Translation of "Ausübung von macht" in English
Es
ist
eine
Ausübung
von
Macht,
theatralisch.
It's
an
exertion
of
power,
theatrics.
OpenSubtitles v2018
Der
Staat
ist
eine
logische
Folge
der
Ausübung
von
Macht.
The
state
is
a
logical
consequence
of
the
practice
of
power.
ParaCrawl v7.1
Um
es
mal
unverblümt
auszudrücken:
Politik
ist
die
Ausübung
von
Macht.
To
put
it
bluntly
politics
is
the
exercise
of
power.
ParaCrawl v7.1
Toleranz
ist
zugleich
Ausübung
von
Macht
und
ihre
Verhüllung.
Tolerance
is
at
the
same
moment
the
exercise
of
power
and
its
disguise.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausübung
von
Macht
auf
verschiedenen
Ebenen
steht
im
Zentrum
dieses
Themenschwerpunktes.
This
session
will
examine
the
workings
of
power
on
multiple
levels.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutz
eines
Heiligtums
war
Legitimation
zur
Ausübung
von
Macht.
The
protection
of
a
sanctuary
was
the
legitimation
for
exercising
power.
ParaCrawl v7.1
Was
sagt
uns
dieser
Abschnitt
über
die
Ausübung
von
Macht?
What
does
this
passage
tell
us
about
the
use
of
power?
ParaCrawl v7.1
Aber
Frauen
stehen
immer
noch
vor
großen
Hindernissen
beim
Zugang
zu
und
der
Ausübung
von
Macht.
But
women
still
face
major
obstacles
in
accessing
and
exercising
power.
ParaCrawl v7.1
Auch
durchnäßt
Lumpen
canâ
€
™
t
Ausübung
jeder
Art
von
Macht
über
sie.
Even
drenched
rags
can’t
exercise
any
sort
of
power
over
them.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergänzung
konnte
ich
Warnungen
vor
der
Anhäufung
von
Informationsnetzen,
der
Globalisierung,
der
Ausgrenzung
von
ungeschulten
Personen
ohne
Ausbildungsabschluß
und
der
Ausübung
von
Macht
in
den
Bericht
einbringen.
I
secured
an
amendment
to
it
warning
against
the
accumulation
and
globalization
of
information
networks,
the
marginalization
of
the
less
educated
and
abuse
of
power.
Europarl v8
Mary
Shelley
war
zwar
von
der
Auffassung
der
Aufklärung
überzeugt,
dass
der
Mensch
die
Gesellschaft
durch
einen
verantwortlichen
Umgang
mit
Macht
verbessern
werde,
sie
fürchtete
aber
auch,
dass
eine
unverantwortliche
Ausübung
von
Macht
zu
Chaos
führen
werde.
Mary
Shelley
believed
in
the
Enlightenment
idea
that
people
could
improve
society
through
the
responsible
exercise
of
political
power,
but
she
feared
that
the
irresponsible
exercise
of
power
would
lead
to
chaos.
Wikipedia v1.0
Der
Begriff
„Soft
Power“
–
die
Fähigkeit,
andere
durch
Attraktivität
und
Überredung
statt
durch
die
harte
Macht
von
Zwang
und
Bezahlung
zu
beeinflussen
–
wird
manchmal
verwendet,
um
jede
Ausübung
von
Macht
zu
beschreiben,
die
nicht
den
Einsatz
von
Gewalt
beinhaltet.
The
term
“soft
power”
–
the
ability
to
affect
others
by
attraction
and
persuasion
rather
than
the
hard
power
of
coercion
and
payment
–
is
sometimes
used
to
describe
any
exercise
of
power
that
does
not
involve
the
use
of
force.
News-Commentary v14
Die
Wiederherstellung
alter
Allianzen
ist
nicht
nur
für
die
Ausübung
amerikanischer
Macht
von
entscheidender
Bedeutung,
sondern
auch
für
die
Stärkung
Europas
als
globaler
Akteur.
Repairing
old
alliances
is
vital
not
only
for
the
exercise
of
American
power,
but
also
for
Europe’s
empowerment
as
a
global
player.
News-Commentary v14
Das
heißt,
dass
die
"Zivilgesellschaft",
obgleich
die
Ausübung
von
Macht
nicht
ihr
eigentliches
Ziel
ist,
in
den
neuen
Demokratievorstellungen,
die
durch
eine
globalisierte
Wirtschaft
nicht
nur
erforderlich,
sondern
auch
möglich
werden,
nicht
mehr
an
untergeordneter
Stelle
oder
als
bloße
Gegenmacht
dargestellt
werden
darf.
This
means
that,
in
the
new
democratic
mindset
required
and
facilitated
by
a
globalised
economy,
"civil
society"
can,
despite
not
having
any
direct
claim
to
power,
no
longer
be
presented
as
a
subordinate
factor
or
counteracting
influence.
TildeMODEL v2018
Das
heißt,
dass
die
"Zivilgesellschaft",
obgleich
die
Ausübung
von
Macht
nicht
ihr
eigentliches
Ziel
ist,
in
den
neuen
Demokratievorstellungen,
die
durch
eine
globalisierte
Wirtschaft
nicht
nur
erforderlich,
sondern
auch
möglich
werden,
nicht
mehr
an
untergeordneter
Stelle
oder
als
bloße
Gegenmacht
dargestellt
werden
darf.
This
means
that,
in
the
new
democratic
mindset
required
and
facilitated
by
a
globalised
economy,
"civil
society"
can,
despite
not
having
any
direct
claim
to
power,
no
longer
be
presented
as
a
subordinate
factor
or
counteracting
influence.
TildeMODEL v2018
Andererseits
wäre
es
gefährlich
naiv
zu
glauben,
dass
die
Ausübung
von
Macht
und
die
Fähigkeit,
andere
einzuschüchtern,
unnötig
wären.
That
said,
it
would
be
dangerously
naïve
to
believe
that
the
exercise
of
power
and
the
capacity
to
intimidate
are
unnecessary.
News-Commentary v14
Diese
Arbeiten
haben
eine
politischere
Ausrichtung
und
thematisieren
unter
anderem
„die
Ausübung
von
Macht
hinter
den
Ideologien
des
islamischen
Fundamentalismus,
des
Katholizismus
und
des
Kapitalismus“
(The
Guardian).
The
works
draw
attention
to
the
exercise
of
power
behind
the
ideologies
of
Islamic
fundamentalism,
Catholicism,
and
capitalism.
WikiMatrix v1
Wie
man
feststellen
kann,
ist
die
Eroberung
von
Ämtern,
die
in
gewisser
Hinsicht
mit
der
Ausübung
von
Macht
verbunden
sind,
das
wirkliche
Ziel
auf
dem
Weg
zur
Gleichstellung.
As
can
be
seen,
the
conquest
of
positions
associated
with
the
exercising
of
power
is
the
true
objective
on
the
road
to
equality.
EUbookshop v2
Es
geht
also
um
ein
gemeinsames
und
zweifellos
legitimes
Interesse,
sicherzustellen,
daß
eine
wichtige
Energiequelle
nicht
von
einer
zu
höchst
illegalem
Handeln
fähigen
politischen
Macht
als
Instrument
für
eine
mögliche
Erpressung
und
zur
Ausübung
von
Macht
miß
braucht
wird.
On
the
basis
of
the
Security
Council
resolutions,
it
is
therefore
the
whole
of
the
international
community
—
with
the
firm
support
of
the
Soviet
Union
and
China
also
—
which
has
risen
up
to
reject
and
penalize
that
act
of
aggression,
to
reject
and
penalize
the
violation
of
the
principles
of
the
UN
Charter
and
of
the
most
basic
of
human
rights.
EUbookshop v2
Ein
weiterer
wichtiger
Aspekt
bei
der
Beurteilung
der
voraussichtlichen
wettbewerb
lichen
Auswirkungen
eines
geplanten
Zusammenschlusses
ist
die
Frage,
ob
auf
einem
Markt
ausreichender
potentieller
Wettbewerb
vorhanden
ist,
um
die
Ausübung
von
Markt
macht
durch
das
fusionierte
Unternehmen
zu
verhindern.
Another
significant
issue
that
has
arisen
in
assessing
the
likely
competitive
impact
ofa
proposed
transaction
is
the
determination
of
whether
sufficient
potential
competitionexists
in
a
market
to
constrain
the
merged
entity's
exercise
of
market
power.
EUbookshop v2
Diese
Zahl
ist
bezeichnend
für
das
anhaltende
Ungleichgewicht,
was
die
Ausübung
von
Macht
in
der
wissenschaftlichen
Hierarchie
anbelangt
(siehe
Grafik).
This
figure
is
indicative
of
the
remaining
imbalance
when
it
comes
to
exercising
positions
of
responsibility
in
the
scientific
hierarchy
(see
graph).
EUbookshop v2
Bezieht
man
sich
generell
auf
die
Ausübung
von
Macht,
so
wirdin
der
Unternehmens-
wie
auch
der
Staatsführung
unter„Governance“
die
Tätigkeit
von
Exekutivorganen,Versammlungen
(z.
B.
nationale
Parlamente)
und
Justizbehörden(einzelstaatliche
Gerichte
usw.)
verstanden.
Referring
to
the
exercise
of
power
overall,
the
term
’governance’,in
both
corporate
and
State
contexts,
embraces
action
byexecutive
bodies,
assemblies
(such
as
national
parliaments)
andjudicial
bodies
(national
courts
and
tribunals
for
example).
EUbookshop v2
Herrschaft
war
mehr
als
die
Ausübung
von
Macht,
denn
sie
benötigte
Instrumentarien
und
Techniken,
um
durchgesetzt
werden
zu
können.
Rule
was
much
more
than
the
exercise
of
power;
it
required
instruments
and
techniques
to
ensure
its
successful
enforcement.
ParaCrawl v7.1