Translation of "Befreien" in English
Wie
können
sie
sich
aus
dieser
Lage
befreien?
How
can
they
get
out
of
this
situation?
Europarl v8
Wir
hoffen
natürlich,
dass
Sie
uns
aus
dieser
heiklen
Lage
befreien.
We
naturally
hope
that
you
will
extricate
us
from
this
prickly
situation.
Europarl v8
Wir
hatten
die
Absicht,
es
von
Unterdrückung
und
Fortschrittsfeindlichkeit
zu
befreien.
It
was
the
intention
to
free
them
from
coercion
and
backwardness.
Europarl v8
Wir
haben
militärisch
interveniert,
um
die
Kosovaren
aus
der
Unterdrückung
zu
befreien.
We
intervened
militarily,
in
order
to
liberate
the
Kosovars
from
oppression.
Europarl v8
Einerseits
die
dringende
Frage,
wie
wir
uns
aus
dieser
Krise
befreien
können.
There
is
the
immediate
question
of
how
we
can
extricate
ourselves
from
this
crisis.
Europarl v8
Vielleicht
können
Sie
da
auch
mithelfen,
diese
zu
befreien.
Maybe
you
can
also
help
to
get
them
freed.
Europarl v8
Togo
versucht,
sich
aus
einer
schwierigen
politischen
und
wirtschaftlichen
Lage
zu
befreien.
Togo
is
emerging
from
a
difficult
political
and
economic
situation.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Menschen
in
Simbabwe
befreien.
We
need
to
set
the
people
of
Zimbabwe
free.
Europarl v8
Wir
können
Europa
nicht
aus
der
Armut
befreien.
We
cannot
get
Europe
out
of
poverty.
Europarl v8
Es
würde
sicherlich
helfen,
den
Markt
von
unlauterem
Wettbewerb
zu
befreien.
It
would
surely
help
to
free
the
market
of
unfair
competition.
Europarl v8
Wollen
Sie
auch
in
Spanien
alle
Dissidenten
befreien?
Do
you
want
to
free
all
dissidents
in
Spain
as
well?
Europarl v8
Man
erklärt
uns
beispielsweise
immer
wieder,
man
wolle
die
irakischen
Völker
befreien.
For
example,
we
continue
to
explain
that
we
are
going
to
liberate
the
people
of
Iraq.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
von
Ihnen
befreien,
und
das
werden
wir
tun!
We
need
to
free
ourselves
of
you,
and
we
shall!
Europarl v8
Europa
muss
sich
aus
der
Schizophrenie
befreien,
in
der
es
täglich
funktioniert.
Europe
has
to
get
out
of
the
somewhat
schizophrenic
state
in
which
it
operates
on
a
daily
basis.
Europarl v8
Von
dieser
Macht
mußte
man
sich
befreien.
It
was
necessary
to
free
oneself
from
that
Power.
Books v1
Also
lasst
uns
anfangen,
Autos
von
Öl
zu
befreien.
So
let's
start
by
making
autos
oil
free.
TED2020 v1
Niemand
außer
uns
selbst
kann
unseren
Geist
befreien.
None
but
ourselves
can
free
our
minds.
TED2020 v1
Vielleicht
sogar
befreien,
damit
wir
bessere
Menschen
werden.
And
perhaps
even
freeing
us
to
becoming
better
at
being
human.
TED2020 v1
Sie
befreien
uns
von
den
Grenzen
unserer
Vorstellungskraft.
It
frees
us
from
the
constraints
of
our
imagination.
TED2013 v1.1
Es
wird
ebenso
sehr
Schichten
in
der
Gesellschaft
bilden
wie
auch
diese
befreien.
It
will
stratify
society
as
much
as
it
liberates
it.
TED2013 v1.1
Man
kann
sich
von
seiner
Vergangenheit
befreien.
You're
able
to
free
yourself
from
your
past.
TED2013 v1.1