Translation of "Bedeckter himmel" in English
Es
war
ein
bedeckter
Himmel
ohne
Sonne.
It
was
an
overcast
day
without
sun.
ParaCrawl v7.1
Bedeckter
Himmel
und
der
Wind
weht
vom
Westen.
The
sky
is
covered
and
wind
blowing
from
the
west.
ParaCrawl v7.1
In
unteren
Beispiel
führt
ein
leicht
bedeckter
Himmel
zu
verwaschenen
Farben.
In
the
example
below,
a
slightly
foggy
sky
lead
to
overall
washed
out
colors.
ParaCrawl v7.1
Morgens
erwartet
uns
bedeckter
Himmel
mit
ein
paar
Sonnenstrahlen,
viele
umliegende
Berge
sind
in
Wolken.
In
the
morning,
we
find
cloud-covered
sky
with
some
sun
rays.
ParaCrawl v7.1
Bedeckter
Himmel
nicht
stoppen
den
Bass
vom
Beißen,
wie
jeder
großen
Fisch
landet.
Overcast
skies
did
not
stop
the
bass
from
biting
as
everyone
was
landing
big
fish.
ParaCrawl v7.1
Ein
bedeckter
Himmel
und
eine
gute
Brise,
möglichst
aus
Norden,
sind
ideal.
These
include
a
dark
sky
with
a
good
breeze,
preferably
from
the
north.
ParaCrawl v7.1
Als
einzige
Lichtquelle
diente
diffuses
Tageslicht
(bedeckter
Himmel,
Abstand
zum
Fenster
ca.
5
m).
Diffuse
daylight
(cloudy
sky,
distance
from
window
about
5
m)
was
used
as
the
sole
source
of
light.
EuroPat v2
Wir
kommen
etwas
höher
und
verlassen
die
sog.
Garúa,
den
Küstennebel
–
immer
bedeckter
Himmel,
nicht
mal
20°C,
ungemütlich.
On
the
bikes
again
we
leave
the
coast
and
the
so
called
“Garúa”,
the
coastal
fog
–
permanently
covered
sky,
not
even
20°C,
somehow
uncomfortable.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Auswirkungen,
wie
bedeckter
Himmel,
Regen,
Wind
und
vor
allem
hoher
Seegang,
sind
dann
auch
auf
Mauritius
zu
spüren.
The
effects
are
felt
on
Mauritius
despite
this,
such
as
covered
skies,
rain,
wind
and
rough
seas.
ParaCrawl v7.1
Ein
zunehmender
Rückenwind,
Gelände
ziemlich
eben,
bedeckter
Himmel,
und
eine
Temperatur
von
19°
machen
das
Radeln
zum
Vergnügen.
The
increasing
tail
wind,
cloudy
sky,
and
a
temperature
of
19°
make
cycling
a
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Ferner
beeinträchtigen
äußere
Umweltbedingungen
-
wie
bedeckter
Himmel
oder
dichter
Baumbestand
in
Feldnähe,
die
zu
einer
Abschattung
der
Satelliten
führen
-
die
Funktionalität
des
GPS
gesteuerten
Spurführungssystems.
Furthermore,
outer
environmental
conditions,
such
as
overcast
sky
or
dense
tree
stand
near
the
field
that
lead
to
a
shading
of
the
satellites,
affect
the
operation
of
the
GPS
controlled
track
guidance
system.
EuroPat v2
Außenaufnahmen
an
trüben
und
helleren
wolkigen
Tagen
(bedeckter
Himmel)
bereiten,
von
besonderen
Beleuchtungssituationen
einmal
abgesehen,
normalerweise
keine
Probleme
bei
der
Belichtung.
Apart
from
special
lighting
situations,
outdoor
shots
on
dull
and
cloudy
bright
days
(overcast
sky)
usually
do
not
present
any
major
exposure
problems.
ParaCrawl v7.1
Die
Entdeckungsdistanz
eines
1.7
Meter
hohen
Objektes
bei
den
folgenden
Beobachtungsbedingungen:
Nacht,
bedeckter
Himmel,
visuell
kein
Nebel
und
Dunst,
der
eingebaute
IR-Strahler
aktiviert,
im
Hintergrund
des
Beobachtungsobjektes
liegt
Wald.
Recognition
range
of
an
object
1.7m
in
the
following
conditions:
moonless
night,
overcast
sky,
visual
absence
of
for
or
mist,
built-in
IR
Illuminator
is
on,
object
located
against
the
background
of
forest
edge.
ParaCrawl v7.1
Ein
diffuser,
bedeckter
Himmel
wie
er
sich
jetzt
über
Brüssel
spannt,
kommt
in
Beat
Streulis
Arbeiten
nicht
vor.
A
hazy
sky
like
the
one
above
Brussels
right
now
does
not
appear
in
Streuli’s
works.
ParaCrawl v7.1
Sehr
stürmischer
Wind
und
fast
gänzlich
bedeckter
Himmel
war
die
Situation
beim
Aufbau
der
Ausrüstung
neben
Kotzendorf.
Very
gusty
wind
and
a
nearly
total
covered
sky
was
the
situation
during
setup
of
equipment
beside
Kotzendorf.
ParaCrawl v7.1
Bedeckter
Himmel
wechselte
sich
mit
Regen,
Hagel
und
Schneeschauern
ab,
sodass
nach
einigen
Trainingsläufen
aus
Rücksicht
auf
die
Qualität
der
Rennstrecke
das
Training
ersatzlos
gestrichen
wurde.
The
event
started
with
difficult
weather
conditions
–
from
rain
to
hail
and
even
snow.
Consequently,
practice
was
cancelled
after
some
rounds
to
protect
the
track
from
any
further
damage.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
Windkanälen
lassen
sich
sämtliche
in
der
Praxis
denkbaren
klimatischen
Zustände
sehr
differenziert
und
jederzeit
reproduzierbar
darstellen
–
ob
Nordpol
oder
Sahara,
volle
Sonne
oder
bedeckter
Himmel,
sanfte
Brise
oder
starker
Sturm.
Our
wind
tunnels
can
produce
any
conceivable
climatic
conditions,
clearly
differentiated
and
reproducible
at
any
time—whether
those
of
the
North
Pole
or
the
Sahara,
full
sun
or
overcast
skies,
a
soft
breeze
or
a
heavy
storm.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Wirkung
von
ein
wenig
bedeckter
Himmel,
Ich
arbeitete
mit
einer
leichten
Verdunkelung
am
unteren
Rand
der
Wolken.
To
get
the
effect
of
a
little
overcast
sky,
I
worked
with
a
slight
darkening
at
the
bottom
of
the
clouds.
ParaCrawl v7.1
Ein
bedeckter
Himmel,
ein
schwächlicher
Wind
und
so
motorten
wir
nach
Rogac,
einem
Miniort
–
jedoch
mit
einer
Tankstelle
ausgestattet.
A
clouded
sky
with
almost
no
wind
and
so
we
used
our
engine
to
reach
Rogac,
a
tiny
place
that
yet
provided
petrol.
ParaCrawl v7.1
Unter
bedecktem
Himmel
fließt
der
Rhein
horizontal
zwischen
grasbewachsenen
Deichen.
In
the
image,
the
Rhine
flows
horizontally
across
the
field
of
view,
between
green
fields,
under
an
overcast
sky.
Wikipedia v1.0
Durch
die
große
Flügelfläche
können
sie
dies
auch
bei
bedecktem
Himmel
tun.
They
can
see
polarized
light,
so
can
orient
even
in
cloudy
conditions.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Ankunft
des
letzen
Statthalters
war
der
Himmel
bedeckt.
With
the
arrival
of
the
last
governor
of
the
sky
was
overcast.
OpenSubtitles v2018
Das
Wetter
des
dritten
Tages
war
schwülwarm
bei
leicht
bedecktem
Himmel.
Weather:
On
the
first
day
it
was
dry
with
fairly
overcast
sky.
WikiMatrix v1
Die
Farben
verschwammen,
und
graue
Wolken
bedeckten
den
Himmel.
Colors
faded
into
each
other
and
dark
clouds
filled
the
sky.
OpenSubtitles v2018
Winter-Beleuchtung
ist
ideal
mit
der
Himmel
bedeckt
von
einer
gleichmäßigen
Schicht
von
Wolken.
Winter
lighting
is
ideal
with
the
sky
covered
by
an
even
layer
of
clouds.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Luftbild
entstand
bei
bedecktem
Himmel
(13.7.2008).
This
aerial
photo
was
taken
under
overcast
sky
conditions
(13.7.2008).
ParaCrawl v7.1
Das
funktionierte
auch
bei
dichtem
Nebel
oder
bedecktem
Himmel.
Amazingly,
this
also
worked
in
fog
or
overcast
skies.
ParaCrawl v7.1
Beim
Abfahren
ist
der
Himmel
bedeckt
aber
schönes
Velo-Wetter.
When
leaving,
the
sky
is
overcast
but
beautiful
bike
weather.
ParaCrawl v7.1
Seine
Pracht
bedeckt
den
Himmel,
und
seines
Lobes
ist
die
Erde
voll.
Selah
His
glory
covered
the
heavens,
And
the
earth
was
full
of
His
praise.
ParaCrawl v7.1
Am
Montag
zeigt
sich
der
Himmel
bedeckt.
An
Monday
the
sky
was
overcast.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Vögel
den
ganzen
Himmel
bedeckt
aussehen
malerisch.
Also
the
birds
covering
the
whole
sky
look
picturesque.
ParaCrawl v7.1
Und
hier
ist
bedeckt,
einheitlich
grau
Himmel
machen
Ihre
Fotos
langweilig.
And
here
is
overcast,
uniform
grey
sky
will
make
your
photos
boring.
ParaCrawl v7.1
Im
Lichtschatten
liegen
die
dunklen
Bergkuppen
vor
einem
leicht
bedeckten
Himmel…
In
the
light
shade,
the
dark
round
mountain
tops
lie
in
front
of
an
slightly
covered
sky.…
CCAligned v1
Bei
bedecktem
Himmel
spielt
dieses
neue
Montage-Konzept
seine
Stärken
aus.
With
an
overcast
sky
this
new
assembly
concept
shows
all
its
strengths.
CCAligned v1
Kondensstreifen
der
begleitenden
Mustangs
überzogen
den
leicht
bedeckten
Himmel
über
ihnen.
Vapor
trails
of
the
accompanying
Mustangs
covered
the
easily
covered
sky
over
them.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Tag
beginnt
mit
bedecktem
Himmel
und
Nieselregen.
The
next
day
starts
with
a
cloudy
sky
and
drizzle.
ParaCrawl v7.1
Tradition
geworden
war
zufrieden
und
begrüßte
uns
mit
bedecktem
Himmel.
Tradition
had
become
satisfied,
and
greeted
us
with
overcast
skies.
ParaCrawl v7.1
Die
"besonders
modernen
Solarmodule"
liefern
auch
bei
bedecktem
Himmel
Strom.
The
"particularly
modern
solar
modules"
also
generate
electricity
under
cloudy
skies.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Himmel,
diesem
bedeckten
Himmel
ist
alles
zeitweilig.
In
this
sky,
this
covered
sky,
we
find
everything
temporary.
ParaCrawl v7.1
Seine
Pracht
bedeckt
die
Himmel,
und
die
Erde
ist
voll
seines
Ruhmes.
Covered
the
heavens
hath
His
majesty,
And
His
praise
hath
filled
the
earth.
ParaCrawl v7.1
Es
war
schon
dämmrig
und
der
Himmel
bedeckt
vom
Nebel.
There
was
already
some
daylight
but
the
sky
was
covered
by
fog.
ParaCrawl v7.1
Zarte
Sonne
bei
leicht
bedecktem
Himmel
hüllt
die
Landschaft
in
eine
Traumwelt.
A
soft
sun
with
light
overcast
sky
covers
the
landscape
and
produces
a
dream
world.
ParaCrawl v7.1
Finsternis
bedeckt
den
Himmel
und
macht
die
Stadt
zur
Hölle.
Darkness
covers
the
sky,
turning
the
city
into
hell.
ParaCrawl v7.1
Morgens
fahren
wir
bei
immer
noch
stark
bedecktem
Himmel
um
den
Uluru.
In
morning
and
under
the
still
overcast
sky,
we
drive
once
around
Uluru.
ParaCrawl v7.1
Nacht
zog
auf,
bedecktem
Himmel
schien
die
Erde
zu
verschlingen,
dann.
Night
drew
on,
overcast
sky
seemed
to
engulf
the
earth,
then.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
bedecktem
Himmel
ist
die
Sonnenstrahlung
im
Gebirge
für
die
Augen
gefährlich.
Even
when
conditions
are
cloudy,
the
sun
is
still
dangerous
in
the
mountains.
ParaCrawl v7.1