Translation of "Begleiten und unterstützen" in English
Wir
werden
die
Ukraine
auf
ihrem
Reformweg
weiter
begleiten
und
unterstützen.
We
will
continue
to
accompany
and
support
Ukraine
along
the
road
of
reforms.
TildeMODEL v2018
Der
EFF
mussdaher
diese
Entwicklung
begleiten
und
unterstützen.
In
marketing,
the
production
of
premium
quality
products
for
specific
market
niches,
and
the
development
of
little-used
species
will
be
encouraged,
along
with
the
marketing
of
products
originating
mainly
in
landings
by
localfleets
and
from
local
aquaculture.
EUbookshop v2
Wir
achten
sehr
darauf,
unsere
Besucher
zu
begleiten
und
zu
unterstützen.
We
care
a
lot
about
giving
our
attendees
advice
and
support.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
in
Veränderungsprozessen
sowie
in
herausfordernden
Situationen
begleiten
und
unterstützen.
To
accompany
and
support
companies
in
change
processes
or
in
challenging
situations.
CCAligned v1
Unsere
Mitarbeiter
begleiten
und
unterstützen
Sie
in
jeder
Phase:
Our
staff
will
follow
and
support
you
in
every
phase:
CCAligned v1
Schaffen
Sie,
dass
Bewahrer
Sie
begleiten
und
Ihren
Fortschritt
unterstützen.
Create
keepers
to
accompany
you
and
support
your
progress.
CCAligned v1
Wir
begleiten
und
unterstützen
seit
vielen
Jahren
die
Erfolgsgeschichte
des
Emsradweges.
We
have
accompanied
and
supported
the
success
story
of
the
Ems
cycle
path
for
many
years.
CCAligned v1
Wir
begleiten
und
unterstützen
Sie
mit
Hilfe
verschiedener
Naturheilverfahren
aus
verschiedenen
Kulturen.
We
will
accompany
and
support
you
with
the
help
of
various
methods
of
natural
healing
from
different
cultures.
CCAligned v1
Wir
würden
Dich
auf
Deinem
Weg
gerne
begleiten
und
unterstützen.
We
would
like
to
help
you
and
support
you
throughout
the
process.
CCAligned v1
Wir
begleiten
und
unterstützen
Dich
dabei
gerne.
We'll
be
happy
to
support
you
along
the
way.
ParaCrawl v7.1
Bodendienste
Personal
begleiten
und
unterstützen
die
behinderten
Fluggast
den
ganzen
Weg
zum
Flugzeug.
Ground
services
personnel
escort
and
aid
the
disabled
passenger
all
the
way
to
the
plane.
ParaCrawl v7.1
Wie
würden
Sie
Lernenden
beim
Prozess
der
Informationssuche
im
Internet
begleiten
und
unterstützen?
How
would
you
guide
the
students
through
the
process
of
searching
for
information
on
the
web?
ParaCrawl v7.1
Als
bestens
informierte
Sicherheitsberater
begleiten
und
unterstützen
wir
Sie
individuell.
As
highly
competent
security
consultants
we
can
accompany
and
support
you
according
to
your
specific
requirements.
CCAligned v1
Gerne
begleiten
und
unterstützen
wir
Sie
bei
der
Entwicklung
Ihrer
neuen
Produkte.
We
will
accompany
you
in
developing
your
product
ideas
…
CCAligned v1
Wir
begleiten
und
unterstützen
Sie
bei
der
Projektplanung
und
beim
Projektmanagement.
We
accompany
and
support
you
in
the
planning
and
management
of
your
project.
CCAligned v1
Wir
begleiten
und
unterstützen
Sie
bei
den
erforderlichen
Schritten:
We
can
assist
and
support
you
through
all
of
the
necessary
steps,
especially:
CCAligned v1
Gerne
begleiten
und
unterstützen
wir
Sie
bei
der
Entwicklung
Ihrer
neuen
Produktidee.
Contact
us
and
we
will
gladly
accompany
and
assist
you
in
developing
your
new
product
idea!
CCAligned v1
So
begleiten
und
unterstützen
wir
Sie.
This
is
how
we
accompany
and
support
you.
CCAligned v1
Als
Beratungsunternehmen
begleiten
und
unterstützen
wir
junge
Talente
wie
auch
etablierte
Profis.
As
a
consulting
company
we
assist
and
support
young
talents,
as
well
as
established
professionals.
CCAligned v1
Auf
Wunsch
begleiten
und
unterstützen
wir
Sie
auch
bei
der
Inbetriebnahme.
We
can
also
guide
and
support
you
during
the
commissioning
on
request.
CCAligned v1
Sie
begleiten
und
unterstützen
die
in
der
Klientin,
im
Klienten
stattfindenden
Prozesse.
They
accompany
and
support
the
inner
processes
and
involve
the
client
actively.
ParaCrawl v7.1
Der
VDA
wird
die
Initiative
intensiv
begleiten
und
unterstützen.
The
VDA
will
give
its
wholehearted
support
to
the
initiative.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
begleiten
und
unterstützen
wir
Sie.
Otherwise,
we
will
accompany
and
assist
you.
ParaCrawl v7.1
Über
uns
Seit
2002
begleiten
und
unterstützen
wir
unsere
nationalen
und
internationalen
Kunden.
We
have
been
providing
help
and
support
for
domestic
and
international
customers
since
2002.
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
und
unterstützen
Entwicklungsprojekte
als
Dolmetscher
zwischen
Nutzern
und
Entwicklern.
We
support
development
projects
by
interpreting
between
users
and
developers.
ParaCrawl v7.1
Wie
begleiten
und
unterstützen
wir
die
Umsetzung
am
Arbeitsplatz
und
im
betrieblichen
Alltag?
How
can
we
assist
and
support
its
implementation
in
the
workplace
and
in
daily
operations?
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
und
unterstützen
Sie
gerne
bei
der
Gestaltung
Ihrer
Produkte.
We
will
happily
assist
and
support
you
with
designing
your
products.
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
den
Produktivstart
und
unterstützen
dabei
ihre
Anwender.
We
accompany
the
start
of
productivity
and
support
your
applications.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
den
Prozess
weiterhin
begleiten
und
unterstützen.
It
will
continue
to
follow
and
support
the
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesregierung
wird
Kasachstan
bei
der
Fortsetzung
dieser
Reformen
weiter
begleiten
und
unterstützen.
The
German
Government
will
continue
to
support
and
assist
Kazakhstan
in
its
efforts
to
carry
on
these
reforms.
ParaCrawl v7.1