Translation of "Bades" in English

Ich treffe eine Entscheidung bezüglich dieses Bades.
I get to make one decision about this bathroom. The door stays open!
OpenSubtitles v2018

Ich suche Arbeit in der Nähe des Bades, verkaufe mich als Sklavin.
I'll find work near the bath, sell myself as a slave if I have to.
OpenSubtitles v2018

Es ist lange her, seit wir den Luxus eines Bades genießen konnten.
It's been a long time since we've enjoyed the luxury... of a bath.
OpenSubtitles v2018

Mal im Ernst, hast du die Erfindung des Bades verpasst?
Seriously, man, did you miss the invention of the bath?
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Termin wegen eines Bades.
I have to see about redoing a bathroom.
OpenSubtitles v2018

Während des heißen Bades expandiert die Luft innerhalb des Holzes.
During the hot baths, the air expands in the timbers.
WikiMatrix v1

Beim Stehen des Bades treten keine Fällungserscheinungen auf.
No precipitation phenomena occur during standing of the bath.
EuroPat v2

Der pH-Wert des Bades wird mit Essigsäure auf 4,5 - 5 eingestellt.
The pH value of the bath is adjusted to 4.5-5 with acetic acid.
EuroPat v2

Die elektrophoretische Abscheidung erfolgt zweckmäßig frühestens 24 Stunden nach Herstellung des Bades.
The electrophoretic precipitation advisably takes place no earlier than 24 hours after the preparation of the bath.
EuroPat v2

Bei niedrigeren Geschwindigkeiten ist im allgemeinen eine erhöhte Rückführung des Bades erwünscht.
At the lower flow rates, increased recycling of bath is usually desired.
EuroPat v2

Beim Stehen des Bades treten keine Fällungserscheinungen oder Phasentrennungen auf.
No precipitation phenomena or phase separations occur upon standing of the bath.
EuroPat v2

Beim Stehen des Bades traten keine Fällungserscheinungen auf.
No precipitation phenomena occurred when the bath was allowed to stand.
EuroPat v2

Dadurch wird die Lebensdauer des Bades beträchtlich erhöht.
Through this the life of the bath is increased considerably.
EuroPat v2

Die elektrophoretische Abscheidung erfolgt zweckmässig frühestens 24 Stunden nach Herstellen des Bades.
Appropriately, the electrophoretic deposition takes place, at the earliest, 24 hours after the preparation of the bath.
EuroPat v2

Der pH-Wert des Bades wird mit Essigsäure auf pH 4,5-5 eingestellt.
The pH of the bath is adjusted to 4.5-5 with acetic acid.
EuroPat v2

Dieser Flüssigkeitsumlauf und Zerstäubungsvorgang wird sodann bis zur Erschöpfung des Bades beibehalten.
This circulation of liquid and the atomizing step are then maintained until the bath is exhausted.
EuroPat v2

Rostfreiheit war nach 35 Minuten bei mechanischer Rührung des Bades erreicht.
Freedom of rust was obtained after 35 minutes with mechanical agitation of the bath.
EuroPat v2

Die Kontrolle und Steuerung des Bades ist dadurch schwierig.
The monitoring and control of the bath is thereby made difficult.
EuroPat v2