Translation of "Aussagen wie" in English

Schlußendlich befanden sich unter den verschiedenen Meinungen auch hoffnungsvolle Aussagen, wie diese:
Finally, amid the different opinions, there were hopeful conclusions like these:
GlobalVoices v2018q4

Die KronoGroup machte weitere Aussagen, die wie folgt zusammengefasst werden können:
KronoGroup raised some further issues which can be summarized as follows.
DGT v2019

Ähnliche Aussagen wie für das verarbeitende Gewerbe treffen auch auf das Baugewerbe zu.
As regards manufactured products, all three new Member States are above the EU average for productivity, sometimes considerably so.
EUbookshop v2

Aber es sind Aussagen wie diese, die ihn so kontrovers machen:'
But it's statements like these that make him so controversial:'
QED v2.0a

Diese Aussagen, mit, wie es funktioniert zu tun haben.
These statements have to do with how it works.
ParaCrawl v7.1

Sie machen Aussagen darüber, wie die Menschen angesprochen werden.
They provide pointers on how to address people.
ParaCrawl v7.1

Aussagen wie diese waren über die letzten Jahre wieder und wieder zu hören.
Over the past few years, statements such as these were heard over and over again.
ParaCrawl v7.1

Der Behälter kann genauso viel aussagen wie das Blumengesteck.
The container can make as much of a statement as the flower arrangement.
ParaCrawl v7.1

Für diese gelten dieselben Aussagen wie für die vorgenannten Ausführungsbeispiele.
The same statements as provided for the above exemplary embodiments apply to this.
EuroPat v2

Wie oft haben Sie ähnliche Aussagen gesehen wie:
How many times have you seen similar statements like:
CCAligned v1

Alle diese Aussagen zeigen, wie wichtig industrielle Prüfungen heute sind.
All these explanations reveal how important industrial tests are today.
CCAligned v1

Einige von Professor Firesteins Aussagen lassen sich wie folgt lesen:
Some of the Professor Firestein's statement reads as follows:
ParaCrawl v7.1

Aussagen Wie "Die LED leuchtet nicht" (welche LED?)
Things like "the LED is lighted up" (what LED?!?)
ParaCrawl v7.1

Aussagen wie oben bekommen wir öfters zu hören.
We often hear statements such as above.
ParaCrawl v7.1

In einer Promotion Video sind zeitbasiert Aussagen wie "gestern" immer seltsam.
In a promotion video are time-based statements like “yesterday” always strange.
ParaCrawl v7.1

Häufiger begegnen in den Texten Aussagen und Fragen wie die folgenden:
One more frequently encounters statements and questions in texts such as the following:
ParaCrawl v7.1

Dieser zusammengesetzte Name findet seinen Ausdruck in Aussagen wie den folgenden:
This combined name may be expressed in words as:
ParaCrawl v7.1

Zukunftsgerichtete Aussagen können Ausdrücke wie " generieren " und ähnliche Ausdrücke enthalten.
Forward-looking statements may include words such as "creating" and similar expressions.
ParaCrawl v7.1

Aussagen wie, dass Jesus unsere Sünden fortwäscht, sind Geschäftemacherei.
Statements like that Jesus is washing our sins away are just profiteering.
ParaCrawl v7.1

Zu manchen dieser Bewegungsmuster kann ich schon aussagen, wie sie generiert werden.
For some of these motion pattern I can already determine how they are generated.
ParaCrawl v7.1

Diese können den Aussagen entsprechend wie folgt zusammengefasst werden:
The statements can be summarized as follows:
ParaCrawl v7.1

Fairy Brautkleider können wie traditionelle oder ausgefallene Aussagen, wie Sie wünschen.
Fairy wedding dresses can be as traditional or unusual-looking as you desire. …
ParaCrawl v7.1

Aussagen wie diese verdeutlichen die breite Kritik am Vorgehen der Troika.
Statements like these explain the widespread criticism of the Troika's approach.
ParaCrawl v7.1

Fairy Brautkleidern kann als traditionell oder ungewöhnliche Aussagen wie Sie wünschen.
Fairy wedding dresses can be as traditional or unusual-looking as you desire. …
ParaCrawl v7.1

Eher Nonsens sind daher Aussagen wie «Onlinewerbung hat keinen Streuverlust».
Statements such as "online advertising has no wastage" are sheer nonsense.
ParaCrawl v7.1

Das Programm war nicht objektiv, was sich an Aussagen wie folgender zeigt:
The program was not objective, and it was shown by statements like,
ParaCrawl v7.1