Translation of "Beauftragen sie" in English
Wie
wäre
es,
wenn
Sie
mich
damit
beauftragen,
Sie
aufzuheitern?
How
about
making
me
vice
president
in
charge
of
cheering
you
up?
OpenSubtitles v2018
Warum
beauftragen
Sie
nicht
auch
einen
Killer
wie
die
anderen?
Look,
why
don't
you
hire
a
gunfighter?
They
got
one.
OpenSubtitles v2018
Sie
beauftragen
sie
für
Ihre
Wohnung.
You
hire
her
to
do
your
place.
OpenSubtitles v2018
Nicht
vergessen,
Sie
beauftragen
sie,
Ihre
Wohnung
einzurichten.
Now
remember,
you
hire
her
to
decorate
your
apartment.
OpenSubtitles v2018
Beauftragen
Sie
sofort
jemanden,
dem
Sie
trauen
können.
And
you'd
better
make
sure
you
have
somebody
in
that
plant
that
you
can
trust.
OpenSubtitles v2018
Als
der
Souverän
darf
ich
Sie
beauftragen,
eine
Regierung
zu
bilden.
I
invite
you
to
form
a
government
in
my
name.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
sie
euch
beauftragen,
müssen
sie
jemand
anderen
entlassen.
But
the
problem
is,
by
hiring
you...
they
need
to
fire
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Sie
beauftragen,
sie
für
mich
zu
finden.
I'd
like
to
hire
you
to
find
it
for
me.
OpenSubtitles v2018
Seit
wann
beauftragen
sie
Piloten
mit
Schadenskontrolle?
Since
when
did
they
put
pilots
in
charge
of
damage
control?
OpenSubtitles v2018
Außer
sie
beauftragen
andere
Publizisten
mit
ihrer
Publicity.
Unless
these
publicists
hire
other
publicists
to
get
the
word
out
for
'em.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
einen
Privatdetektiv
damit
beauftragen,
Sie
zu
finden.
I
had
to
hire
a
private
detective
to
find
you.
OpenSubtitles v2018
Stattdessen
beauftragen
sie
Klassifikationsgesellschaften,die
Überprüfungen
für
sie
durchzuführen.
Instead
they
mandate
classification
societies
to
carry
out
the
inspections
on
their
behalf.
EUbookshop v2
Beauftragen
Sie
jemanden,
der
herausfindet,
wo
er
ist.
Hire
someone
to
find
out
where
he
is.
QED v2.0a
Sie
beauftragen
den
engagierten
Architekten
Rainer
Oestereich–Rappaport
auch
mit
der
Umplanung
des
Wasserwürfels.
They
commissioned
the
ambitious
architect
Rainer
Oestereich-Rappaport
to
redesign
the
water-cube.
ParaCrawl v7.1
Beauftragen
Sie
einen
Übersetzer
für
jede
Sprachdienstleistung,
die
Sie
benötigen.
Hire
a
translator
for
any
language
work
you
need.
CCAligned v1
Sie
beauftragen
unterschiedliche
Immobilienverwalter
für
Ihr
Portfolio?
Do
you
mandate
more
than
one
property
manager
for
your
portfolio?
CCAligned v1
Oder
Sie
können
jemanden
suchen/beauftragen
es
für
Sie
zu
tun.
Or
you
can
find/hire
someone
to
do
it
for
you.
CCAligned v1
Registrieren
Sie
alle
Benutzer
des
Portals
selbst
oder
beauftragen
Sie
uns
damit.
Register
all
users
of
the
portal
yourself
or
commission
us
to
do
so.
CCAligned v1
Beauftragen
Sie
eine
Expertin,
die
ihr
Handwerk
versteht.
Hire
an
expert
who
understands
her
trade.
CCAligned v1
Jedoch
laden
(beauftragen)
sie
keine
Akkumulatoren
in
100
%.
However
they
do
not
load(charge)
the
100%
accumulators.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Online-Zahlungsüberweisung
beauftragen
Sie
Ihre
Bank,
eine
Überweisung
auszuführen.
With
online
payment
banking
you
will
instruct
your
bank
to
execute
a
transfer.
ParaCrawl v7.1
Zusammengefasst:
Sie
beauftragen
uns
mit
dem
Verkauf
Ihres
Fahrzeugs.
In
short,
it
means
that
you
outsource
the
sale
of
your
car
to
us.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Zeit
beauftragen
sie
jemanden
zum
"Farm-sitting".
During
this
time,
they
hire
a
farm
sitter.
ParaCrawl v7.1
Sie
beauftragen
dazu
Ranford
mit
Ihnen
zusammen
Ihre
wichtigsten
Kunden
zu
besuchen.
You
engage
Ranford
to
pay
a
visit
to
your
most
essential
customers
together
with
you.
ParaCrawl v7.1
Sie
beauftragen
uns
ganz
oder
teilweise
mit
der
Verwaltung
von
Maschinen
und
Material.
You
outsource
all
or
part
of
the
management
of
machines
and
equipment
to
us.
ParaCrawl v7.1