Translation of "Böse sein" in English
Dann
können
Sie
Moody's
nicht
böse
sein.
You
cannot
then
get
angry
at
Moody's.
Europarl v8
Offenbar
wird
Google
in
der
Zukunft
weniger
"böse"
sein.
Apparently,
Google
will
be
less
evil
in
the
future.
Europarl v8
Maria
hat
keine
Veranlassung,
ihrem
Mann
böse
zu
sein.
Maria
has
no
reason
to
be
angry
with
her
husband.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wird
sehr
böse
sein,
wenn
er
das
erfährt.
Tom
will
be
very
upset
when
he
finds
out.
Tatoeba v2021-03-10
Gegen
sie
wird
die
böse
Schicksalswendung
sein.
Upon
them
shall
be
the
evil
turn
of
fortune.
Tanzil v1
Du
kannst
mir
nicht
ewig
böse
sein.
You
can't
stay
mad
at
me
forever.
Tatoeba v2021-03-10
Du
kannst
mir
doch
nicht
noch
immer
böse
sein.
You
can't
still
be
mad
at
me.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
muss
böse
mit
mir
sein.
She
must
be
angry
with
me.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
muss
böse
auf
mich
sein.
She
must
be
angry
with
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
nicht
mehr
der
Böse
sein.
I
don't
want
to
be
the
bad
guy
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
euch
nicht
böse
sein.
I
can't
stay
mad
at
you,
you're
so
cute!
TED2020 v1
Ich
musste
ihr
sagen,
dass
wir
verlobt
sind,
nicht
böse
sein.
I
had
to
tell
her
we
were
engaged.
You
don't
mind,
do
you?
I
thought
you
was
behind
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
dass
sie
böse
sein
wird.
I
knew
she'd
be
mad
at
me.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
du
einen
aufbringst,
kann
man
dir
nicht
böse
sein.
However
aggravating
you
are,
one
can't
really
be
angry
with
you.
OpenSubtitles v2018
Und
du
wirst
mir
böse
sein,
wenn
ich's
versuche.
And
even
if
I
try,
you'll
only
be
angry
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
böse
auf
Sie
sein,
aber
ich
bin
weich
geworden.
I
should
be
very
angry
with
you,
but
I
have
no
more
resistance.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
darfst
du
ihr
nicht
böse
sein.
You
mustn't
be
angry
at
her.
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
kein
Grund,
auf
Ihren
Sohn
böse
zu
sein.
There's
really
no
reason
for
you
to
be
so
angry.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Miller
wird
richtig
böse
auf
Sie
sein.
Mr.
Miller
will
get
angry
with
you
very
much.
OpenSubtitles v2018