Translation of "Bedeutung schmälern" in English
Es
wäre
bedauerlich,
wenn
die
Annahme
bestimmter
Änderungsanträge
seine
Bedeutung
schmälern
würde.
In
our
view,
this
initiative
of
the
European
Par
liament
falls
into
the
category
of
moves
aimed
at
reducing
the
national
powers
of
each
of
the
EEC's
Member
States.
EUbookshop v2
Ich
bin
nicht
der
Ansicht,
daß
die
Geschehnisse
die
aktuelle
Bedeutung
dieser
Angelegenheit
schmälern.
I
do
not
agree
that
what
has
happened
reduces
the
topical
importance
of
the
issue.
Europarl v8
Wehe
denen,
die
wörtliche
Übersetzungen
anfertigen
und
durch
die
Übertragung
jedes
Wortes
deren
Bedeutung
schmälern!
Woe
to
the
makers
of
literal
translations,
who
by
rendering
every
word
weaken
the
meaning!
CCAligned v1
Man
darf
nicht
in
den
Feminismus
verfallen,
denn
das
würde
die
Bedeutung
der
Frau
schmälern.
We
must
not
fall
into
feminism,
because
this
would
reduce
a
woman’s
importance.
ParaCrawl v7.1
Würde
nun
den
Staaten
die
Möglichkeit
zur
Definition
ihrer
öffentlichen
Dienste
genommen,
würde
man
ihre
Bedeutung
schmälern,
sie
sogar
langfristig
zum
Verschwinden
verurteilen,
doch
das
ist
eine
politisch
dermaßen
wahnsinnige
Vorstellung,
daß
sie,
so
denke
ich,
hier
niemand
teilt.
To
abolish
the
freedom
of
nations
to
define
their
public
services
would
help
to
diminish
the
States,
and
eventually
even
to
cause
their
disappearance,
a
policy
so
crazy
that
I
doubt
whether
anyone
here
would
support
it.
Europarl v8
Es
würde
ein
sehr
schlechtes
Licht
auf
dieses
Parlament
werfen,
wenn
sich
herausstellt,
dass
die
Wahl
des
Termins
für
die
Debatte
auf
dem
Wunsch
beruht,
ihre
Bedeutung
zu
schmälern.
It
would
reflect
very
badly
on
Parliament
if
it
turned
out
that
this
choice
of
date
for
the
debate
stemmed
from
a
desire
to
reduce
its
significance.
Europarl v8
Als
Fraktion
haben
wir
uns
dafür
entschieden,
auf
einem
schmalen
Pfad
zwischen
der
Notwendigkeit,
den
Zweck
dieses
Mandats
aufrechtzuerhalten,
und
der
Notwendigkeit,
nicht
seine
politische
Bedeutung
zu
schmälern,
zu
wandern.
As
a
group,
we
have
chosen
to
tread
a
fine
line
between
the
need
to
uphold
the
purpose
of
this
mandate,
and
the
need
not
to
debase
its
political
meaning.
Europarl v8
Offensichtlich
will
er
ihre
Bedeutung
schmälern,
will
er
uns
zu
verstehen
geben,
daß
die
amerikanischen,
europäischen,
japanischen
und
anderen
Monopole
trotz
aller
Aktionen
der
Völker
ihren
Willen
durchsetzen
und
die
zwischen
ihnen
bestehenden
Gegensätze
überwinden
werden.
Obviously,
he
wants
to
downplay
them,
and
tell
us
that
whatever
the
people
do,
the
American,
European,
Japanese
monopolies
and
the
rest
will
impose
their
will
and
overcome
these
reactions
together.
Europarl v8
Eben
deshalb
wollten
wir,
wenngleich
wir
in
einigen
Änderungsanträgen
den
expliziten
und
getrennten
Hinweis
auf
die
wirtschaftlichen
Aspekte
vermieden
haben,
deren
Bedeutung
keineswegs
schmälern,
sondern
lediglich
denjenigen,
die
sich
von
Anfang
an
negativ
mit
diesem
Prozess
auseinandergesetzt
haben,
keinen
Vorwand
geben.
For
this
very
reason,
although
we
have
chosen
not
to
make
an
explicit,
isolated
reference
to
the
economic
side
of
things
in
some
amendments,
that
does
not
mean
that
we
do
not
realise
its
importance
but
that
we
want
to
avoid
playing
into
the
hands
of
those
who
have
viewed
this
process
in
a
negative
light
right
from
the
very
beginning.
Europarl v8
In
dem
neuen
Richtlinienvorschlag
geht
die
Kommission
mit
keinem
Wort
auf
diese
Grundsätze
ein,
deren
Bedeutung
sie
offenbar
schmälern
will.
The
new
text
makes
no
mention
of
these
principles
and
thus
appears
to
wish
to
diminish
their
value.
TildeMODEL v2018
Ohne
die
Bedeutung
des
Subsidiaritätsprinzips
schmälern
zu
wollen,
sollte
vermieden
werden,
dass
durch
die
unterschiedliche
Anwendung
von
Gemeinschaftsmaßnahmen
nicht
nur
das
Wettbewerbsniveau
zwischen
den
Mitgliedstaaten
verzerrt
wird,
sondern
auch
das
deutliche
Signal
ausbleibt,
mit
dem
klar
wird,
dass
Europa
für
seine
Landwirtschaft
eine
Zukunft
möchte.
Without
belittling
the
importance
of
the
subsidiarity
principle,
it
would
be
desirable
to
avoid
the
situation
where
different
implementation
of
Community
measures
leads
not
only
to
a
distortion
of
competition
among
Member
States
but
to
a
lack
of
a
clear
signal
that
Europe
wants
a
future
for
agriculture.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
nicht
die
Bedeutung
schmälern,
die
zusätzliche
Hilfe
aus
dem
Regional-
und
Sozialfonds
für
das
von
mir
in
diesem
Parlament
vertretene
Gebiet
hat.
I
do
not
wish
to
detract
from
the
importance
of
extra
regional
and
social
aid
for
the
area
I
represent
in
this
Parliament.
EUbookshop v2
Andererseits
darf
die
Frage,
ob
noch
weitere
Punkte
aufgenommen
werden,
keinesfalls
die
Bedeutung
schmälern,
die
jedes
einzelne
Mitgliedsland
der
Regierungskonferenz
beizumessen
hat.
All
the
same,
whether
or
not
more
issues
will
be
considered
must
in
no
way
diminish
the
importance
attributed
by
every
Member
State
to
the
Intergovernmental
Conference.
Europarl v8
Diese
Volksfrömmigkeit
ist
eine
genuine
Form
der
Evangelisierung,
die
es
verdient,
stets
gefördert
und
aufgewertet
zu
werden,
ohne
ihre
Bedeutung
zu
schmälern.
This
popular
religiosity
is
an
authentic
form
of
evangelization
which
always
needs
to
be
promoted
and
enhanced,
without
minimizing
its
importance.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
heute
eine
Pflicht
–
ohne
hier
die
Bedeutung
anderer
schmälern
zu
wollen,
die,
voher
und
nachher,
mit
dem
Verdienstorden
ausgezeichnet
worden
sind
–
daran
zu
erinnern,
wieviele
sich
nicht
nur
ihrer
Pflicht
nicht
entzogen
haben,
sondern
es
den
Menschen
in
einer
so
traurigen
Zeit
der
italienischen
Geschichte
ermöglichten,
noch
hoffnungsvoll
an
die
Renaissance
des
Landes
zu
glauben.
One
seems
obliged
–
without
diminishing
the
importance
of
others
belonging
to
the
Corps
decorated,
before
and
afterwards,
with
the
Gold
Medal
for
military
valor
–
to
remember
today
how
many
not
only
did
not
evade
their
duty,
but
were
beacons
in
a
very
sad
period
in
Italian
history,
who
made
it
possible
for
people
to
continue
to
believe
and
hope
in
the
resurgence
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Harish
und
ein
Dutzend
Gemeinden,
die
als
"Nullpunkte"
bekannt
sind,
wurden
mit
dem
Ziel
auf
der
Grünen
Linie
-
der
Grenze
zwischen
Israel
und
der
West
Bank
von
vor
1967
-
gebaut,
ihre
politische
Bedeutung
zu
schmälern.
Harish
and
a
dozen
communities
known
as
"star
points"
were
built
on
the
Green
Line
--
the
pre-1967
border
between
Israel
and
the
West
Bank
--
as
a
way
to
erode
its
political
significance.
ParaCrawl v7.1
Die
vier
Anzeigeeinheiten
19
b
werden
entweder
mit
Symbol
"-"
mit
der
Bedeutung
"Spur
zu
schmal"
oder
mit
dem
Symbol
"F"
mit
der
Bedeutung
"Spur
fehlt"
und
die
fünf
Anzeigeeinheiten
19
c
werden
dem
Symbol
"+"
mit
der
Bedeutung
"Spur
zu
breit"
angesteuert.
The
four
display
units
19b
start
either
with
the
symbol
"-"
meaning
"track
too
narrow"
or
with
the
symbol
"F"
meaning
"track
absent"
and
the
five
display
units
19c
start
with
the
symbol
"+"
meaning
"track
too
wide".
EuroPat v2
Die
vier
Anzeigeeinheiten
19
b
werden
entweder
mit
Symbol
"
-
"
mit
der
Bedeutung
"Spur
zu
schmal"
oder
mit
dem
Symbol
"F"
mit
der
Bedeutung
"Spur
fehlt"
und
die
fünf
Anzeigeeinheiten
19
c
werden
mit
dem
Symbol
"
+
"
mit
der
Bedeutung
"Spur
zu
breit"
angesteuert.
The
four
display
units
19b
start
either
with
the
symbol
"-"
meaning
"track
too
narrow"
or
with
the
symbol
"F"
meaning
"track
absent"
and
the
five
display
units
19c
start
with
the
sumbol
"+"
meaning
"track
too
wide".
EuroPat v2