Translation of "Bedecken" in English
Tatsächlich
bedecken
die
Apartments
das
Parkhaus.
And
essentially,
the
apartments
cover
the
parking.
TED2013 v1.1
Und
diese
Matten
bedecken
eine
Region
von
der
Größe
Griechenlands.
And
these
mats
actually
cover
an
area
the
size
of
Greece.
TED2013 v1.1
Ozeane
bedecken
zwei
Drittel
des
Planeten,
The
oceans
cover
two-thirds
of
our
planet.
TED2020 v1
Man
kann
sämtliche
Haut
bedecken
und
Insektenspray
verwenden.
Or
you
can
cover
up
and
apply
insect
repellent.
TED2020 v1
Wald
und
Gehölz
bedecken
22,8
%
der
Fläche
und
8,9
%
sind
Siedlungsfläche.
Of
this
area,
68%
is
used
for
agricultural
purposes,
while
22.8%
is
forested.
Wikipedia v1.0
Die
Deckflügel
sind
verkürzt,
so
dass
sie
nicht
den
ganzen
Hinterleib
bedecken.
The
elytrae
are
shortened
and
do
not
cover
the
entire
body.
Wikipedia v1.0
Weiße
Haare
bedecken
die
Füße,
der
Schwanz
ist
nahezu
nackt.
Whitish
hairs
cover
the
tops
of
the
feet
while
the
short,
tapered
tail
is
nearly
naked.
Wikipedia v1.0
Die
Berge
bedecken
80
Prozent
der
Fläche
des
Togiak
National
Wildlife
Refuge.
The
mountains
cover
approximately
80
percent
of
the
Togiak
National
Wildlife
Refuge.
Wikipedia v1.0
Die
australischen
Wüsten
bedecken
18
Prozent
des
australischen
Kontinents.
Named
deserts
of
Australia
cover
,
or
18%
of
the
Australian
mainland.
Wikipedia v1.0
Die
meisten
seiner
Fotografien
bedecken
als
Vergrößerungen
die
Wände
des
Museums.
Many
of
his
photographs
have
been
enlarged
and
cover
the
walls
in
the
museum.
Wikipedia v1.0
Mehrere
große
Gletscher
bedecken
die
Gebirgsgruppe,
darunter
der
Fedtschenko-Gletscher
und
der
Garmo-Gletscher.
It
is
covered
with
permanent
snow,
which
feeds
a
large
number
of
big
glaciers.
Wikipedia v1.0
Bedecken
Sie
diese
nicht
mit
Ihren
Fingern.
Do
not
cover
it
with
your
fingers.
ELRC_2682 v1
Bedecken
Sie
die
Dosisanzeige
nicht
mit
Ihren
Fingern.
Do
not
touch
the
dose
counter
with
your
fingers.
ELRC_2682 v1
Einen
großen
Anteil
der
Südheide
bedecken
inzwischen
Kiefernforste.
A
large
area
of
the
Südheide
is
covered
by
pine
forests.
Wikipedia v1.0
Es
soll
ausreichend
Creme
aufgetragen
werden,
um
den
Behandlungsbereich
ganz
zu
bedecken.
Sufficient
cream
should
be
applied
to
cover
the
treatment
area.
EMEA v3
Tritt
Blut
an
der
Einstichstelle
aus,
bedecken
Sie
diese
mit
einem
Pflaster.
If
there
is
any
blood
where
you
have
given
the
injection,
cover
the
skin
with
a
sticking
plaster.
ELRC_2682 v1
Große
Teile
des
Stadtgebiets
bedecken
verschiedene
Waldformen
mit
ihren
typischen
Lebensräumen.
Large
parts
of
the
borough
are
covered
by
various
types
of
wood
with
their
typical
habitats.
Wikipedia v1.0
Moore,
Heide
und
Unland
bedecken
rund
3,3
Prozent
des
Stadtgebietes.
Moors,
heath
and
wasteland
cover
about
3.3%
of
the
borough.
Wikipedia v1.0
Mangroven
bedecken
große
Teile
der
nördlichen
Ufer
und
die
südliche
Saco-Bucht.
Mangroves
cover
large
sections
of
the
northern
shores
and
southern
Saco
Bay.
Wikipedia v1.0