Translation of "Bedecken" in English

Tatsächlich bedecken die Apartments das Parkhaus.
And essentially, the apartments cover the parking.
TED2013 v1.1

Und diese Matten bedecken eine Region von der Größe Griechenlands.
And these mats actually cover an area the size of Greece.
TED2013 v1.1

Ozeane bedecken zwei Drittel des Planeten,
The oceans cover two-thirds of our planet.
TED2020 v1

Man kann sämtliche Haut bedecken und Insektenspray verwenden.
Or you can cover up and apply insect repellent.
TED2020 v1

Wald und Gehölz bedecken 22,8 % der Fläche und 8,9 % sind Siedlungsfläche.
Of this area, 68% is used for agricultural purposes, while 22.8% is forested.
Wikipedia v1.0

Die Deckflügel sind verkürzt, so dass sie nicht den ganzen Hinterleib bedecken.
The elytrae are shortened and do not cover the entire body.
Wikipedia v1.0

Weiße Haare bedecken die Füße, der Schwanz ist nahezu nackt.
Whitish hairs cover the tops of the feet while the short, tapered tail is nearly naked.
Wikipedia v1.0

Die Berge bedecken 80 Prozent der Fläche des Togiak National Wildlife Refuge.
The mountains cover approximately 80 percent of the Togiak National Wildlife Refuge.
Wikipedia v1.0

Die australischen Wüsten bedecken 18 Prozent des australischen Kontinents.
Named deserts of Australia cover , or 18% of the Australian mainland.
Wikipedia v1.0

Die meisten seiner Fotografien bedecken als Vergrößerungen die Wände des Museums.
Many of his photographs have been enlarged and cover the walls in the museum.
Wikipedia v1.0

Mehrere große Gletscher bedecken die Gebirgsgruppe, darunter der Fedtschenko-Gletscher und der Garmo-Gletscher.
It is covered with permanent snow, which feeds a large number of big glaciers.
Wikipedia v1.0

Bedecken Sie diese nicht mit Ihren Fingern.
Do not cover it with your fingers.
ELRC_2682 v1

Bedecken Sie die Dosisanzeige nicht mit Ihren Fingern.
Do not touch the dose counter with your fingers.
ELRC_2682 v1

Einen großen Anteil der Südheide bedecken inzwischen Kiefernforste.
A large area of the Südheide is covered by pine forests.
Wikipedia v1.0

Es soll ausreichend Creme aufgetragen werden, um den Behandlungsbereich ganz zu bedecken.
Sufficient cream should be applied to cover the treatment area.
EMEA v3

Tritt Blut an der Einstichstelle aus, bedecken Sie diese mit einem Pflaster.
If there is any blood where you have given the injection, cover the skin with a sticking plaster.
ELRC_2682 v1

Große Teile des Stadtgebiets bedecken verschiedene Waldformen mit ihren typischen Lebensräumen.
Large parts of the borough are covered by various types of wood with their typical habitats.
Wikipedia v1.0

Moore, Heide und Unland bedecken rund 3,3 Prozent des Stadtgebietes.
Moors, heath and wasteland cover about 3.3% of the borough.
Wikipedia v1.0

Mangroven bedecken große Teile der nördlichen Ufer und die südliche Saco-Bucht.
Mangroves cover large sections of the northern shores and southern Saco Bay.
Wikipedia v1.0