Translation of "Befragt nach" in English
Befragt
man
sie
nach
der
Zukunft,
ändert
sich
das
Bild.
But
when
asked
about
the
future,the
vision
is
somewhat
different.
EUbookshop v2
Befragt
nach
erklärenden
Texten
zu
den
Stücken
auf
diesem
Album,
antwortete
Coltrane:
When
he
was
asked
to
add
explanatory
texts
about
the
pieces
on
that
album
he
answered:
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Glarns
Sohn
und
befragt
sie
nach
den
Fremden.
He
is
Glarn's
son
and
asks
her
about
the
strangers.
ParaCrawl v7.1
In
Hiob
38,33
befragt
Gott
Hiob
nach
seiner
Fähigkeit,
Naturgesetze
zu
erlassen.
In
Job
38:33,
God
questions
Job
about
his
ability
to
enact
natural
laws.
ParaCrawl v7.1
Times
Higher
Education
befragt
Wissenschaftler
weltweit
nach
der
Reputation
der
Universitäten.
Times
Higher
Education
surveys
scholars
worldwide
about
the
reputation
of
universities.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Nutten
dort
befragt,
nach
diesem
Mädchen
gesucht,
das
ihre
Freier
ausraubt.
We've
been
interviewing
the
hookers
over
there,
looking
for
this
girl
who's
robbing
her
johns.
OpenSubtitles v2018
Die
Benutzer
bzw.
die
Betroffenen
selber
wurden
fast
gar
nicht
befragt
nach
ihren
Wünschen
und
Bedürfnissen.
In
addition
to
these
positive
effects,
there
are
also
a
lot
EUbookshop v2
Befragt
nach
einer
möglichen
Rückkehr
des
2002
entlassenen
Peter
Withe
äußerte
sich
Makudi
nicht
ablehnend.
Questioned
about
a
possible
return
of
Peter
Withe,
sacked
in
2002,
Makudi
did
not
show
a
negative
reaction.
ParaCrawl v7.1
Während
seines
Aufenthalts
in
Jordanien
wurde
er
von
den
dortigen
Behörden
befragt
und
nach
Israel
abgeschoben.
While
in
Jordan
he
was
interrogated
by
the
local
security
authorities
and
sent
back
to
Israel.
ParaCrawl v7.1
Kreel
befragt
Tell
nach
Kalem,
doch
der
Rebell
beharrt
darauf,
dass
sie
tot
ist.
Kreel
asks
Tell
about
Kalem,
but
the
rebel
insists
that
she
is
dead.
ParaCrawl v7.1
Befragt
nach
dem
ersten
Eindruck
von
Falun
Gong,
sagte
er:
„Stille.
When
asked
about
his
first
impression
of
Falun
Gong,
Philip
said,
"Peacefulness.
ParaCrawl v7.1
Befragt
nach
konkreten
Maßnahmen
und
Ergebnissen,
urteilen
die
Wähler
mehrheitlich
fast
immer
richtig.
When
asked
about
concrete
measures
and
achievements,
the
majority
of
voters
almost
always
has
the
correct
judgment.
ParaCrawl v7.1
Befragt
nach
ihrem
Anbieternetzwerk,
nennen
die
Investoren
mit
Abstand
am
häufigsten
oekom
research
als
SRI-Service-Provider.
When
asked
about
their
provider
networks,
by
far
the
greatest
number
of
investors
named
oekom
research
as
their
SRI
service
provider.
ParaCrawl v7.1
Befragt
nach
dem
ersten
Eindruck
von
Falun
Gong,
sagte
er:
"Stille.
When
asked
about
his
first
impression
of
Falun
Gong,
Philip
said,
"Peacefulness.
ParaCrawl v7.1
Während
einer
Indienreise,
früh
in
seiner
Herrschaft
als
König,
wurde
er
von
einem
indischen
Journalisten
zum
Bruttoinlandsprodukt
in
Bhutan
befragt,
nach
der
Höhe
des
bhutanischen
BIP.
On
a
trip
through
India,
early
in
his
reign
as
king,
he
was
asked
by
an
Indian
journalist
about
the
Bhutanese
GDP,
the
size
of
the
Bhutanese
GDP.
TED2020 v1
Er
wurde
zu
seinen
Statements
befragt,
jedoch
nach
nur
wenigen
Stunden
wieder
entlassen,
nachdem
Unterstützer
und
Mitglieder
des
Parlaments
gegen
die
Verhaftung
protestierten.
He
was
questioned
for
his
statements
but
released
within
a
few
hours
after
protest
by
supporters
and
members
of
parliament.
GlobalVoices v2018q4
Nun
aber,
heute
morgen,
bin
ich
wieder
in
den
Wald
geritten
und
habe
den
Geist
befragt
nach
meinem
Glück
im
Krieg.
Today...
I
come
to
the
spider
hand
again.
To
find
the
monster
for
the
result.
OpenSubtitles v2018
Befragt
nach
ihrer
Meinung,
welche
Vorteile
und
Garantien
die
Agrarpolitik
der
Europäischen
Union
für
sie
persönlich
mit
sich
bringt,
stuften
die
europäischen
Bürger
die
Gewährleistung
der
Lebensmittelsicherheit
als
den
allerwichtigsten
Vorteil
ein.
Asked
about
their
opinion
on
the
advantages
and
guarantees
provided
by
the
European
Union's
agricultural
policy,
the
citizens
of
Europe
valued
the
assurance
of
food
safety
as
the
prime
benefit.
TildeMODEL v2018
Nachdem
ich
so
ziemlich
jeden
auf
meiner
Schule
befragt
habe...
Und
nach
ein
paar
persönlichen
Fehlschlägen,
habe
ich
etwas
begriffen.
So,
after
interviewing
basically
everyone
in
my
entire
high
school
and
a
few
of
my
own
misadventures,
I've
realized
something.
OpenSubtitles v2018