Translation of "Bannen" in English

Es gelingt mir nicht, George Gershwin auf die Leinwand zu bannen.
I can't get George Gershwin to stay on the canvas.
OpenSubtitles v2018

Etwas Salbei, um die bösen Geister zu bannen.
A little sage, to banish the evil spirits.
OpenSubtitles v2018

Wusste nie, dass Bannen so gut riechen kann.
Never knew Bannen could smell so good.
OpenSubtitles v2018

Sie können jemanden ansehen und auf Leinwand bannen.
You can look at someone and capture them on canvas.
OpenSubtitles v2018

Bannen, bitte konzentrier dich jetzt.
Bannen, I need you to focus right now.
OpenSubtitles v2018

Bannen, ich muss wissen, ob wir das eine Konto nehmen.
Bannen, I need to know if we're going after the one account.
OpenSubtitles v2018

Bannen, du hast eine Woche.
You, Bannen, you got yourself one week.
OpenSubtitles v2018

Du schuldest mir Geld, Bannen.
You owe me money, Bannen.
OpenSubtitles v2018

Bannen, wir verkaufen die Kiste.
Bannen, we'll sell the box.
OpenSubtitles v2018

Ihre Tochter Danielle würde ihre Trauer verdrängen, später aber auf Leinwand bannen.
Her daughter Danielle would bottle up her grief, which would later explode on canvas.
OpenSubtitles v2018

Die Hexen und ich werden das Nichts wieder in die Krypta bannen.
The witches and I will banish The Hollow back to its crypt.
OpenSubtitles v2018

Sie versuchen, Moloch aus dem Internet zu bannen.
Giles, you find a way to get Moloch out of the Net.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, Moloch aus dem Netz zu bannen.
Ms Calendar and I hope to get Moloch off line.
OpenSubtitles v2018

Related phrases