Translation of "Bearbeitungszeit" in English
Die
oft
sehr
lange
Bearbeitungszeit
hat
verschiedenste
Gründe.
There
are
many
reasons
for
the
length
of
time
it
can
take
to
process
petitions.
Europarl v8
Für
mehr
als
die
Hälfte
der
Bearbeitungszeit
waren
die
Hauptabteilungen
selbst
verantwortlich.
More
than
half
of
the
processing
time
was
the
responsibility
of
the
departments
themselves.
MultiUN v1
Die
durchschnittliche
Bearbeitungszeit
für
die
Ausstellung
der
Bescheinigungen
betrug
4,5
Tage.
The
average
response
time
to
issue
certificates
was
4.5
days.
EMEA v3
Die
durchschnittliche
Bearbeitungszeit
für
Anträge
dieser
Art
muß
weniger
als
zwei
Tage
betragen.
The
average
response
time
for
this
type
of
request
shall
be
less
than
two
days.
TildeMODEL v2018
Die
Bearbeitungszeit
der
KMU-Anträge
ist
offensichtlich
zu
lang.
It
is
considered
that
the
processing
time
of
the
SME
submissions
is
too
long.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
ihre
Bemühungen
um
eine
Verkürzung
der
Bearbeitungszeit
fortsetzen.
The
Commission
will
continue
its
efforts
to
reduce
the
time
required
to
treat
cases.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
ihre
Bemühungen
zur
Verkürzung
der
Bearbeitungszeit
fortsetzen.
The
Commission
will
continue
its
efforts
to
reduce
the
time
required
to
treat
cases.
TildeMODEL v2018
Damit
verkürzt
sich
auch
die
Bearbeitungszeit
für
die
Eintragung
einer
Gemeinschaftsmarke
erheblich.
As
a
result,
the
processing
time
for
the
registration
of
a
Community
trade
mark
will
also
become
significantly
shorter.
TildeMODEL v2018
Wir
bearbeiten
nach
Zeitpunkt
des
Eingangs
und
momentan
ist
die
Bearbeitungszeit
30
Tage.
We
get
to
them
in
the
order
received
and
currently
the
turnaround's
30
days.
OpenSubtitles v2018
Im
Durchschnitt
beträgt
die
Bearbeitungszeit
eines
Falls
71,63
Arbeitsstunden.
The
average
response
time
for
handling
a
file
is
71.63
hours.
EUbookshop v2
Damit
wird
auch
die
Bearbeitungszeit
um
den
gleichen
Faktor
reduziert.
By
so
doing,
the
processing
time
is
correspondingly
reduced.
EuroPat v2
Die
Einsparungen
an
Material
und
Bearbeitungszeit
übertreffen
die
Beschichtungskosten
bei
weitem.
The
savings
in
material
and
machining
time
far
exceed
the
cost
of
cladding.
EuroPat v2
Die
Bearbeitungszeit
für
die
Werkstücke
und
die
Qualität
der
Werkstücke
wird
optimal.
The
machining
time
for
the
workpiece
and
the
quality
of
the
workpiece
are
optimal.
EuroPat v2
Dadurch
reduziert
sich
die
benötigte
Bearbeitungszeit
einer
durch
eine
Software-Komponente
30
realisierten
Funktion.
This
reduces
the
necessary
processing
time
for
a
function
provided
by
a
software
component
30
.
EuroPat v2
Die
Bearbeitungszeit
beträgt
etwa
12
bis
25
Minuten.
The
processing
time
amounts
to
approximately
12
to
25
minutes.
EuroPat v2
Die
Bearbeitungszeit
beim
Reibschweißen
des
Turbinenrades
nach
der
Erfindung
ist
sehr
kurz.
According
to
the
invention,
the
machining
time
during
the
friction
welding
of
the
turbine
wheel
is
very
short.
EuroPat v2
Das
Produkt
aus
Stromstärke
und
Bearbeitungszeit
ist
dem
Materialabtrag
proportional.
The
product
of
strength
of
current
and
machining
duration
is
proportional
to
the
metal
removal.
EuroPat v2
Die
Drehzahl
erlangt
dann
einen
stabilen
Wert
während
der
Bearbeitungszeit
in
der
Lücke.
The
speed
then
reaches
a
stable
value
during
the
machining
time
in
the
gap.
EuroPat v2
Der
Erfolg
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
eine
weitere
Reduzierung
der
Bearbeitungszeit.
The
inventive
method
results
in
a
further
reduction
of
machining
time.
EuroPat v2
Daraus
resultiert
eine
kurze
Bearbeitungszeit
der
einzelnen
Werkstücke.
A
short
machining
time
of
the
individual
workpieces
results
therefrom.
EuroPat v2
Diese
zusätzlichen
Verfahrensschritte
erschweren
die
Automatisierung
und
verlängern
die
Bearbeitungszeit.
These
additional
steps
make
automation
more
difficult
and
lengthen
the
processing
time.
EuroPat v2
Die
Bearbeitungszeit
für
den
Aufschluß
beträgt
ca.
3
Minuten.
The
processing
time
for
this
operation
is
about
3
minutes.
EuroPat v2
Die
Bearbeitungszeit
für
ein
Journalistenvisum,
kann
je
nach
Fall
länger
dauern.
Journalist
visa
processing
time
may
take
longer
depending
upon
the
case.
CCAligned v1
Die
durchschnittliche
Bearbeitungszeit
beträgt
in
der
Regel
1-3
Werktage.
Our
average
processing
time
is
usually
1-3
business
days.
ParaCrawl v7.1
Die
übliche
Bearbeitungszeit
beträgt
zwei
Wochen
oder
weniger.
Typical
turnaround
time
is
generally
two
weeks
or
less.
ParaCrawl v7.1