Translation of "Bargeldloses zahlen" in English

Test: Welches ist die beste Karte für bargeldloses Zahlen in den USA?
Test: Which is the best credit card for cashless payments in the USA?
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet aber nicht, dass bargeldloses oder kontaktloses Zahlen zwangsläufig häufiger genutzt wird.
That still does not mean cashless or contactless payment will necessarily be used more often.
ParaCrawl v7.1

Der Vertragspartner ist verpflichtet, ClickandBuy alle Informationen zu geben, welche zur Realisierung der gewählten Lösung für bargeldloses Zahlen bei ihm oder beim Teilnehmer erforderlich sind.
The contract partner shall provide ClickandBuy with all necessary information for implementing the agreed cashless payment solution on its premises or on those of the participant.
ParaCrawl v7.1

Dabei sollen digitalen Entwicklungen in Bereichen wie autonome und Elektrofahrzeuge, Parkleitsystem-Anwendungen (APILA App), bargeldloses Zahlen, Fernüberwachung u. v. m. vorgegriffen werden.
It aims to anticipate digital developments in areas such as autonomous cars and electric vehicles and offer parking assistance (Apila app), electronic payment, remote surveillance and more.
ParaCrawl v7.1

Der Trend geht in Richtung bargeldloses Zahlen, doch ob dadurch das Bargeld wirklich verdrängt wird, bleibt noch offen.
The trend is towards cashless payment but only time will tell if cash will actually be removed for good.
ParaCrawl v7.1

Die neuen sollen den Anforderung moderner Geräte genügen, bargeldloses Zahlen mit Geldkarte ermöglichen, das elektronische Ticketing des Verkehrsverbundes Rhein-Ruhr (VRR) unterstützen, sowie die vorhandenen Systeme zum kontrollierten Einstieg wie auch den ITCS-Bordrechner so integrieren, dass der Fahrer alle Teilsysteme über eine geschlossene, harmonische Bedienoberfläche bedienen kann.
The new ones should meet the demands of modern devices, enable cashless payments with money card, sup-port e-ticketing of Transport association Rhein-Rhur (VRR) and integrate the systems for controlled boarding. In addition, they should integrate the CAD/AVL on-board computer in a way that the driver can operate all subsystems via a closed, harmonic user interface.
ParaCrawl v7.1

Geldbezüge und bargeldloses Zahlen für Unternehmer, Erwerbstätige, Jugendliche oder Senioren: Die LGT Bank AG bietet die passenden Karten und Zahlungsmittel.
Whether for cash withdrawals or cashless payments, for entrepreneurs, salary earners, young people or senior citizens, LGT Bank Ltd. has exactly the right cards and payment options.
ParaCrawl v7.1

Für den Fahrscheinverkauf in den Bussen kommt die Software IVU.ticket zum Einsatz, die auch bargeldloses Zahlen unterstützt.
The IVU.ticket software, which also supports cashless payment, will be used for ticket sales on buses.
ParaCrawl v7.1

Ziel dieser globalen Partnerschaft für finanzielle Einbindung (Global Partnership for Financial Inclusion, GPFI) ist, allen und insbesondere mehr Frauen und Jugendlichen Bankkonten, kleine Darlehen und bargeldloses Zahlen zu ermöglichen.
The group, which is called Global Partnership for Financial Inclusion (GPFI), seeks to give all people – and especially a larger number of women and young people – access to bank accounts, small loans, and cashless payment transactions.
ParaCrawl v7.1

Bargeldloses Zahlen, selbstfahrende Autos, untereinander vernetzte Güter und das Internet der Dinge sind die unmittelbare Zukunft.
Cashless payment, self-driving cars, inter-networked goods and the Internet of Things are the immediate future.
ParaCrawl v7.1

Als Antwort auf die Frage „Geht das auch in Deutschland“, könnte man den Artikel mit einem „Na klar“ abschließen, deutet die Entwicklung anderer Technologien (Internet, Mobil Telefon, E-Mail und E-Commerce, Social Media und Chatanbieter oder zuletzt bargeldloses Zahlen) und deren nicht immer linear zunehmende Akzeptanz im Land der Denker und Dichter (sowie Erfinder) doch darauf hin, dass es wie in der bekannten Werbung eines Schokoriegelherstellers manchmal etwas länger dauern könnte.
As an answer to the question “is this also possible in Germany”, one could conclude the article with an “Of course”, the development of other technologies (Internet, mobile phone, e-mail and e-commerce, social media and chat providers or, most recently, cashless payment) and their not always linearly increasing acceptance in the country of thinkers and poets (as well as inventors) suggests that it could sometimes take a little longer, just as in the well-known advertising of a chocolate bar manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Bieten Sie Ihren Kunden die Möglichkeit, vor Ort bargeldlos zu zahlen.
Offer your customers the possibility to pay without cash.
ParaCrawl v7.1

Auch EC-/Kreditkarten-Terminals mit PIN-Pad für das bargeldlose Zahlen stehen zur Verfügung.
Debit/credit card terminals with a PIN pad are also available for cashless payments.
ParaCrawl v7.1

Außerdem fahren Sie bargeldlos und zahlen bequem per Bankeinzug.
Furthermore, you travel cashless and pay conveniently per automatic debit transfer.
ParaCrawl v7.1

Wenn es keinen Anreiz gibt, bargeldlos zu zahlen, nutzt der Kunde diese Methode nicht.
If there is no need to pay cashless, the customer will not try out this option.
ParaCrawl v7.1

Die Aduno Gruppe bietet sämtliche Produkte und Dienstleistungen für das bargeldlose Zahlen aus einer Hand an.
The Aduno Group offers the entire range of products and services for cashless payment from a single source.
ParaCrawl v7.1

Sie können aber mit der Karte bargeldlos zahlen oder Bargeld am Geldautomaten gebührenfrei abheben.
Nevertheless, you can pay cashless with the credit card or withdraw cash from ATMs free of charge.
ParaCrawl v7.1

Weitere Fragen, wie „Welche Industrie liefert den Ausgangspunkt“ und „warum soll der Kunde das wollen“ sind sicherlich oportun, sollten aber nicht darüber hinwegtäuschen, das der Zug wie beim bargeldlosen Zahlen vor einigen Jahren bereits anrollt und die Frage eher lauten könnte „wage ich den Sprung und binde andere (lokale) Anbieter für eine SuperApp ein oder warte ich bis ein anderer Anbieter sein Angebot nach Deutschland und Europa bringt und springe dann auf den Zug auf“.
Further questions, like “which industry provides the starting point” and “why should the customer want that” are certainly opportune, but shouldn’t hide the fact that the train is already rolling, just like with cashless payment a few years ago, and the question should rather be “do I dare the leap and bind other (local) providers for a SuperApp or do I wait until another provider brings his offer to Germany and Europe and then jump on the train”.
ParaCrawl v7.1

Ob mobil oder stationär, ob im E-Commerce oder im Geschäft, Sicherheit ist wichtig beim bargeldlosen Zahlen und Basis einer guten Kundenbeziehung.
Whether mobile or brick-and-mortar, via e-commerce or in a shop, security is important for card payments and is the basis of a good customer relationship.
ParaCrawl v7.1

Sie ermöglicht unseren Bankenpartnern, ihr Angebot um das bargeldlose Zahlen im Firmenkundengeschäft zu erweitern und ihre Kunden dadurch noch umfassender zu bedienen.
It allows our banking partners to expand their range of services to include cashless payments in the business customer area, and thus provide their customers with an even better level of service.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer kann so an berührungsfreien Bezahlstellen bargeldlos per Mobiltelefon zahlen, indem er sein Handy an ein Zahlungsterminal hält und die PIN-Nummer direkt auf dem Mobiltelefon eingibt.
The end-user is able to pay at a fast growing number of contactless payment locations, simply by swiping his mobile phone against the payment terminal, and keying his PIN code directly on his phone.
ParaCrawl v7.1

Mit der Visa Card kann Ihr Kind in vielen Geschäften in Deutschland bargeldlos zahlen oder an Automaten Bargeld kostenfrei abheben.
Your child can pay cashless in many shops in Germany or withdraw free cash from ATMs with the Visa credit card.
ParaCrawl v7.1

Das Geschäftsmodell von Number26 wird sich rechnen, wenn eine große Anzahl an Kunden gewonnen wird, die viel mit der Karte bargeldlos zahlen und möglichst selten Bargeld am Automaten ziehen.
The business model of Number26 will pay off as soon as a large number of customers is obtained, who pay a lot cashless with the card and as rarely as possible draw cash from an ATM.
ParaCrawl v7.1

Mit der MasterCard können Sie überall auf der Welt, wo Kreditkarten akzeptiert werden, bargeldlos zahlen.
With the MasterCard, you can pay cashless everywhere in the world, where credit cards are accepted.
ParaCrawl v7.1

Man kann mit dieser Karte bargeldlos zahlen und an vielen Bankschaltern Bargeld abheben, nicht aber am Geldautomaten.
One can pay with this card cashless and withdraw cash at many bank counters, but not at the ATM.
ParaCrawl v7.1

Neben dem wachsenden Trend zum bargeldlosen Zahlen, zunehmend auch mittels Mobiltelefon oder der Diskussion rund um „Connected Cars“, die dem „Mobil Commerce“ ganz neue Möglichkeiten eröffnen (sollen), beherrschen Begriffe wie „Plattform Ecosystem“ oder „Plattform Ökonomie“ verschiedene Fach- und Unterhaltungsmedien.
In addition to the growing trend towards cashless payment, as well as payment via mobile phones or the discussion about “connected cars”, which (should) open up completely new possibilities for “mobile commerce”, terms such as “platform ecosystem” or “platform economy” dominate various specialist and entertainment media.
ParaCrawl v7.1