Translation of "Basis bilden" in English
Datenverarbeitung,
Bild-
und
Textverarbeitung
sowie
Kommunikation
wird
die
Basis
zukünftiger
Systeme
bilden.
Data
processing,
image
and
text
processing
and
communications
will
form
the
basis
of
future
systems.
EUbookshop v2
Die
genannten
Amine
können
einzeln
die
Basis
der
Alkylsulfosuccinamate
bilden.
The
above
amines
can
individually
form
the
basis
of
the
alkyl
sulfosuccinamates.
EuroPat v2
Die
Basis
der
Plausibilitätsprüfung
bilden
das
Signal-Distanz-Modell
und
das
Objektbreite-Distanz-Modell
(Toleranzwerttabellen).
The
basis
of
the
plausibility
test
is
the
signal
distance
model
and
the
object
width
distance
model
(tolerance
value
tables).
EuroPat v2
Die
genannten
Amine
können
einzeln
die
Basis
der
Alkylsulfosuccinamide
bilden.
The
above
amines
can
individually
form
the
basis
of
the
alkyl
sulfosuccinamides.
EuroPat v2
Die
genannten
Fettalkohole
können
einzeln
die
Basis
der
Sulfosuccinate
bilden.
The
above
fatty
alcohols
can
individually
form
the
basis
of
the
alkyl
sulfosuccinates.
EuroPat v2
Die
Basis
hierfür
bilden
die
nahezu
unbegrenzten
Einsatzmöglichkeiten
von
Smart
Devices.
The
almost
unlimited
range
of
application
of
smart
devices
makes
all
that
possible.
CCAligned v1
Die
Basis
hierfür
bilden
die
nahezu
unbegrenzten
Einsatzmöglichkeiten
von
Smart
Devices.
The
almost
unlimited
range
of
application
of
smart
devices
makes
all
that
possible.
CCAligned v1
Die
Basis
dazu
bilden
folgende
Prinzipien:
The
following
principles
form
the
foundation
of
our
work:
CCAligned v1
Die
Basis
des
Index
bilden
Daten
des
Bochumer
Bewertungsspezialisten
classic-analytics.
The
basis
for
the
index
is
provided
by
the
Bochum-based
valuation
specialists
classic-analytics.
ParaCrawl v7.1
Die
Basis
von
UsitawiNetwork
bilden
die
lokalen
Clubs.
Local
clubs
form
the
basis
of
The
UsitawiNetwork.
ParaCrawl v7.1
Die
Basis
unseres
Angebots
bilden
die
Zimmer
in
Kategorie
Standard.
Standard
Rooms
are
the
most
frequently
requested
by
our
guests.
ParaCrawl v7.1
Die
Basis
dafür
bilden
folgende
Grundmodelle.
These
are
the
basic
models.
ParaCrawl v7.1
Welche
sind
die
Gesetzmäßigkeiten,
die
hierfür
die
Basis
bilden?
Which
are
the
regularities
being
the
basis
for
that?
ParaCrawl v7.1
Versucht
Gold
eine
bullische
Basis
zu
bilden?
Gold
Trying
to
Carve
a
Bullish
Base?
ParaCrawl v7.1
Die
Basis
hierfür
bilden
die
industrieerprobte
Antriebstechnik
und
die
umfangreiche
Erfahrung
mit
Elektromobilitäts-Anwendungen.
Industry-proven
drive
technology
and
extensive
experience
with
electric
mobility
applications
are
the
basis
for
this.
ParaCrawl v7.1
Jasmin
und
Moschus
in
der
Basis
bilden
einen
typisch
klassischen
orientalischen
Abschluss.
Jasmine
and
musk
in
the
base
form
a
typical
classic
oriental
finish.
ParaCrawl v7.1
Basis
derer
bilden
die
Einhaltung
der
Umweltgesetzgebung
und
der
neueste
Stand
der
Technik.
They
are
based
on
compliance
with
environmental
legislation
and
state-of-the-art
technology.
ParaCrawl v7.1
Die
Basis
meiner
Arbeit
bilden
aktuelle
IT
Technologien
mit
Hauptschwerpunkt
Java.
The
basis
and
key
points
of
my
work,
are
common
IT
technologies
with
main
emphasis
in
Java.
ParaCrawl v7.1
Kihon
sind
Grundtechniken,
die
in
jeder
Kampfkunst
die
Basis
bilden.
Kihon
are
basic
techniques
forming
the
base
in
all
martial
arts.
ParaCrawl v7.1
Die
theoretische
Basis
bilden
die
Ansätze
zu
natürlichen
Monopolen
und
zu
Informationsasymmetrien.
The
theoretical
basics
are
concepts
of
natural
monopolies
and
information
asymmetries.
ParaCrawl v7.1
Die
Basis
unseres
Erfolgs
bilden
unsere
engagierten
und
qualifizierten
Mitarbeiter.
Our
dedicated
and
qualified
employees
form
the
basis
of
our
success.
ParaCrawl v7.1
Das
Fundament
und
die
gute
Basis
hierfür
bilden
die
drei
Säulen
von
Mainfreight.
Culture,
Family
and
Philosophy
are
the
foundations
that
make
up
our
three
pillars
of
Mainfreight.
ParaCrawl v7.1
Erweitern
Sie
die
Basis
bilden
ein
Dreieck.
Expand
the
base
form
a
triangle.
ParaCrawl v7.1
Die
Basis
bilden
Vielfalt,
Vertrauen
und
interkulturelle
Zusammenarbeit.
They
are
based
on
diversity,
trust
and
intercultural
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Ein
erster
Schenkel,
ein
zweiter
Schenkel
und
eine
Basis
bilden
den
Aufnahmeabschnitt.
The
receiving
section
is
formed
by
a
first
leg,
a
second
leg
and
a
base.
EuroPat v2
Die
Basis
dieser
Messmethode
bilden
die
Druckschwankungen
der
Pulswelle
(Oszillation).
This
measurement
method
is
based
on
the
pressure
variations
of
the
pulse
wave
(oscillation).
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
kann
ferner
die
Basis
eines
Regelkreises
bilden.
Moreover,
the
method
according
to
the
invention
can
form
the
basis
of
a
control
loop.
EuroPat v2