Translation of "Auswirkungen auf kosten" in English
Infolgedessen
wären
folgende
Auswirkungen
auf
die
Kosten
der
Verwender
möglich.
The
possible
cost
impact
on
users
is
as
follows.
DGT v2019
Die
generellen
Auswirkungen
auf
Kosten
und
Preise
werden
sehr
gering
sein.
The
overall
impact
on
costs
and
prices
will
be
very
limited.
TildeMODEL v2018
Unten
stehende
Tabelle
zeigt
die
Auswirkungen
auf
die
Kosten
für
die
überprüften
Verwender:
The
table
below
demonstrates
the
impact
on
the
costs
of
the
verified
users:
DGT v2019
Die
Richtlinie
hat
in
dieser
Hinsicht
keine
direkten
Auswirkungen
auf
die
Kosten.
The
Directive
therefore
has
no
direct
cost
implications
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Von
dieser
Option
werden
keine
substanzielle
Auswirkungen
auf
die
Kosten
der
Gesellschaften
erwartet.
No
material
impact
on
companies'
costs
is
expected
from
this
option.
TildeMODEL v2018
Über
die
Auswirkungen
auf
die
Kosten
liegen
keine
Daten
vor.
No
data
are
available
on
the
cost
impacts.
TildeMODEL v2018
Sie
umfasst
zudem
eine
Analyse
der
Auswirkungen
auf
die
externen
Kosten;
It
shall
also
include
an
analysis
of
the
major
effects
in
terms
of
external
costs;
TildeMODEL v2018
Dennoch
können
sie
bedeutende
Auswirkungen
auf
die
Kosten
eines
einzelnen
Unternehmens
haben.
They
may
nevertheless
have
a
significant
impact
on
the
costs
of
an
individual
airline.
TildeMODEL v2018
Substanzielle
Auswirkungen
auf
die
Kosten
der
Gesellschaften
werden
von
dieser
Option
nicht
erwartet.
No
material
impact
on
companies'
costs
is
expected
from
this
option.
TildeMODEL v2018
Die
Auswirkungen
auf
die
Kosten,
vor
allem
im
Eisenbahnsektor,
sind
beträchtlich.
A
pragmatic
approach
would
involve
testing
some
of
these
proposals
on
one
or
other
of
the
feasibility
projects.
EUbookshop v2
Jede
Verzögerung
hat
also
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Kosten/Einnahmen.
In
other
words,
any
delay
will
have
a
significant
cost
/
revenue
impact.
TildeMODEL v2018
Der
Standort
hat
keinerlei
Auswirkungen
auf
die
Kosten
oder
die
Geschwindigkeit
von
Transaktionen.
Location
doesn't
affect
the
cost
or
speed
of
transactions
at
all.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswirkungen
auf
Kosten
im
Lebensmittelhandel
sind
enorm.
The
impact
on
food
retailers’
costs
can
be
significant.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
Auswirkungen
auf
die
Kosten,
da
die
Position
der
Universität
tut.
This
impacts
the
cost,
as
does
the
location
of
the
university.
ParaCrawl v7.1
Jede
dieser
Aktivitäten
hat
positive
Auswirkungen
auf
die
Kosten
der
Neukundengewinnung.
These
are
the
activities
that
lower
acquisition
costs.
ParaCrawl v7.1
Auswirkungen
auf
die
Kosten
(0):
Diese
Option
würde
zu
keinen
unmittelbaren
zusätzlichen
Ausgaben
führen.
Impact
on
Costs
(0):
This
option
would
not
entail
any
immediate
additional
expenditure
compared
to
the
baseline.
TildeMODEL v2018
Diese
sollte
keine
großen
Auswirkungen
auf
die
Kosten
haben,
könnte
aber
die
Schutzniveaus
verbessern.
This
is
not
expected
to
have
any
major
impacts
on
costs,
but
may
improve
protection
levels.
TildeMODEL v2018
Er
dürfte
daher
nur
geringe
Auswirkungen
auf
die
Kosten
der
Hersteller
und
Verwender
zeitigen.
There
should,
therefore,
be
only
minor
impacts
on
manufacturers’
and
users’
costs.
TildeMODEL v2018
Die
Frage
der
Auswirkungen
auf
die
Kosten-Nutzen-Analyse
für
Filmverleiher
und
Kinobesitzer
wurde
ebenfalls
aufgeworfen.
The
impact
on
the
cost/benefit
analysis
for
film
distributors
and
cinema
owners
was
also
raised.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
wird
der
MEP
keinerlei
Auswirkungen
auf
die
Kosten
der
Verwender
haben.
In
such
a
case
the
MIP
will
have
no
impact
at
all
on
the
costs
of
users.
DGT v2019
Durch
die
Überarbeitung
sollten
derzeitige
Schutzniveaus
ohne
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Kosten
aufrechterhalten
und
verbessert
werden.
The
revision
should
maintain
and
improve
current
levels
of
protection
without
significantly
affecting
costs.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
werden
mittel-
und
langfristig
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Kosten
für
Ruhegehälter
haben.
These
measures
will
have
a
significant
impact
on
the
cost
for
pensions
in
the
mid-
and
long-term.
TildeMODEL v2018
Leider
wird
nur
sehr
selten
der
Versuch
gemacht,
die
Auswirkungen
auf
die
Kosten
zu
bewerten.
Unfortunately,
it
is
rare
to
see
any
attempt
at
assessing
the
cost
implications.
EUbookshop v2
Die
Szenarien
werden
anhand
der
IT-Asset-Lifecycles
sowie
der
geschätzten
Auswirkungen
auf
Kosten
und
Technologie
verglichen.
Compare
scenarios
using
graphs
of
IT
asset
lifecycles
and
the
estimated
effects
on
IT
asset
costs
ParaCrawl v7.1
All
diese
Faktoren
können
tiefgreifende
Auswirkungen
auf
die
Kosten
und
Bedingungen
eines
Geschäftsvorgangs
haben.
All
those
factors
can
have
a
profound
impact
on
the
cost
and
complexity
of
doing
business.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
hat
diese
Prozesssteuerung
deutliche
Auswirkungen
auf
die
laufenden
Kosten
und
die
Qualität.
On
average,
this
data-driven,
real-time
process
control
has
a
significant
impact
on
running
costs
and
quality.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sollten
wir
allerdings
nie
vergessen,
dass
das
alles
Auswirkungen
auf
die
Kosten
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
hat.
We
should
remember
that
this
all
has
an
impact
on
costs
and
on
productive
competitiveness.
Europarl v8
Dies
würde
eine
Beurteilung
der
Auswirkungen
auf
Kosten
und
Preise
erlauben
und
könnte
natürlich
auch
einen
Hinweis
darauf
geben,
wie
wir
die
Produktabdeckung
der
Verordnung
modifizieren
könnten.
This
would
allow
for
an
assessment
of
the
impact
on
cost
and
on
price
-
it
may
also,
of
course,
give
some
indication
of
how
we
could
modify
the
product
coverage
of
the
regulation.
Europarl v8
Zudem
kann
immerhin
ein
Teil
der
sehr
geringen
absehbaren
Auswirkungen
auf
die
Kosten
der
Verwender
an
die
nachgelagerten
Abnehmer
weitergegeben
werden,
so
dass
die
Gewinne
der
Verwender
im
Endeffekt
noch
weniger
beeinträchtigt
würden.
Finally,
of
the
above
very
limited
likely
impact
on
users’
costs
of
production,
it
might
be
possible
to
pass
on
at
least
a
part
of
it
to
downstream
customers,
which
would
thus
result
in
an
even
smaller
final
impact
on
users
profits.
DGT v2019
Somit
wären
die
Auswirkungen
auf
die
Kosten
der
Hersteller
von
Sekundäraluminiumlegierungen
noch
geringer
und
würden
sich
in
einem
Bereich
zwischen
1
%
und
4,6
%
der
Gesamtproduktionskosten
für
Sekundäraluminiumlegierungen
bewegen.
In
this
regard,
it
was
found
that
the
cost
impact
for
secondary
aluminium
alloys
producers
would
be
even
less
and
would
fall
in
the
range
of
1
%
to
4,6
%
of
the
total
cost
of
secondary
aluminium
alloys
production.
DGT v2019