Translation of "Bargeldloses zahlen" in English
Test:
Welches
ist
die
beste
Karte
für
bargeldloses
Zahlen
in
den
USA?
Test:
Which
is
the
best
credit
card
for
cashless
payments
in
the
USA?
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
aber
nicht,
dass
bargeldloses
oder
kontaktloses
Zahlen
zwangsläufig
häufiger
genutzt
wird.
That
still
does
not
mean
cashless
or
contactless
payment
will
necessarily
be
used
more
often.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragspartner
ist
verpflichtet,
ClickandBuy
alle
Informationen
zu
geben,
welche
zur
Realisierung
der
gewählten
Lösung
für
bargeldloses
Zahlen
bei
ihm
oder
beim
Teilnehmer
erforderlich
sind.
The
contract
partner
shall
provide
ClickandBuy
with
all
necessary
information
for
implementing
the
agreed
cashless
payment
solution
on
its
premises
or
on
those
of
the
participant.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sollen
digitalen
Entwicklungen
in
Bereichen
wie
autonome
und
Elektrofahrzeuge,
Parkleitsystem-Anwendungen
(APILA
App),
bargeldloses
Zahlen,
Fernüberwachung
u.
v.
m.
vorgegriffen
werden.
It
aims
to
anticipate
digital
developments
in
areas
such
as
autonomous
cars
and
electric
vehicles
and
offer
parking
assistance
(Apila
app),
electronic
payment,
remote
surveillance
and
more.
ParaCrawl v7.1
Der
Trend
geht
in
Richtung
bargeldloses
Zahlen,
doch
ob
dadurch
das
Bargeld
wirklich
verdrängt
wird,
bleibt
noch
offen.
The
trend
is
towards
cashless
payment
but
only
time
will
tell
if
cash
will
actually
be
removed
for
good.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
sollen
den
Anforderung
moderner
Geräte
genügen,
bargeldloses
Zahlen
mit
Geldkarte
ermöglichen,
das
elektronische
Ticketing
des
Verkehrsverbundes
Rhein-Ruhr
(VRR)
unterstützen,
sowie
die
vorhandenen
Systeme
zum
kontrollierten
Einstieg
wie
auch
den
ITCS-Bordrechner
so
integrieren,
dass
der
Fahrer
alle
Teilsysteme
über
eine
geschlossene,
harmonische
Bedienoberfläche
bedienen
kann.
The
new
ones
should
meet
the
demands
of
modern
devices,
enable
cashless
payments
with
money
card,
sup-port
e-ticketing
of
Transport
association
Rhein-Rhur
(VRR)
and
integrate
the
systems
for
controlled
boarding.
In
addition,
they
should
integrate
the
CAD/AVL
on-board
computer
in
a
way
that
the
driver
can
operate
all
subsystems
via
a
closed,
harmonic
user
interface.
ParaCrawl v7.1
Geldbezüge
und
bargeldloses
Zahlen
für
Unternehmer,
Erwerbstätige,
Jugendliche
oder
Senioren:
Die
LGT
Bank
AG
bietet
die
passenden
Karten
und
Zahlungsmittel.
Whether
for
cash
withdrawals
or
cashless
payments,
for
entrepreneurs,
salary
earners,
young
people
or
senior
citizens,
LGT
Bank
Ltd.
has
exactly
the
right
cards
and
payment
options.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fahrscheinverkauf
in
den
Bussen
kommt
die
Software
IVU.ticket
zum
Einsatz,
die
auch
bargeldloses
Zahlen
unterstützt.
The
IVU.ticket
software,
which
also
supports
cashless
payment,
will
be
used
for
ticket
sales
on
buses.
ParaCrawl v7.1
Ziel
dieser
globalen
Partnerschaft
für
finanzielle
Einbindung
(Global
Partnership
for
Financial
Inclusion,
GPFI)
ist,
allen
und
insbesondere
mehr
Frauen
und
Jugendlichen
Bankkonten,
kleine
Darlehen
und
bargeldloses
Zahlen
zu
ermöglichen.
The
group,
which
is
called
Global
Partnership
for
Financial
Inclusion
(GPFI),
seeks
to
give
all
people
–
and
especially
a
larger
number
of
women
and
young
people
–
access
to
bank
accounts,
small
loans,
and
cashless
payment
transactions.
ParaCrawl v7.1
Bargeldloses
Zahlen,
selbstfahrende
Autos,
untereinander
vernetzte
Güter
und
das
Internet
der
Dinge
sind
die
unmittelbare
Zukunft.
Cashless
payment,
self-driving
cars,
inter-networked
goods
and
the
Internet
of
Things
are
the
immediate
future.
ParaCrawl v7.1
Als
Antwort
auf
die
Frage
„Geht
das
auch
in
Deutschland“,
könnte
man
den
Artikel
mit
einem
„Na
klar“
abschließen,
deutet
die
Entwicklung
anderer
Technologien
(Internet,
Mobil
Telefon,
E-Mail
und
E-Commerce,
Social
Media
und
Chatanbieter
oder
zuletzt
bargeldloses
Zahlen)
und
deren
nicht
immer
linear
zunehmende
Akzeptanz
im
Land
der
Denker
und
Dichter
(sowie
Erfinder)
doch
darauf
hin,
dass
es
wie
in
der
bekannten
Werbung
eines
Schokoriegelherstellers
manchmal
etwas
länger
dauern
könnte.
As
an
answer
to
the
question
“is
this
also
possible
in
Germany”,
one
could
conclude
the
article
with
an
“Of
course”,
the
development
of
other
technologies
(Internet,
mobile
phone,
e-mail
and
e-commerce,
social
media
and
chat
providers
or,
most
recently,
cashless
payment)
and
their
not
always
linearly
increasing
acceptance
in
the
country
of
thinkers
and
poets
(as
well
as
inventors)
suggests
that
it
could
sometimes
take
a
little
longer,
just
as
in
the
well-known
advertising
of
a
chocolate
bar
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Bieten
Sie
Ihren
Kunden
die
Möglichkeit,
vor
Ort
bargeldlos
zu
zahlen.
Offer
your
customers
the
possibility
to
pay
without
cash.
ParaCrawl v7.1
Auch
EC-/Kreditkarten-Terminals
mit
PIN-Pad
für
das
bargeldlose
Zahlen
stehen
zur
Verfügung.
Debit/credit
card
terminals
with
a
PIN
pad
are
also
available
for
cashless
payments.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
fahren
Sie
bargeldlos
und
zahlen
bequem
per
Bankeinzug.
Furthermore,
you
travel
cashless
and
pay
conveniently
per
automatic
debit
transfer.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
keinen
Anreiz
gibt,
bargeldlos
zu
zahlen,
nutzt
der
Kunde
diese
Methode
nicht.
If
there
is
no
need
to
pay
cashless,
the
customer
will
not
try
out
this
option.
ParaCrawl v7.1
Die
Aduno
Gruppe
bietet
sämtliche
Produkte
und
Dienstleistungen
für
das
bargeldlose
Zahlen
aus
einer
Hand
an.
The
Aduno
Group
offers
the
entire
range
of
products
and
services
for
cashless
payment
from
a
single
source.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
aber
mit
der
Karte
bargeldlos
zahlen
oder
Bargeld
am
Geldautomaten
gebührenfrei
abheben.
Nevertheless,
you
can
pay
cashless
with
the
credit
card
or
withdraw
cash
from
ATMs
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Fragen,
wie
„Welche
Industrie
liefert
den
Ausgangspunkt“
und
„warum
soll
der
Kunde
das
wollen“
sind
sicherlich
oportun,
sollten
aber
nicht
darüber
hinwegtäuschen,
das
der
Zug
wie
beim
bargeldlosen
Zahlen
vor
einigen
Jahren
bereits
anrollt
und
die
Frage
eher
lauten
könnte
„wage
ich
den
Sprung
und
binde
andere
(lokale)
Anbieter
für
eine
SuperApp
ein
oder
warte
ich
bis
ein
anderer
Anbieter
sein
Angebot
nach
Deutschland
und
Europa
bringt
und
springe
dann
auf
den
Zug
auf“.
Further
questions,
like
“which
industry
provides
the
starting
point”
and
“why
should
the
customer
want
that”
are
certainly
opportune,
but
shouldn’t
hide
the
fact
that
the
train
is
already
rolling,
just
like
with
cashless
payment
a
few
years
ago,
and
the
question
should
rather
be
“do
I
dare
the
leap
and
bind
other
(local)
providers
for
a
SuperApp
or
do
I
wait
until
another
provider
brings
his
offer
to
Germany
and
Europe
and
then
jump
on
the
train”.
ParaCrawl v7.1
Ob
mobil
oder
stationär,
ob
im
E-Commerce
oder
im
Geschäft,
Sicherheit
ist
wichtig
beim
bargeldlosen
Zahlen
und
Basis
einer
guten
Kundenbeziehung.
Whether
mobile
or
brick-and-mortar,
via
e-commerce
or
in
a
shop,
security
is
important
for
card
payments
and
is
the
basis
of
a
good
customer
relationship.
ParaCrawl v7.1
Sie
ermöglicht
unseren
Bankenpartnern,
ihr
Angebot
um
das
bargeldlose
Zahlen
im
Firmenkundengeschäft
zu
erweitern
und
ihre
Kunden
dadurch
noch
umfassender
zu
bedienen.
It
allows
our
banking
partners
to
expand
their
range
of
services
to
include
cashless
payments
in
the
business
customer
area,
and
thus
provide
their
customers
with
an
even
better
level
of
service.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
kann
so
an
berührungsfreien
Bezahlstellen
bargeldlos
per
Mobiltelefon
zahlen,
indem
er
sein
Handy
an
ein
Zahlungsterminal
hält
und
die
PIN-Nummer
direkt
auf
dem
Mobiltelefon
eingibt.
The
end-user
is
able
to
pay
at
a
fast
growing
number
of
contactless
payment
locations,
simply
by
swiping
his
mobile
phone
against
the
payment
terminal,
and
keying
his
PIN
code
directly
on
his
phone.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Visa
Card
kann
Ihr
Kind
in
vielen
Geschäften
in
Deutschland
bargeldlos
zahlen
oder
an
Automaten
Bargeld
kostenfrei
abheben.
Your
child
can
pay
cashless
in
many
shops
in
Germany
or
withdraw
free
cash
from
ATMs
with
the
Visa
credit
card.
ParaCrawl v7.1
Das
Geschäftsmodell
von
Number26
wird
sich
rechnen,
wenn
eine
große
Anzahl
an
Kunden
gewonnen
wird,
die
viel
mit
der
Karte
bargeldlos
zahlen
und
möglichst
selten
Bargeld
am
Automaten
ziehen.
The
business
model
of
Number26
will
pay
off
as
soon
as
a
large
number
of
customers
is
obtained,
who
pay
a
lot
cashless
with
the
card
and
as
rarely
as
possible
draw
cash
from
an
ATM.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
MasterCard
können
Sie
überall
auf
der
Welt,
wo
Kreditkarten
akzeptiert
werden,
bargeldlos
zahlen.
With
the
MasterCard,
you
can
pay
cashless
everywhere
in
the
world,
where
credit
cards
are
accepted.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
mit
dieser
Karte
bargeldlos
zahlen
und
an
vielen
Bankschaltern
Bargeld
abheben,
nicht
aber
am
Geldautomaten.
One
can
pay
with
this
card
cashless
and
withdraw
cash
at
many
bank
counters,
but
not
at
the
ATM.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
wachsenden
Trend
zum
bargeldlosen
Zahlen,
zunehmend
auch
mittels
Mobiltelefon
oder
der
Diskussion
rund
um
„Connected
Cars“,
die
dem
„Mobil
Commerce“
ganz
neue
Möglichkeiten
eröffnen
(sollen),
beherrschen
Begriffe
wie
„Plattform
Ecosystem“
oder
„Plattform
Ökonomie“
verschiedene
Fach-
und
Unterhaltungsmedien.
In
addition
to
the
growing
trend
towards
cashless
payment,
as
well
as
payment
via
mobile
phones
or
the
discussion
about
“connected
cars”,
which
(should)
open
up
completely
new
possibilities
for
“mobile
commerce”,
terms
such
as
“platform
ecosystem”
or
“platform
economy”
dominate
various
specialist
and
entertainment
media.
ParaCrawl v7.1