbäume
und
diese
können
durch
Klicken
auf
den
Pfeil
neben
der
Stammbaum
Schaltfläche
und
Auswahl
aus
dem
Aufklappmenü
gewählt
werden.
Gramps
keeps
track
of
your
recently
opened
Family
Trees,
and
these
can
be
selected
by
clicking
on
the
arrow
next
to
the
Family
Tree
button
and
choosing
from
the
drop
down
menu.
ParaCrawl v7.1
Im
persönlichen
Account
behalten
Sie
stets
die
Übersicht
über
alle
Mandanten.
In
the
personal
account,
you
always
have
an
overview
of
all
clients.
CCAligned v1
So
behalten
Sie
jederzeit
die
Übersicht,
auch
bei
der
Stapelauswertung.
You
never
lose
track
of
the
project
status,
even
when
performing
batch
evaluations.
ParaCrawl v7.1
Sie
behalten
die
Übersicht:
gut
kontrollierbare
und
budgetierbare
Ausgaben.
You
keep
the
overview:
expenditure
can
be
easily
controlled
and
budgeted.
CCAligned v1
Und
behalten
die
Übersicht
über
die
Spezialisten,
die
für
Sie
arbeiten.
And
keep
track
of
the
specialists
who
work
for
you.
CCAligned v1
Wie
behalte
ich
die
Übersicht
über
meine
Investitionen
und
die
dazugehörigen
Abschreibungen?
How
do
I
keep
track
of
my
investments
and
the
corresponding
depreciation?
CCAligned v1
Du
behältst
über
sie
die
Übersicht,
weil
du
dazu
instruiert
wurdest.
You
keep
track
of
them
because
you
have
been
instructed.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
als
Administrator
behalten
die
Übersicht
über
alle
Niederlassungen.
You,
as
the
manager,
maintain
an
insight
into
the
situation
at
all
branches.
ParaCrawl v7.1
Testbericht
schreiben
Behalten
Sie
die
Übersicht
über
Ihre
Outdoor-Kamera
samt
Zubehör.
Keep
track
of
the
many
parts
of
your
action
camera
and
accessories.
ParaCrawl v7.1
Streaming
ist
ziemlich
neu,
sie
behalten
die
Übersicht,
wer
streamt.
Streaming
is
pretty
new;
they
keep
track
of
who
is
streaming.
ParaCrawl v7.1
Dank
einer
ausgefeilten
Kundenadministration
behalten
Sie
stets
die
Übersicht
über
Ihre
Kundschaft.
Always
keep
a
clear
overview
of
your
customers
thanks
to
sophisticated
customer
administration.
ParaCrawl v7.1
Behalten
Sie
die
Übersicht
mithilfe
von
Gruppen.
Keep
track
by
making
groups.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Zeiten
raschen
Wandels
behalten
wir
die
Übersicht
–
zum
Vorteil
der
Kunden.
Even
in
times
of
rapid
change,
we
maintain
a
global
view
to
the
benefit
of
our
customers.
CCAligned v1
Niemand
fliegt
mehr
versehentlich
aus
einem
Verteiler
und
alle
Beteiligten
behalten
stets
die
Übersicht.
No
one
inadvertently
ignores
the
organiser
anymore
and
all
participants
can
always
keep
track
of
things.
ParaCrawl v7.1
Wie
behalte
ich
die
Übersicht?
How
Do
I
Maintain
an
Overview?
ParaCrawl v7.1
Dank
Plunet
behalten
wir
immer
die
Übersicht
über
laufende
und
abgeschlossene
Übersetzungsprojekte,
können
schneller
auf
Anfragen
reagieren
und
effizienter
arbeiten.
Thanks
to
Plunet
BusinessManager
we
are
always
able
to
maintain
a
clear
picture
of
open
and
completed
projects,
react
quicker
to
enquiries
and
work
more
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Und:
Sie
behalten
die
Übersicht
und
können
ein
Gefühl
dafür
bekommen,
wie
verschiedene
Kombinationen
an
Zutaten
und
der
Zeitpunkt,
wann
Sie
essen,
sich
auf
Ihren
Blutzuckerspiegel
bemerkbar
machen.
With
the
free
online
diet
plan,
you
can
keep
track
of
things
and
get
a
feel
of
how
different
combinations
of
ingredients
affect
your
bodily
functions.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
standardisierten
und
individuellen
Reportingmöglichkeiten
behalten
Sie
die
Übersicht
über
Ihre
Leistungen
und
Kosten,
welche
Sie
durch
Alarmfunktionen
zeitnah
steuern
können.
With
the
standardised
and
individual
reporting
options,
you
maintain
an
overview
of
your
services
and
costs,
which
you
can
manage
in
a
timely
manner
using
alarm
functions.
ParaCrawl v7.1
Dokumentieren
Sie
Ihre
Werkzeuge,
indem
Sie
Zusatzinformationen
eingeben
(Lieferant,
Preis,
Verwendung,etc)
und
behalten
Sie
die
Übersicht
indem
Sie
die
einzelnen
Komponenten
der
verschiedenen
Werkzeuge
anzeigen
und
auflisten
lassen.
Document
your
tools
by
entering
additional
information
(supplier,
price,
application,
etc)
and
keep
the
overview
by
viewing
and
list
individual
components
of
various
tools.
ParaCrawl v7.1