Translation of "Bäuerliches leben" in English
Bäuerliches
Leben,
ländliche
Architektur
(Alte
Häuser
erzählen
ihre
Geschichten)
The
life
of
peasants,
rural
architecture
(Old
houses
are
telling
a
story)
ParaCrawl v7.1
Bäuerliches
Leben
vergangener
Jahrzehnte
spiegelt
das
volkskundliche
Freilichtmuseum
im
Gesundheitspark
Speckenbüttel
wider.
Rural
life
of
past
decades
is
reflected
at
the
folkloristic
open
air
museum
in
the
Healthy
Park
of
Speckenbüttel.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
kehrten
die
Entlassenen
im
Allgemeinen
nicht
in
ihr
bäuerliches
Leben
zurück,
sondern
wurden
Unternehmerinnen
in
den
Dienstleistungsbetrieben
der
neu
entstandenen
Städte
Chinas.
Indeed,
those
laid
off
generally
do
not
return
to
peasant
life,
but
become
urban
entrepreneurs
in
the
service
industries
of
China's
new
cities.
News-Commentary v14
Im
Landwirtschaftsmuseum
werden
landwirtschaftliche
Produktion
und
bäuerliches
Leben
im
Wandel
der
Zeit
im
mit
historischen
Objekten
und
interaktiven
Medien
dargestellt.
The
Agriculture
Museum
depicts
agricultural
production
and
peasant
life
throughout
the
ages
with
historical
objects
and
interactive
media.
ParaCrawl v7.1
Urlaub
auf
dem
Land
in
einem
Dorf,
das
unberührte
Natur,
bäuerliches
Leben
und
gelebtes
Brauchtum
verbindet
mit
offenen,
herzlichen
und
gastfreundlichen
Menschen.
Spend
your
vacations
in
a
village
that
unites
untouched
nature,
rural
life
and
living
traditions
with
outgoing,
warm
and
hospitable
people.
ParaCrawl v7.1
Gezeigt
werden
u.
a.
sehenswerte
Exponate
aus
zwei
Jahrtausenden:
Bäuerliches
Leben,
Gewerbe
und
Handwerk,
komplette
Nagelschmiede,
Schulstube,
Geschichte
der
Burganlage
Grimburg,
Sonderausstellungen.
Included
in
the
museum
are
noteworthy
exhibits
from
two
millennia:
farming
and
peasant
life,
trades,
and
crafts,
a
complete
nail
forge,
a
schoolroom,
history
of
the
Grimburg
Castle,
special
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Hier
kommen
schon
viele
der
Gegensätze
zusammen,
die
so
typisch
sind
für
das
Baltikum:
verträumte
Altstädte,
bäuerliches
Leben,
junge
Start-ups,
riesige
Shoppingmalls
–
und
viele,
oft
absurde
Spuren
fremder
Besatzer.
Many
of
the
contradictions
so
typical
of
the
Baltic
states
can
be
found
in
Tallinn:
romantic
old
towns,
peasant
life,
young
startups,
enormous
shopping
malls
–
and
many,
often
absurd,
traces
of
foreign
occupations.
ParaCrawl v7.1
Urlaub
am
Grubenhof,
das
ist
Erholung
am
Bauernhof
–
erleben
Sie
mit
der
ganzen
Familie
bäuerliches
Leben,
Brauchtum
und
Tradition.
Holiday
at
the
Grubenhof
means
recovery
on
a
farm
–
together
with
your
whole
family
you
can
experience
rural
life,
customs
and
traditions.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
dem
Seminar
vorgeschalteten
Kurz-Praktikum
konnten
sie
live
erleben,
was
Strukturwandel
in
der
Landwirtschaft
und
bäuerliches
Leben
in
Deutschland
bedeutet.
They
were
able
to
get
a
hands-on-experience
the
structural
changes
in
agriculture
and
rural
life
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
bäuerliches
Leben,
Natur
pur
und
gleichzeitig
die
Vorzüge
eines
modernen
Kurortes
inmitten
des
milden
pannonischen
Klimas
mit
über
300
Sonnentagen
im
Jahr.
Experience
rural
life,
pure
nature
and
at
the
same
time
the
advantages
of
a
modern
spa
amid
the
mild
Pannonian
climate
with
over
300
sunny
days
a
year.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
stehen
die
Gestaltungsmuster
aus
Deruta
auch
heute
noch
für
bäuerliches
und
bürgerliches
Leben
in
Mittelitalien.
Deruta's
patterned
designs
are
therefore
still
synonymous
with
everyday
farming
and
middle-class
life
in
Central
Italy.
ParaCrawl v7.1
Unser
Bauernhof
mit
Kühen,
Kälbchen,
Ziegen,
Kaninchen
und
Katzen
bietet
vor
allem
Kindern
die
Möglichkeit,
bäuerliches
Leben
aus
nächster
Nähe
kennenzulernen.
The
farm
hosts
cows,
calves,
goats,
rabbits
and
cats,
giving
this
especially
children
the
opportunity
to
get
know
rural
life.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
synthetischen
Rhythmen
der
alten
Geschichtenerzähler
konnte
er
auf
bewundernswerte
Weise
sein
bäuerliches
Leben,
das
in
der
Verwüstung
der
Nachkriegszeit
versunken
war,
in
all
seinen
vielseitigen
Facetten
beschreiben.
With
the
synthetic
rhythms
of
ancient
minstrels,
he
has
been
able
to
admirably
describe
a
rustic
life
immersed
in
the
post-war
desolation
in
all
its
polyhydric
facets.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
eine
Familie
für
14
Tage
in
Südtirol
erwarten
kann,
ersehnt:
Herzlichkeit,
bäuerliches
Leben,
Familienanschluss
mit
Kindern
von
8
und
13
Jahren,
unvergleichliche
Ruhe,
Waldrandlage,
Pilze,
Heidelbeeren,
Himbeeren,
großzügige,
komfortable,
geschmackvoll
ausgestattete
Wohnung,
Hängematte,
herrlicher
Balkon
mit
Stoff-Hängeschaukel,
Sitzgruppe,
bestes
Dolomitenpanorama,
Schlern,
Seiser
Alm,
Geissler
Spitzen,
Rosengarten
etc,
Blick
auf
Layon,
Kloster
Säben,
auf
roman.
Everything
that
a
family
can
expect
for
14
days
in
South
Tyrol:
cordiality,
rural
life,
family
connection
with
children
of
8
and
13
years,
incomparable
peace,
forest
edge,
mushrooms,
blueberries,
raspberries,
generous,
comfortable,
tastefully
equipped
apartment,
hammock,
beautiful
balcony
with
fabric
hanger,
seating
group,
best
Dolomitenpanorama,
Schlern,
Alpe
di
Siusi,
Geisslerpitzen,
Rosengarten
etc,
view
of
Layon,
monastery
Säben,
auf
roman.
ParaCrawl v7.1
So
z.B.
finden
Sie
das
Schloss
Rotund,
Schloss
Reichenberg,
die
Churburg,
die
Klosteranlage
von
Müstair
(Unesco
Weltkulturerbe)
und
das
Benediktinerkloster
in
unmittelbarer
Nähe.Neben
vielen
sportlichen
Aktivitäten,
welche
Sie
zu
jeder
Jahreszeit
genießen
können,
findet
sich
auch
noch
Bäuerliches
Leben
mit
regionalen,
landwirtschaftliche
Produkten
welche
wieder
zunehmend
an
Bedeutung
gewinnen.
Here
you
can
admire
Rotund
Castle,
Reichenberg
Castle,
Churburg
Castle,
Müstair
Convent
(Unesco
World
Culture
Heritage),
and
the
Benedictine
Convent.In
addition
to
many
sporty
activities
offered
throughout
the
year,
you
can
observe
farmers
life,
and
enjoy
local
products.
ParaCrawl v7.1
Denn
das
ursprüngliche
Bauernhaus,
das
nach
seiner
Errichtung
im
Jahr
1840
mehrfach
erweitert
und
aufgestockt
worden
war,
hatte
bereits
seit
mehr
als
dreißig
Jahren
leergestanden:
»Mit
seinem
Stall
im
Haus,
der
Stube
als
einzigem
warmem
Kern
oder
dem
als
Kornspeicher
genutzten
Dachboden
spiegelte
es
aber
ganz
lebendig
vergangenes
bäuerliches
Leben
wider«,
erklärt
Peter
Haimerl
rückblickend.
For
the
original
farmhouse,
which
had
been
extended
upwards
and
outwards
many
times
since
its
construction
in
1840,
had
stood
empty
for
more
than
30
years:
»Yet
with
its
stables
integrated
into
the
house,
the
living
room
as
the
only
warm
area
or
the
attic
used
as
a
granary,
the
farmhouse
very
vividly
reflects
the
agricultural
life
of
bygone
times«,
explains
Peter
Haimerl
looking
back.
ParaCrawl v7.1
Nomadische
Mbuti-Pygmäen
und
bantusprachige
Bauern
leben
im
Reservat.
Nomadic
Mbuti
pygmies
and
indigenous
Bantu
farmers
also
live
within
the
reserve.
Wikipedia v1.0
Sie
schrieb
im
realistischen
Stil
über
das
bäuerliche
Leben.
She
wrote
about
peasant
life
in
the
style
best
described
as
realism.
Wikipedia v1.0
Ich
baue
mir
ein
Leben
auf.
I'm
trying
to
make
a
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
ein
Haus
bauen
und
darin
leben.
I
could
build
a
house
and
live
in
it.
OpenSubtitles v2018
Bitte
baue
dein
Leben
neu
auf
und
mache
Pläne
für
zukünftiges
Glück.
Please
get
on
with
rebuilding
your
life
and
planning
for
future
happiness.
OpenSubtitles v2018
Bescheuerte
Holzhütten
bauen,
das
ist
leben?
And
building
dumb
wood
huts
is
life?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
auf
dem
College,
baue
mir
ein
Leben
auf.
I'm
in
college.
I'm
building
a
life
for
myself.
OpenSubtitles v2018
Toll,
dann
beende
deine
Ehe
und
bau
ein
Leben
mit
Karl
auf.
Then
find
a
way
out
of
your
marriage
and
start
building
a
life
with
this
Karl.
OpenSubtitles v2018
Doch
wir
dachten,
wir
müssten
den
Bauern
etwas
zum
Leben
lassen.
However,
shouldn't
we
let
it
pass,
allowing
them
to
keep
it,
in
order
for
them
to
live
on?
OpenSubtitles v2018
Ich
ließ
dich
immerhin
leben,
Bauer.
I
let
you
live,
peasant.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
unter
Bauern
leben
müssen.
You
will
have
to
live
with
the
peasants.
OpenSubtitles v2018
Baue
dein
Leben,
wie
diese
Schule
gebaut
wurde:
mit
Sorgfalt.
Stand
up.
Build
your
life
as
this
school
was
built.
Push!
OpenSubtitles v2018
Insgesamt
verloren
156
Soldaten
beim
Bau
ihr
Leben.
In
all,
156
soldiers
lost
their
lives
during
the
construction.
WikiMatrix v1
Haben
Sie
mal
gesehen,
wie
lhre
Bauern
leben?
Have
you
seen
how
your
peasants
live?
OpenSubtitles v2018
Ciase
Cocél
bietet
ein
reelles
Bild
vom
bäuerlichen
Leben
im
vorigen
Jahrhundert.
Moving
on,
Ciase
Cocél
is
a
real
slice
of
last
century
peasant
life.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
dieser
Bauern
leben
außerhalb
der
Reichweite
ugandischer
Mobilfunknetze.
Most
of
these
farmers
live
outside
the
coverage
of
Ugandan
mobile
networks.
ParaCrawl v7.1
Der
Hindus
ist
etwa
80%
Bauern
leben
in
verschiedenen
Dörfern.
Of
the
Hindus
about
80%
farmers
who
live
in
different
villages.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
dich
lehren,
wie
das
bäuerliche
Leben
im
achtzehnten
Jahrhundert
Mallorca.
They
will
teach
you
how
rural
life
in
the
eighteenth
century
Mallorca.
ParaCrawl v7.1
Denkmalhof
Gererhof
gewährt
Einblicke
in
das
bäuerliche
Leben
vergangener
Jahrhunderte.
Gererhof
historical
farm
offers
an
insight
into
farming
live
over
past
centuries.
ParaCrawl v7.1
Dass
wir
bauen
unser
Leben
um
ihn
herum.
That
we
build
our
lives
around
him.
ParaCrawl v7.1
Einige
unserer
Bauern
leben
am
Fuß
des
alten
Berges.
We
have
some
farmers
living
at
the
foot
of
the
old
mountain.
ParaCrawl v7.1
Und
wir,
worauf
wollen
wir
unser
Leben
bauen?
And
as
for
us,
on
what
do
we
wish
to
build
our
life?
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Rahmenbedingungen,
die
uns
Bauern
das
Leben
erschweren
oder
erleichtern
können.
There
are
prevailing
circumstances
that
can
make
life
difficult
or
easier
for
us
farmers.
ParaCrawl v7.1
Sportarten,
die
wir
bauen
und
leben
zu
helfen!
Sports
we
build
and
live
help!
CCAligned v1
Das
Museum
widmet
sich
dem
bäuerlichen
Leben
zu
Anfang
des
18.
Jahrhunderts.
The
museum
is
dedicated
to
rural
life
from
the
beginning
of
the
18th
century.
WikiMatrix v1