Translation of "Autorisiertes personal" in English

Die Anwendung darf nur durch autorisiertes Personal erfolgen.
Must be administered by authorised personnel only
EMEA v3

Versuchen Sie nicht, den Schutzanzug ohne Hilfe durch autorisiertes Personal abzulegen.
Do not attempt to remove the hazmat suit without proper assistance of authorized personnel.
OpenSubtitles v2018

Diese Räumlichkeiten sind nur für autorisiertes Personal.
This room is for authorized personnel only.
OpenSubtitles v2018

Nur autorisiertes und ausgewiesenes Personal der UN darf passieren.
Only UN authorised and identified personnel permitted past this point.
OpenSubtitles v2018

In den zweiten Stock darf nur autorisiertes Personal.
Wait. Only authorized personnel are allowed on the second floor.
OpenSubtitles v2018

Zur Gewährleistung der Betriebssicherheit sollen die Wartungen nur durch autorisiertes Personal erfolgen.
To guarantee operational security, the maintenance should only be undertaken by authorized personnel.
EuroPat v2

Autorisiertes Personal kann den Abdeckrahmen 55 ohne Signalauslösung öffnen.
Authorized personnel can open the cover frame 55 without triggering the signal.
EuroPat v2

Der Administrator erklärt, dass nur autorisiertes Personal Zugang zu personenbezogenen Daten hat.
The administrator declares that only authorized personnel has access to personal data.
CCAligned v1

Nur autorisiertes Personal darf bei der Ausübung seiner Tätigkeit auf personenbezogene Daten zugreifen.
Only authorized personnel are permitted to access personal data in the course of their work.
CCAligned v1

Nur autorisiertes Personal hat Zugriff auf diese Daten.
Only authorised personnel have access to this information.
CCAligned v1

Diese Platten können nur durch autorisiertes Personal betrieben werden.
These panels can only be operated by authorized personnel.
ParaCrawl v7.1

Nicht autorisiertes Personal, welches das Gebiet betritt, wird bei Sichtkontakt terminiert.
Unauthorized personnelentering the area are to be terminated on sight.
ParaCrawl v7.1

Rabigen SAG2 darf nur durch autorisiertes Personal im Rahmen von Impfprogrammen gegen Tollwut angewendet werden.
Rabigen SAG2 can only be used by authorised personnel within the framework of vaccination campaigns against rabies.
EMEA v3

Der Schutz sensibler, medizinischer Daten wird mittels Zugriff ausschließlich durch autorisiertes Personal gewährleistet.
Protection of confidential medical data is guaranteed by ensuring that access is permitted to authorized personnel only.
ParaCrawl v7.1

Autorisiertes Personal kann sich mit einem Standard-Netzwerkbrowser von überall aus im Netzwerk anmelden und Aufgaben wahrnehmen.
Authorised personnel can log on to the network and carry out tasks from anywhere using a standard network browser.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang zu administrativen oder geschützten Bereichen ist auch für nicht autorisiertes Personal verboten.
Access to administrative or restricted areas is also forbidden for any unauthorized personnel.
ParaCrawl v7.1

In dem hier gezeigten ersten Ausführungsbeispiel ist die Handbedienung 6 nur für autorisiertes Personal vorgesehen.
In the first exemplary embodiment, the manual control 6 is only provided for authorized personnel.
EuroPat v2

Die Discovergy-Server stehen in einem sicheren Rechenzentrum in Deutschland und sind nur für autorisiertes Personal zugänglich.
The Discovergy servers are located in a secure data center in Germany and are only accessible for authorized personnel.
CCAligned v1

Nach Ablauf der Garantiezeit bietet unsere Firma die entgeltliche Durchführung von Inspektionen durch autorisiertes Personal an.
After the warranty period our company offers paid inspections by the authorised staff.
ParaCrawl v7.1

Dort werden deshalb keine Kartenleser eingesetzt, sondern Codeschlösser, die nur autorisiertes Personal öffnen kann.
Here, no card readers are used but code locks which can only be opened by authorized personnel.
ParaCrawl v7.1

Es ist unerlässlich, dass einzig und allein autorisiertes Personal Zugriff auf Industrieroboter hat.
It is vital that only authorised personnel can access the industrial robots.
ParaCrawl v7.1

Es ist charakteristisch für die beschriebene Konstruktion, daß das Ritzel 100, nachdem es in Eingriff mit dem Zahnrad 48 gebracht wurde, in dieser Position verbleibt, bis es durch autorisiertes Personal wieder zurückgesetzt wird.
It is a feature of the structural arrangement abovedescribed that once pinion gear 100 is actuated into meshing engagement with drum gear 48, it remains in this position until being reset by authorized personnel.
EuroPat v2

Durch eine nach vorne öffnende Tür 9 ist das Innere des Kühlraumes 8 für autorisiertes Service-Personal zugänglich.
The interior of refrigeration chamber 8 is accessible to authorized maintenance personnel through a door 9 that opens toward the front.
EuroPat v2