Translation of "Ausschnitt wählen" in English

Weiter Ausschnitt: Wählen Sie einen BH oder ein Bustier mit Körbchen.
Wide neckline: choose a bra or a bustier.
ParaCrawl v7.1

Sie können aus Rund- und 'V'-Ausschnitt Varianten wählen.
You can choose from a round neck or a 'V'-neck variant.
ParaCrawl v7.1

In der Vorschau den richtigen Ausschnitt wählen, 72 dpi einstellen und scannen.
Crop the image, choose 72 dpi, scan and voila!
ParaCrawl v7.1

Sie können jetzt einen Ausschnitt wählen und über „Hinzufügen zur Pinnwand“ abspeichern.
You can now select a square of your choice and save it in “Add to Pinboard”.
ParaCrawl v7.1

So ist es beispielsweise denkbar, horizontal einen größeren Ausschnitt zu wählen, da die Kanteninformation für die Pixel chipintern gespeichert ist.
It is thus for example possible to horizontally select a relatively large portion as the edge information for the pixels is chip-internally stored.
EuroPat v2

Sobald das Bild eingespielt ist, erscheint ein einfach zu bedienendes Werkzeug, über das Sie den gewünschten Ausschnitt wählen, rotieren oder vergrößern und bei Leinwandprodukten sogar eine Farbe für die Fläche wählen können, mit welcher der Rahmen überspannt wird, soweit Sie eine formatfüllende Wiedergabe wünschen.
When the image has been uploaded, a simple tool will appear to frame the image as you like it, to rotate it or zoom in. For products such as canvasses you can even choose the colour of the canvas for the part that wraps around the frame, that is if you want to have the image printed on the front.
ParaCrawl v7.1

Nun, da Sie bereit sind, als eine elegante und edle Braut in Ihrer Hochzeit zu handeln, müssen wir diese Hochzeit Kleid mit Empire-Taille und trägerlose Ausschnitt zu wählen.
Now that you are willing to act as an elegant and noble bride in your wedding, we have to choose this wedding dress with empire waistline and strapless neckline.
ParaCrawl v7.1

Um ggf. einen Ausschnitt zu wählen, wechseln Sie bitte in den 2D-Bereich mittels obigem Reiter und ziehen Sie den Ausschnitt mit der Maus in die gewünschte Position.
To select a section if necessary, please switch to the 2D area using the above tab and drag the clipping with the mouse in the desired position.
ParaCrawl v7.1

Wenn man die vorangegangenen Tipps beachtet, kann man entweder das Objekt ins Zentrum stellen, oder den Ausschnitt so wählen, damit das Flugzeug sich ein wenig in der zur Flugrichtung entgegengesetzten Richtung befindet.
Following the previous hint: either put your object in the center, or frame the photo so it's deplaced a bit in the direction opposite to the way it moves. Sometimes, this might be a choice between:
ParaCrawl v7.1

Mit dem SP 150-600 mm konnte Dierk Kowalke von seinem Standort einen perfekten Ausschnitt wählen.
Dierk Kowalke could choose a perfect section from his location with the SP 150-600 mm.
ParaCrawl v7.1

Bilder mit einem Festobjektiv aufzunehmen bedeutet, dass Sie den Ausschnitt wählen, indem Sie Ihre physische Position verändern.
Shooting with a single-focus lens forces you to frame the shot by moving your physical position.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie eine Warnung erhalten, dass Ihr Bild eine nicht ausreichende Bildqualität aufweist, bitten wir Sie, das Bild in einem entsprechend kleineren Bildplatzhalter zu platzieren oder einen anderen Ausschnitt zu wählen.
If you receive a warning that your image is not of adequate photo quality please place the image in a smaller photo placeholder or choose a different section.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Laden erscheint ein Preview des Bildes (sein Umriß oder Shape), und man kann darin den Ausschnitt wählen, den man laden möchte (Gadget "SetClip").
Before loading youare presented with a preview of theimage (its Shape), and in it you may select the portion you like to load (activated by gadget "SetClip").
ParaCrawl v7.1

Egal, ob Sie durch die gesamte Strecke Wanderwege zu gehen, oder Sie können nur einen Ausschnitt zu wählen, sicher werden Sie zu jeder Jahreszeit zu Fuß bringt angenehme Erfahrungen der im Freien.
Whether you go through the whole route trails, or you can choose just a section, surely you walk in any season brings pleasant experiences of the outdoors.
ParaCrawl v7.1

Die vollen Frauen brauchen, die Modelle des einfachen Schnittes, zum Beispiel, trikotaschnuju die Jacke auf den Knöpfen mit dem tiefen V-bildlichen Ausschnitt zu wählen.
Stout women should choose models of simple breed, for example, a knitted jacket on buttons with deep V-shaped cut.
ParaCrawl v7.1

Um ein romantisches Bild zu erstellen, können Sie eine gerade Silhouette mit langen Ärmeln und Ausschnitt des „Boots“ wählen.
To create a romantic image, you can choose a straight silhouette with long sleeves and neckline of the "boat".
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein Hochzeitskleid mit tiefem Ausschnitt wählen, so wie einige Modelle der Bridal Rosa Clarà Kollektion, sollten Sie dazu eine lange, weiche Kette tragen: Eine hervorragende Wahl ist eine Halskette in Silber mit Anhänger mit einer großen Perle.
If you choose a plunging neckline like those from the Rosa Clarà Bridal Collection, you should wear a long, delicate necklace: a great option is the silver necklace with pendant decorated with a large pearl.
ParaCrawl v7.1

Um die Ausschnitt–Eigenschaften anzuzeigen, klicke mit der rechten Maustaste auf den Ausschnitt und wähle Eigenschaftn .
To launch the clip properties screen, right-click on a clip and choose Properties .
ParaCrawl v7.1

Der Ersatzzahn ist dort schematisch zur Realisierung des 3-D-Designs dargestellt, wobei es möglich ist, mit dem Cursor ein Feld 28 von Ausschnitten zu wählen, die dann gemeinsam behandelt werden können.
The replacement tooth is schematically illustrated there in order to realize the 3-D design, wherein it is possible to select a field 28 of sections with the cursor that can then be treated together.
EuroPat v2

Dazu kann der Merkmalsextrahierer 102 beispielsweise Schwerpunkte für die identifizierten zusammenhängenden Regionen in dem reduzierten Binärbild 106 bestimmen und diese Schwerpunkte als Schwerpunkte für die jeweiligen Ausschnitte wählen, in denen die identifizierten zusammenhängenden Regionen liegen.
In this respect, the feature extractor 102 may, for example, determine main points for the identified connected regions in the reduced binary image 106 and select these main points as main points for the respective sections in which the identified connected regions lie.
EuroPat v2

Um einen möglichst großen Ausschnitt des kontinuierlichen Intensitätsbereichs des Intensitätsprofils zu erfassen, ist es vorteilhaft, die von den einzelnen Bildsignalen erfaßten Ausschnitte so zu wählen, daß sie sich nicht überlappen.
To detect as large a portion as possible of the continuous intensity domain of the intensity profile, it is advantageous to select the portions detected by the single image signals so that they do not overlap.
EuroPat v2

Du kannst beispielsweise zwischen mehreren Kragenformen und der Art des Ausschnitts wählen - so kannst du dich für genau das Shirt entscheiden, das dich vollkommen überzeugt.
For example, you can choose between several different types of collar and neckline – and can therefore wear a shirt that’s just the way you like it best.
ParaCrawl v7.1

Damit Sie Ihre persönlichen Bilder auch nach Ihren Vorlieben aufhängen oder aufstellen können, sollten Sie zu Ihrem Bilderrahmen passende Multi-Ausschnitte wählen, sodass Sie mehrere Bilder mit Passepartouts optimal darstellen können.
Our variety of cut-outs To hang or place your personal pictures to your liking, choose multi-cutouts that match your picture frame, so you can can optimally display several images with passepartouts.
ParaCrawl v7.1