Translation of "Bedeckter himmel" in English

Es war ein bedeckter Himmel ohne Sonne.
It was an overcast day without sun.
ParaCrawl v7.1

Bedeckter Himmel und der Wind weht vom Westen.
The sky is covered and wind blowing from the west.
ParaCrawl v7.1

In unteren Beispiel führt ein leicht bedeckter Himmel zu verwaschenen Farben.
In the example below, a slightly foggy sky lead to overall washed out colors.
ParaCrawl v7.1

Morgens erwartet uns bedeckter Himmel mit ein paar Sonnenstrahlen, viele umliegende Berge sind in Wolken.
In the morning, we find cloud-covered sky with some sun rays.
ParaCrawl v7.1

Bedeckter Himmel nicht stoppen den Bass vom Beißen, wie jeder großen Fisch landet.
Overcast skies did not stop the bass from biting as everyone was landing big fish.
ParaCrawl v7.1

Ein bedeckter Himmel und eine gute Brise, möglichst aus Norden, sind ideal.
These include a dark sky with a good breeze, preferably from the north.
ParaCrawl v7.1

Als einzige Lichtquelle diente diffuses Tageslicht (bedeckter Himmel, Abstand zum Fenster ca. 5 m).
Diffuse daylight (cloudy sky, distance from window about 5 m) was used as the sole source of light.
EuroPat v2

Wir kommen etwas höher und verlassen die sog. Garúa, den Küstennebel – immer bedeckter Himmel, nicht mal 20°C, ungemütlich.
On the bikes again we leave the coast and the so called “Garúa”, the coastal fog – permanently covered sky, not even 20°C, somehow uncomfortable.
ParaCrawl v7.1

Doch die Auswirkungen, wie bedeckter Himmel, Regen, Wind und vor allem hoher Seegang, sind dann auch auf Mauritius zu spüren.
The effects are felt on Mauritius despite this, such as covered skies, rain, wind and rough seas.
ParaCrawl v7.1

Ein zunehmender Rückenwind, Gelände ziemlich eben, bedeckter Himmel, und eine Temperatur von 19° machen das Radeln zum Vergnügen.
The increasing tail wind, cloudy sky, and a temperature of 19° make cycling a pleasure.
ParaCrawl v7.1

Ferner beeinträchtigen äußere Umweltbedingungen - wie bedeckter Himmel oder dichter Baumbestand in Feldnähe, die zu einer Abschattung der Satelliten führen - die Funktionalität des GPS gesteuerten Spurführungssystems.
Furthermore, outer environmental conditions, such as overcast sky or dense tree stand near the field that lead to a shading of the satellites, affect the operation of the GPS controlled track guidance system.
EuroPat v2

Außenaufnahmen an trüben und helleren wolkigen Tagen (bedeckter Himmel) bereiten, von besonderen Beleuchtungssituationen einmal abgesehen, normalerweise keine Probleme bei der Belichtung.
Apart from special lighting situations, outdoor shots on dull and cloudy bright days (overcast sky) usually do not present any major exposure problems.
ParaCrawl v7.1

Die Entdeckungsdistanz eines 1.7 Meter hohen Objektes bei den folgenden Beobachtungsbedingungen: Nacht, bedeckter Himmel, visuell kein Nebel und Dunst, der eingebaute IR-Strahler aktiviert, im Hintergrund des Beobachtungsobjektes liegt Wald.
Recognition range of an object 1.7m in the following conditions: moonless night, overcast sky, visual absence of for or mist, built-in IR Illuminator is on, object located against the background of forest edge.
ParaCrawl v7.1

Ein diffuser, bedeckter Himmel wie er sich jetzt über Brüssel spannt, kommt in Beat Streulis Arbeiten nicht vor.
A hazy sky like the one above Brussels right now does not appear in Streuli’s works.
ParaCrawl v7.1

Sehr stürmischer Wind und fast gänzlich bedeckter Himmel war die Situation beim Aufbau der Ausrüstung neben Kotzendorf.
Very gusty wind and a nearly total covered sky was the situation during setup of equipment beside Kotzendorf.
ParaCrawl v7.1

Bedeckter Himmel wechselte sich mit Regen, Hagel und Schneeschauern ab, sodass nach einigen Trainingsläufen aus Rücksicht auf die Qualität der Rennstrecke das Training ersatzlos gestrichen wurde.
The event started with difficult weather conditions – from rain to hail and even snow. Consequently, practice was cancelled after some rounds to protect the track from any further damage.
ParaCrawl v7.1

In unseren Windkanälen lassen sich sämtliche in der Praxis denkbaren klimatischen Zustände sehr differenziert und jederzeit reproduzierbar darstellen – ob Nordpol oder Sahara, volle Sonne oder bedeckter Himmel, sanfte Brise oder starker Sturm.
Our wind tunnels can produce any conceivable climatic conditions, clearly differentiated and reproducible at any time—whether those of the North Pole or the Sahara, full sun or overcast skies, a soft breeze or a heavy storm.
ParaCrawl v7.1

Um die Wirkung von ein wenig bedeckter Himmel, Ich arbeitete mit einer leichten Verdunkelung am unteren Rand der Wolken.
To get the effect of a little overcast sky, I worked with a slight darkening at the bottom of the clouds.
ParaCrawl v7.1

Ein bedeckter Himmel, ein schwächlicher Wind und so motorten wir nach Rogac, einem Miniort – jedoch mit einer Tankstelle ausgestattet.
A clouded sky with almost no wind and so we used our engine to reach Rogac, a tiny place that yet provided petrol.
ParaCrawl v7.1

Unter bedecktem Himmel fließt der Rhein horizontal zwischen grasbewachsenen Deichen.
In the image, the Rhine flows horizontally across the field of view, between green fields, under an overcast sky.
Wikipedia v1.0

Durch die große Flügelfläche können sie dies auch bei bedecktem Himmel tun.
They can see polarized light, so can orient even in cloudy conditions.
Wikipedia v1.0

Bei der Ankunft des letzen Statthalters war der Himmel bedeckt.
With the arrival of the last governor of the sky was overcast.
OpenSubtitles v2018

Das Wetter des dritten Tages war schwülwarm bei leicht bedecktem Himmel.
Weather: On the first day it was dry with fairly overcast sky.
WikiMatrix v1

Die Farben verschwammen, und graue Wolken bedeckten den Himmel.
Colors faded into each other and dark clouds filled the sky.
OpenSubtitles v2018

Winter-Beleuchtung ist ideal mit der Himmel bedeckt von einer gleichmäßigen Schicht von Wolken.
Winter lighting is ideal with the sky covered by an even layer of clouds.
ParaCrawl v7.1

Dieses Luftbild entstand bei bedecktem Himmel (13.7.2008).
This aerial photo was taken under overcast sky conditions (13.7.2008).
ParaCrawl v7.1

Das funktionierte auch bei dichtem Nebel oder bedecktem Himmel.
Amazingly, this also worked in fog or overcast skies.
ParaCrawl v7.1

Beim Abfahren ist der Himmel bedeckt aber schönes Velo-Wetter.
When leaving, the sky is overcast but beautiful bike weather.
ParaCrawl v7.1

Seine Pracht bedeckt den Himmel, und seines Lobes ist die Erde voll.
Selah His glory covered the heavens, And the earth was full of His praise.
ParaCrawl v7.1

Am Montag zeigt sich der Himmel bedeckt.
An Monday the sky was overcast.
ParaCrawl v7.1

Auch die Vögel den ganzen Himmel bedeckt aussehen malerisch.
Also the birds covering the whole sky look picturesque.
ParaCrawl v7.1

Und hier ist bedeckt, einheitlich grau Himmel machen Ihre Fotos langweilig.
And here is overcast, uniform grey sky will make your photos boring.
ParaCrawl v7.1

Im Lichtschatten liegen die dunklen Bergkuppen vor einem leicht bedeckten Himmel…
In the light shade, the dark round mountain tops lie in front of an slightly covered sky.…
CCAligned v1

Bei bedecktem Himmel spielt dieses neue Montage-Konzept seine Stärken aus.
With an overcast sky this new assembly concept shows all its strengths.
CCAligned v1

Kondensstreifen der begleitenden Mustangs überzogen den leicht bedeckten Himmel über ihnen.
Vapor trails of the accompanying Mustangs covered the easily covered sky over them.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Tag beginnt mit bedecktem Himmel und Nieselregen.
The next day starts with a cloudy sky and drizzle.
ParaCrawl v7.1

Tradition geworden war zufrieden und begrüßte uns mit bedecktem Himmel.
Tradition had become satisfied, and greeted us with overcast skies.
ParaCrawl v7.1

Die "besonders modernen Solarmodule" liefern auch bei bedecktem Himmel Strom.
The "particularly modern solar modules" also generate electricity under cloudy skies.
ParaCrawl v7.1

In diesem Himmel, diesem bedeckten Himmel ist alles zeitweilig.
In this sky, this covered sky, we find everything temporary.
ParaCrawl v7.1

Seine Pracht bedeckt die Himmel, und die Erde ist voll seines Ruhmes.
Covered the heavens hath His majesty, And His praise hath filled the earth.
ParaCrawl v7.1

Es war schon dämmrig und der Himmel bedeckt vom Nebel.
There was already some daylight but the sky was covered by fog.
ParaCrawl v7.1

Zarte Sonne bei leicht bedecktem Himmel hüllt die Landschaft in eine Traumwelt.
A soft sun with light overcast sky covers the landscape and produces a dream world.
ParaCrawl v7.1

Finsternis bedeckt den Himmel und macht die Stadt zur Hölle.
Darkness covers the sky, turning the city into hell.
ParaCrawl v7.1

Morgens fahren wir bei immer noch stark bedecktem Himmel um den Uluru.
In morning and under the still overcast sky, we drive once around Uluru.
ParaCrawl v7.1

Nacht zog auf, bedecktem Himmel schien die Erde zu verschlingen, dann.
Night drew on, overcast sky seemed to engulf the earth, then.
ParaCrawl v7.1

Auch bei bedecktem Himmel ist die Sonnenstrahlung im Gebirge für die Augen gefährlich.
Even when conditions are cloudy, the sun is still dangerous in the mountains.
ParaCrawl v7.1