Translation of "Balkon" in English
Babs
fragt,
ob
Géraldine
eine
französische
Flagge
an
ihrem
Balkon
angebracht
habe.
Babs
asks
if
Géraldine
has
hung
a
French
flag
on
her
balcony
(a
popular
display
of
solidarity
and
defiance
following
the
attacks).
GlobalVoices v2018q4
Während
sie
ihre
Geschichte
erzählt,
erscheint
eine
jüngere
Nachbarin
auf
dem
Balkon.
As
she
is
talking,
a
younger
neighbour
walks
out
onto
the
balcony.
GlobalVoices v2018q4
Wie
können
wir
möglicherweise
auf
den
Balkon
gehen?
How
could
we
possibly
go
to
the
balcony?
TED2013 v1.1
Sie
stürzt
sich
von
einem
Balkon
vor
einen
Zug.
Vicky
jumps
from
a
balcony
and
falls
in
front
of
an
approaching
train.
Wikipedia v1.0
Darüber
befindet
sich
auf
jeder
Seite
ein
durch
Säulen
eingerahmter
Balkon.
Above
that,
a
balcony
was
placed
on
each
side,
framed
by
pillars.
Wikipedia v1.0
Ein
Austritt
führte
auf
einen
kleinen
Balkon
oder
Aborterker
hinaus.
An
exit
leads
out
to
a
small
balcony
or
garderobe.
Wikipedia v1.0
Weiter
gibt
es
461
Außenkabinen,
260
davon
mit
Balkon
sowie
19
Innenkabinen.
There
are
461
outside
cabins,
260
of
which
have
private
balconies.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
auf
dem
Balkon
gefrühstückt.
I
ate
breakfast
on
my
balcony.
Tatoeba v2021-03-10
Keiner
ging
auf
diesen
Balkon
hinaus.
No
one
went
out
on
that
balcony.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
beobachtete
die
Vögel
auf
dem
Balkon,
während
ich
meinen
Kaffee
trank.
I
watched
the
birds
on
the
balcony
while
drinking
my
coffee.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
bat
Mary,
ihm
vom
Balkon
zuzuwinken.
Tom
asked
Mary
to
wave
to
him
from
the
balcony.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Sperlingspaar
baut
ein
Nest
auf
dem
Balkon
meines
Hauses.
A
couple
of
sparrows
are
building
a
nest
on
the
balcony
of
my
house.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Taube
gurrt
auf
dem
Balkon.
The
pigeon
is
cooing
in
the
balcony.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
dem
Balkon
ist
eine
Bank.
There
is
a
bench
on
the
balcony.
Tatoeba v2021-03-10
Was
tust
du
da
auf
dem
Balkon?
What
are
you
doing
on
the
balcony?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
trat
hinaus
auf
den
Balkon.
Tom
stepped
out
onto
the
balcony.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Wind
wehte
den
Staub
vom
Balkon.
The
wind
blew
the
dust
from
the
balcony.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
saßen
draußen
am
Balkon
und
unterhielten
uns
angeregt.
We
sat
outside
in
the
balcony
and
the
conversation
flowed.
GlobalVoices v2018q4
Hier
sehen
Sie
den
Blick
vom
Balkon
meiner
Einsiedelei
im
Himalaya.
This
is
what
I
see
from
the
balcony
of
my
hermitage
in
the
Himalayas.
TED2013 v1.1
Als
Resultat
kann
man
tatsächlich
Menschen
von
seinem
Balkon
aus
sehen.
The
result
of
this
is
that
you
can
actually
see
people
from
your
balcony.
TED2020 v1
Man
kann
sich
über
den
Balkon
lehnen
und
"Hallo"
sagen,
You
can
lean
over
your
balcony
and
say,
"Hey!"
TED2020 v1
Auf
mein
Signal
hin
klettert
ihr
auf
den
Balkon.
Then,
when
you
hear
my
signal.
you're
to
climb
up
to
the
balcony.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
das
Signal
hört,
klettert
ihr
am
Balkon
hoch.
When
you
hear
the
signal.
you
climb
up
the
balcony.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
stimmt
es
auf
dem
Balkon.
And
right
now
it's
on
the
balcony.
OpenSubtitles v2018
Ehe
Sie
weiterreden,
sollten
Sie
den
Vorhang
auf
dem
Balkon
ansehen.
Sir,
before
you
go
on,
take
a
look
at
the
curtain
on
the
balcony.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
dort
oben
in
dem
Zimmer
mit
dem
Balkon.
She's
upstairs
there
in
that
room
beyond
the
balcony.
OpenSubtitles v2018
Da
steht
ein
Mann
auf
dem
Balkon.
Doctor,
I
have
a
man
in
the
balcony.
OpenSubtitles v2018
Der
Gouverneur
steht
auf
seinem
Balkon.
Who?
The
governor,
at
his
balcony.
OpenSubtitles v2018