Translation of "Bedürfnisse nach" in English

Überwindet eure irdischen Bedürfnisse und lebt nach den Geboten Buddhas.
The roots of trouble are also the roots of Buddhism.
OpenSubtitles v2018

In der Osteosynthese ergeben sich vielfältige Bedürfnisse nach gegenseitiger Fixation der involvierten Knochenfragmente.
In osteosynthesis there are a multitude of requirements for reciprocal fixation of the involved bone fragments.
EuroPat v2

Die G32 beantwortet die Bedürfnisse nach Zuverlässigkeit, moderner Technik und Qualität.
The G32 fulfills the requirements of dependability, modern technology and quality.
ParaCrawl v7.1

Da die Produktion sank, so auch die Bedürfnisse der Unternehmen nach Arbeit.
As production decreased, so did businesses' need for labor.
ParaCrawl v7.1

Wie entstehen die Bedürfnisse nach dem „immer mehr“?
How do the needs for “more and more” originate?
CCAligned v1

Die Bedürfnisse richten sich nach der jeweiligen Aktivität.
The demands it needs to meet depend on the intended activity.
ParaCrawl v7.1

Die medi-zinischen Möglichkeiten verstärken die Bedürfnisse nach Information und Prävention.
Medical possibilities reinforce the need for information and prevention.
ParaCrawl v7.1

Ein Team von verantwortungsbewussten und respektvollen Taxifahrern erfüllt Ihre Bedürfnisse nach Sicherheit,
A team of responsible and respectful taxi drivers corresponds in your needs with safety and discretion.
CCAligned v1

Dass sowohl Palästinenser wie auch Israelis legitime Bedürfnisse nach Sicherheit haben.
5.5 That both Palestine and Israel have legitimate security needs.
CCAligned v1

Wir studieren alle Ihre Bedürfnisse nach Ihren Erwartungen.
We study all your needs according to your expectations.
CCAligned v1

Die Bedürfnisse der Kunden nach einfachen und flexiblen Lösungen stehen dabei im Zentrum.
The customers' needs for simple and flexible solutions are the focal point of this endeavour.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen die Dinge für Ihre Bedürfnisse und nach Ihren Wünschen.
You want things your way, on your terms.
CCAligned v1

Leider unterdrücken die Männer oft ihre Bedürfnisse nach Sex.
Unfortunately, men often suppress their needs for sex.
ParaCrawl v7.1

Wir können diese Bedürfnisse nach Beziehungen "kommunikative Bedürfnisse" nennen.
We can call these needs for relations 'communicative needs'.
ParaCrawl v7.1

So werden die Bedürfnisse nach großflächiger Tageslichtvernetzung erfüllt.
They therefore meet the requirements for daylight connectivity over large areas.
ParaCrawl v7.1

Die zahlreichen unterschiedlichen Bedürfnisse verlangen nach kundenspezifischen Systemlösungen.
The many different requirements demand customer specific system solutions.
ParaCrawl v7.1

Ein wachsendes Gleichgewicht zwischen den Polen begann, Bedürfnisse nach Ersatzbefriedigung zu eliminieren.
A growing balance between the poles began to eliminate the wish for compensation.
ParaCrawl v7.1

Sie denkt überhaupt nicht über die Interessen oder spirituellen Bedürfnisse der Bevölkerung nach.
It does not think of people's interests or spiritual needs.
ParaCrawl v7.1

Es gibt spirituellen Fortschritt und weltliche Bedürfnisse werden ebenfalls nach Gottes Willen erfüllt.
Spiritual progress occurs and worldly requirements too are taken care of as per God’s wish.
ParaCrawl v7.1

Es gibt aber immer wieder Bedürfnisse nach anderen Befestigungsarten.
However, there is always a need for other types of attachment.
ParaCrawl v7.1

Besondere Aufmerksamkeit sollte auf die Bedürfnisse der Gefangenen nach der Entlassung gerichtet werden.
Special attention should be paid to the needs of prisoners after release.
ParaCrawl v7.1

Die Bedürfnisse der Kunden nach neuen Anwendungen wachsen mit der Entwicklung neuer Technologien.
The customers' needs for applications grow with the development of new technologies.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die sich wandelnden Bedürfnisse der nach 1980 Geborenen erforderten eine große Aufmerksamkeit.
In particular, the changing needs of those born after 1980 would require a great deal of attention.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören unsere Bedürfnisse nach Gemeinschaft, Intimität, Freundschaft und Familie.
Among these are our needs for community, intimacy, friendship and family.
ParaCrawl v7.1

Sie sorgen für unterschiedliche Bedürfnisse nach ihren eigenen Merkmalen.
They cater to different needs according to their own features.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass die Kapazitäten alle Ihre Bedürfnisse nach Transportdienstleistungen erfüllen können.
We hope that our capacities fulfill all your needs for transport services.
ParaCrawl v7.1

Angebote müssen zudem migrationsbedingte Bedürfnisse nach Beratung und Aufklärung ernst nehmen.
Services must also take seriously the needs for counselling and education arising from migration.
ParaCrawl v7.1

Doch die außerordentlichen Bedürfnisse nach Karten während des Zweiten Weltkrieges lösten einen regelrechten Innovationsschub aus.
This created a need for maps to help with "...consistency, regularity and uniformity in military conflict.
Wikipedia v1.0