Translation of "Auszug aus ägypten" in English

Der zehn Plagen, die die Pharaonen vor dem Auszug aus Ägypten befielen.
The ten curses visited upon the Pharaohs before Exodus.
OpenSubtitles v2018

Es geht zurück auf den Auszug Israels aus Ägypten.
It goes back to the exodus of Israel from Egypt.
ParaCrawl v7.1

Schon Moses führte es bei seinem Auszug aus Ägypten mit sich.
Even Moses led it with his exodus from Egypt with him.
ParaCrawl v7.1

Der Auszug aus Ägypten ist somit ein Sammelsurium aus verschiedenen Zeitepochen (S.78):
So, the exodus from Egypt is a composition of different periods of times (p.78):
ParaCrawl v7.1

Was wären wir ohne diesen Auszug aus Ägypten?
Without this exit of Egypt, what would we be?
ParaCrawl v7.1

Das biblische Datum für den Auszug aus Ägypten ist ungefähr 1445 vor Christus.
The biblical date for the Exodus is approximately 1445 BC .
ParaCrawl v7.1

Dieses Fest geht zurück auf den Auszug Israels aus Ägypten.
This feast goes back to the exodus of Israel from Egypt.
ParaCrawl v7.1

Der folgende Schritt war der Auszug aus Ägypten.
The following step was the exit of Egypt.
ParaCrawl v7.1

Dies wurde durch Mose beim Auszug aus Ägypten getan (Exodus 13,19).
This is what Moses when he left Egypt with the Jews (Exodus 13,19).
ParaCrawl v7.1

Der Auszug aus Ägypten hat einen dauerhaften Wert angenommen.
The Exodus from Egypt acquired a permanent value.
ParaCrawl v7.1

Dieser Auszug aus Ägypten durch das Meer steht für die biblische Wassertaufe in Jesus Namen.
This exodus out of Egypt through the sea symbolises the water baptism in Jesus' name.
ParaCrawl v7.1

Kurzzusammenfassung: Das Buch Josua verfolgt die Geschichte der Israeliter nach dem Auszug aus Ägypten weiter.
Brief Summary: The Book of Joshua continues the story of the Israelites after the exodus from Egypt.
ParaCrawl v7.1

Er vergleicht diese Verheißung mit der Verheißung des gelobten Landes nach dem Auszug aus Ägypten.
He compares this promise to the promise of the Promised Land after the Exodus from Egypt.
ParaCrawl v7.1

Es erinnert an den Auszug aus Ägypten, also die Befreiung der Israeliten aus ägyptischer Sklaverei.
It recalls the Jews’ exodus from Egypt, the liberation of the Israelites from Egyptian slavery.
ParaCrawl v7.1

So wird des ungesäuerten Brotes gedacht, das die Israeliten beim Auszug aus Ägypten aßen.
This is to honor the unleavened bread that the Israelites ate when they left Egypt.
ParaCrawl v7.1

Pesach symbolisiert fortan den Auszug aus Ägypten, also die Vorbereitung zum Empfang des Gesetzes.
Henceforth Pesach symbolizes the exodus from Egypt, which is the preparation for the reception of the Law.
ParaCrawl v7.1

Einerseits erinnert sie an den Auszug aus Ägypten, als die Israeliten in provisorischen Behausungen wohnten.
On the one hand it reminds us of the departure from Egypt, when the Israelites lived in provisional dwellings.
ParaCrawl v7.1

Das erste Passamahl hielten die Israeliten auf Gottes Geheiß am Abend vor dem Auszug aus Ägypten.
At the Lord's command, the Israelites celebrated their first Passover on the night before their exodus from Egypt.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Schritt fand mehr als fünf Jahrhunderte nach dem Auszug der Juden aus Ägypten statt.
The second step took place more than five centuries later, after the Jews left Egypt.
ParaCrawl v7.1

Das Pessachfest erinnert an die Sklaverei der Jüd*innen und feiert ihren Auszug aus Ägypten.
Passover commemorates the enslavement of the Jews and celebrates their exodus from Egypt.
ParaCrawl v7.1

Das Drehbuch verfasste Ladislaus Vajda nach der Vorlage von Henry Rider Haggards Roman "The Moon of Israel", welcher wiederum auf der biblischen Geschichte vom Auszug aus Ägypten basiert.
The script was written by Ladislaus Vajda, based on H. Rider Haggard's novel "Moon of Israel", which in its turn was inspired by the Biblical story of the Exodus.
Wikipedia v1.0

The Iron Furnace, basierend auf dem Buch Exodus, erzählt die Geschichte vom Auszug aus Ägypten.
One production, The Iron Furnace, based on the book of Exodus, told of God's deliverance as the Israelites fled slavery in Egypt.
WikiMatrix v1

Vorkommende Motive sind die Berufung Mose zum Propheten, der Auszug aus Ägypten des Volkes Israel und das Durchschreiten des Roten Meeres.
Moses lead the Israelites out of Egypt to cross the Red Sea.
WikiMatrix v1

Moses und der Auszug Israels aus Ägypten sind häufig behandelte Motive, etwa in Go Down Moses.
The Torah was given to Moses and Israel from "the Mouth of the Gevurah."
WikiMatrix v1

Sie ist nach dem Vogel (=Wachteln) benannt, den die Israeliten während der Wüstenwanderung beim Auszug aus Ägypten gegessen haben.
The settlement was named after the bird that the Israelites ate in the desert during the Exodus from Egypt.
WikiMatrix v1

Für das kommunistische China ist es der Lange Marsch – eine Geschichte die dem von Moses angeführten Auszug der Israeliten aus Ägypten gleichkommt.
For Communist China, it is the Long March – a story on a par with Moses leading the Israelites’ exodus out of Egypt.
News-Commentary v14

Nach dem Auszug aus Ägypten wand Moses eine Schlange um einen Stab und heilte damit sein Volk.
After the Exodus from Egypt, Moses placed a serpent on a staff and used it to heal his people.
QED v2.0a