Translation of "Ausschreibungsunterlagen" in English
Die
Ausschreibungsunterlagen
werden
den
Lieferanten
oder
den
Dienstleistungserbringern
auf
Anfrage
zugesandt.
Tender
documentation
shall
be
forwarded
to
suppliers
or
service
providers
upon
request;
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Ausarbeitung
und
Veröffentlichung
der
Ausschreibungsunterlagen
kam
es
leider
zu
Verzögerungen.
Delays
in
preparation
and
publication
of
tender
documents
were
a
cause
of
concern.
TildeMODEL v2018
Die
für
das
Benchmarking
herangezogenen
Kriterien
sollten
in
den
Ausschreibungsunterlagen
klar
angegeben
werden.
The
benchmarking
criteria
should
be
clearly
indicated
in
the
tender
documents.
DGT v2019
Bei
Bauaufträgen
müssen
die
Ausschreibungsunterlagen
Folgendes
enthalten:
For
works
contracts,
the
tender
file
must
contain
the
following
documents:
TildeMODEL v2018
Bei
Dienstleistungsaufträgen
müssen
die
Ausschreibungsunterlagen
Folgendes
enthalten:
For
service
contracts,
the
tender
file
must
contain
the
following
documents:
TildeMODEL v2018
Bei
Lieferaufträgen
müssen
die
Ausschreibungsunterlagen
Folgendes
enthalten:
For
supply
contracts,
the
tender
file
must
contain
the
following
documents:
TildeMODEL v2018
Die
Ausschreibungsunterlagen
müssen
gemäß
Artikel
116
bis
119
auf
die
entsprechende
Bekanntmachung
verweisen.
The
documents
relating
to
the
invitation
to
tender
shall
contain
a
reference
to
the
advertising
measures
taken
under
Articles
116
to
119.
TildeMODEL v2018
Die
Bedingungen
für
Erfüllungsgarantien
sind
in
den
Ausschreibungsunterlagen
bekanntzugeben.
Conditions
for
such
a
guarantee
shall
be
announced
in
the
tender
documents.
DGT v2019
Der
Auftragsgegenstand
wird
in
den
Ausschreibungsunterlagen
vollständig,
klar
und
genau
angegeben.
A
full,
clear
and
precise
description
of
the
subject
of
the
contract
shall
be
given
in
the
documents
relating
to
the
call
for
tenders.
DGT v2019
Die
Planungs-
und
Ausschreibungsunterlagen
wurden
Ende
letzten
Jahres
fertiggestellt.
The
design
and
tender
documents
are
ready
since
the
end
of
last
year.
TildeMODEL v2018
Unsicherheit
über
die
rechtlichen
Möglichkeiten,
Umweltkriterien
in
Ausschreibungsunterlagen
einzubinden.
Uncertainty
about
legal
possibilities
to
include
environmental
criteria
in
tender
documents.
TildeMODEL v2018
Vor
Bekanntgabe
der
Ausschreibung
unterbreitet
er
die
Ausschreibungsunterlagen
dem
Beauftragten
zur
Genehmigung.
He
shall
submit
the
invitation
to
tender
dossier
to
the
Commission
delegate
for
agreement
before
issuing
invitations
to
tender.
EUbookshop v2
Das
vom
Bieter
vorzubereitende
und
einzureichende
Angebot
umfaßt
gemäß
den
Anforderungen
der
Ausschreibungsunterlagen:
The
tender
to
be
prepared
and
submitted
by
the
tenderer
shall,
in
accordance
with
the
requirements
stated
in
the
tender
dossier,
comprise:
EUbookshop v2
Im
Abgabepreis
der
Ausschreibungsunterlagen
ist
die
Luftpostversandgebühr
im
Prinzip
mit
enthalten.
This
rule
constitutes
a
fundamental
guarantee
for
firms,
ensuring
that
each
one
has
equal
prospects
of
winning
EDF
contracts.
EUbookshop v2
Vollständige
Ausschreibungsunterlagen
dieselbe
Adresse
zu
senden.
Tel.
+3222950827:
Fax
+3222967081
Completed
tenders
should
be
sent
to
the
above
address.
EUbookshop v2
Die
Ausschreibungsunterlagen
werden
nur
an
die
auf
der
Auswahlliste
aufgeführten
Bewerber
geschickt.
Interested
firms
and
individuals
should
an
expression
of
interest
to
the
following
address:
EUbookshop v2
Die
Ausschreibungsunterlagen
sind
bis
zum
16.
Januar
1998
anzufordern.
Tender
documents
should
be
requested
by
16
January
1998.
EUbookshop v2
Ausschreibungsunterlagen
können
bei
der
folgenden
Stelle
angefordert
werden:
Tender
documents
may
be
obtained
from:
European
Commission
DG
XIII
Telecommunications.
EUbookshop v2
Die
Ausschreibungsunterlagen
sind
bis
zum
2.3.
Juli
1998
anzufordern.
Tender
documents
should
be
requested
no
later
than
23
July
1998.
EUbookshop v2
Die
Ausschreibungsunterlagen
sind
bis
spätestens
5.
August
1998
anzufordern.
Tender
documents
should
be
requested
no
later
than
5
August
1998.
EUbookshop v2