Translation of "Bearbeitung erleichtern" in English

Zusätzliche Informationen die uns eine Bearbeitung erleichtern:
Additional information to make our job easier:
CCAligned v1

Wechseln Sie in diesem Fall zur Monatsansicht, um die Bearbeitung zu erleichtern.
In this case switch to month view for easier editing.
ParaCrawl v7.1

Kooperationsvereinbarungen zwischen Diensteanbietern und nationalen Strafverfolgungsbehörden und/oder Justizbehörden können die Bearbeitung eines Falls erleichtern.
Cooperation agreements between service providers and national enforcement and/or judiciary authorities can make the case handling more efficient.
TildeMODEL v2018

Reservierung einer Gästehauswohnung Bitte beachten Sie folgende Regelungen, die uns die Bearbeitung der Anfragen erleichtern.
Please adhere to the following regulations as they facilitate the processing of your request.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Regelungen werden die Bearbeitung von Petitionen erleichtern, was den Interessen der Bürger dienlich sein wird.
The new rules will facilitate the processing of petitions, thereby supporting citizens' interests.
Europarl v8

Befinden sich die Gleichstrom-Verbindungsleitungen im Hoheitsgebiet von mehr als einem Mitgliedstaat, sollte die durch die Verordnung (EG) Nr. …17 gegründete Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden den Antrag auf eine Ausnahme bearbeiten, um seine grenzüberschreitenden Auswirkungen besser zu berücksichtigen und seine administrative Bearbeitung zu erleichtern.
Where direct current interconnectors are located in the territory of more than one Member State, the Agency for the Cooperation of Energy Regulators established by Regulation (EC) No …17 should handle the exemption request in order to take better account of its cross-border implications and to facilitate its administrative handling.
TildeMODEL v2018

Die Einrichtung abgeordneter Europäischer Staatsanwälte sollte die Bearbeitung solcher Fälle erleichtern, insbesondere, wenn diese zugleich europäische und nationale Funktionen erfüllen.
The establishment of Deputy European Public Prosecutors, especially if they combined national with European functions, should make it easier to handle such cases.
TildeMODEL v2018

Eine Präzisierung und Klärung des Regelungsrahmens in Form spezifischer Leitlinien würde dieses Risiko verringern und die Bearbeitung grenzüberschreitender Ausnahmeanträge erleichtern.
Specifying and clarifying the legislative framework through specific guidelines would reduce this risk and help to deal with cross-border exemption requests.
TildeMODEL v2018

Er verweist auf die derzeitige Umsetzung des neuen EU-Visakodex, der die Bearbeitung von Visumsanträgen erleichtern solle.
He highlighted the current implementation of the new EU visa code, which aimed to facilitate visa applications.
TildeMODEL v2018

Dies soll potenziellen Beschwerdeführern bei der Einreichung einer Beschwerde helfen und gleichzeitig dafür sorgen, dass die Anzahl eindeutig unzulässiger Beschwerden zurückgeht und dem EDSB vollständigere und sachdienlichere Informationen übermittelt werden, was die Bearbeitung der Beschwerden erleichtern dürfte.
This publication is expected to help potential complainants submit a complaint, whilst limiting the number of clearly inadmissible complaints and providing the EDPS with the more complete and more relevant information which should facilitate the complaint handling.
EUbookshop v2

Der Kunde wird aufgefordert, alle mit seinem Aufenthalt in Zusammenhang stehenden Ansprüche frühestmöglich geltend zu machen, um deren Bearbeitung zu erleichtern.
The client is encouraged to file any claim related to a stay at the earliest opportunity in order to make it easier to process.
ParaCrawl v7.1

Während des Fertigungsprozesses kommt die Oberfläche eines Werkstücks mit verschiedenen Stoffen in Kontakt, die einerseits die Bearbeitung erleichtern sollen, aber andererseits Rückstände hinterlassen, die zu Störungen und ggf. zu Betriebsausfällen im nachfolgenden Bearbeitungsprozess führen können.
During manufacturing processes, the surfaces of components come into contact with various substances which are intended to ease machining but which can leave residues which, in turn, may cause malfunctions and even process breakdowns in subsequent production processes.
ParaCrawl v7.1

Bitte füllen Sie das folgende Formular so vollständig wie möglich aus, um uns die Bearbeitung zu erleichtern.
Please fill in the following form as completely as possible to help us process your enquiry.
ParaCrawl v7.1

Für alle übrigen Anfragen finden Sie in dieser Rubrik entsprechende Formulare, die uns eine schnelle Bearbeitung erleichtern.
For all other inquiries there are special forms in this service section, which will help us to attend to your matters in a speedy manner.
CCAligned v1

Im Rahmen dieses Beratersystems sollen dem Bediener Vorschläge von Maßnahmen und Handlungsanweisungen nach intelligenter Vorverarbeitung von verschiedenen Prozessdaten, nach intelligenter Bildauswertung von Videosystemen, z.B. Rauchdetektion, Infrarotsignatur, Bewegungsmeldungen etc., an die Hand gegeben werden, die ihm die Abwicklung und Bearbeitung von Rollen erleichtern sollen.
In the context of this consultant system, the operator is to be provided with proposals for actions and corresponding instructions after an intelligent preprocessing of various process data, intelligent image analysis of video systems, e.g., smoke detection, infrared signature, motion detection, etc. This is to facilitate the handling and processing of roles.
EuroPat v2

Der Monitor ist mit einem Hotkey Puck ausgestattet, um die Bearbeitung zu erleichtern und die Produktivität zu verbessern.
The monitor is equipped with a Hotkey Puck to facilitate editing and improve productivity.
ParaCrawl v7.1

Um die Qualitätskontrolle und die manuelle Bearbeitung zu erleichtern, wurden komplexe Stylesheet-Funktionen wie z.B. bedingte Vorlagen und automatische Berechnungen eingefügt.
Advanced stylesheet functions such as conditional templates and auto-calculations were inserted to facilitate QA and editing workflows.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Schieber groß ist, um Stahlmaterial zu sparen und die Bearbeitung zu erleichtern, kann der Schieber durch Bearbeitung in zwei Teile geteilt werden, deren Mitte auf verschiedene Arten verbunden ist.
When the slider is large, in order to save steel material and facilitate machining, the slider can be divided into two parts by machining, the middle of which is connected in different ways.
ParaCrawl v7.1

Auch wird eine "neue" Stimmung die derzeitig ausgewählte Stimmung als Startpunkt kopieren, daher ist es zweckmäßiger, mit einer ähnlichen Stimmung zu beginnen, um die Bearbeitung zu erleichtern.
Also a "new" tuning will copy the currently selected tuning to provide a starting point, so it's convenient to start with a tuning that's similar to make editing easier.
ParaCrawl v7.1

Nicht-Echtzeit: Deaktiviert den Ton und zeigt eine Vorschau in reduzierter Geschwindigkeit an, um die Bearbeitung zu erleichtern.
Non Real-time: mutes the audio and displays a preview at a reduced speed to help make editing much more fluid.
ParaCrawl v7.1

Um die Kommunikation mit uns zu erleichtern, bearbeiten wir jeden Auftrag und jede Anfrage über unseren Hauptsitz.
In order to ease your communication with us, we will operate every request and issue through our head office in Shanghai.
ParaCrawl v7.1

Sie beraten seriös und transparent, bearbeiten Dokumente und erleichtern zum Zeitpunkt des Kaufs sogar die Rechtsberatung.
They advise in a formal and transparent manner, process documents and even facilitate legal advice at the time of making the sale.
ParaCrawl v7.1