Translation of "Bündel" in English

Das zweite Merkmal der sozialpolitischen Agenda ist ein Bündel sozialpolitischer Maßnahmen.
The second strand to the social agenda is a set of projects on social policy.
Europarl v8

Wir benötigen also ein Bündel von Maßnahmen, um dem Problem zu begegnen.
So we need a package of measures to deal with the problem.
Europarl v8

Hier geht es um ein ganzes Bündel von Maßnahmen.
That is a total package.
Europarl v8

Wir sind große Bündel an Chemikalien.
We are huge packages of chemicals.
TED2013 v1.1

Anschließend werden die Bündel in eine transparente Plastikfolie eingeschweißt .
The bundles are then shrink-wrapped in transparent plastic film .
ECB v1

Hier sind zwei Bündel von Maßnahmen erforderlich, die miteinander zusammenhängen.
Two related sets of measures are required.
MultiUN v1

Die hätten sie nicht gefunden, wohl aber ein dickes Bündel mit --
They found none, but captured a bulky bundle of--
Books v1

Die Chernklassen sind für komplexe Bündel einer größeren Dimension keine vollständige Invariante mehr.
For complex vector bundles of dimension greater than one, the Chern classes are not a complete invariant.
Wikipedia v1.0

Das Bündel von Stäben symbolisiert die Stärke, die dem einzelnen Stab fehlt.
" The bundle of rods bound together symbolizes strength which is lacking in the single rod.
Wikipedia v1.0

Mit einem Bündel Kleider in der Hand ging er hinaus.
He went out with a bundle of clothes in his hand.
Tatoeba v2021-03-10

Man spielt neben einer Erdgaspipeline oder einem Bündel Dynamitstangen nicht mit Streichhölzern.
One does not play with matches next to a gas pipeline or a bundle of dynamite.
News-Commentary v14

Diese vier Risikoquellen ergeben zusammen ein ungewöhnliches Bündel geopolitischer Herausforderungen.
These four sources of risk constitute an unusually serious set of geopolitical challenges.
News-Commentary v14

Aber die menschliche Natur ist ein Bündel widerstreitender Leidenschaften und Möglichkeiten.
But human nature is a bundle of conflicting passions and possibilities.
News-Commentary v14