Translation of "Ausländische wurzeln" in English

In der Bundesrepublik Deutschland hat jeder vierte Bürger bereits ausländische Wurzeln.
In the Federal German Republic every 4 citizen already has foreign roots .
ParaCrawl v7.1

München besitzt den höchsten Migrantenanteil unter den deutschen Metropolen, jeder dritte Münchner hat ausländische Wurzeln.
Munich has the highest proportion of migrants among major German cities, every third Munich resident has foreign roots.
ParaCrawl v7.1

Hast du ausländische Wurzeln?
Do you have foreign roots?
CCAligned v1

Die deutsche Hauptstadt, auch Sitz von Parlament und Regierung, zählt 3,5 Millionen Einwohner, etwa jeder vierte davon hat ausländische Wurzeln.
The German capital and seat of Germany's parliament and government is home to some 3.5 million people, of whom roughly one in four has foreign roots.
ParaCrawl v7.1

Weit mehr als ein Drittel der Schülerinnen und Schüler an der Pestalozzischule haben ausländische Wurzeln und wachsen in nicht-deutschsprachigen Familien auf.
Far more than a third of the pupils at the Pestalozzi School have foreign roots and grow up in non-German-speaking families.
ParaCrawl v7.1

Auf einem Schild steht 'Pförtner'.Den Klingelschildern nach zu urteilen haben über die Hälfte Menschen ausländische Wurzeln.
Half the surnames referred to foreign roots. One plate was labelled with the writing 'gatekeeper'.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gibt es auf dem Münchner Arbeitsmarkt viele hochqualifizierte Arbeitskräfte mit internationalen Lebensläufen: Fast jeder dritte Einwohner hat ausländische Wurzeln.
The Munich labor market also offers so many highly-qualified professionals with international résumés: nearly one third of Munich residents have foreign roots.
ParaCrawl v7.1

Heute ist das "Blaue Haus" ein Ort der Forschung und der Kultur sowie eine Anlaufstelle für deutsche und ausländische Juden, die Wurzeln in Breisach haben oder an dem Projekt interessiert sind.
Today the “Blue House” is a place of research and culture as well as a starting place for German and foreign Jews, who have their roots in Breisach or who are interested in the project.
ParaCrawl v7.1

Ihm zufolge sind die Menschen im Äußeren, von denen durch ausländische Wurzeln fühlte, und ohne das geht bei der Polizei als weiß, und wenn Strafverfolgungsbehörden wird offizielle Sanktion des Gerichts zur Einsichtnahme erhalten durch die Farbe der Haut, kann dies Anlass für neue Fälle von Diskriminierung geben.
According to him, people in the exterior of which are felt by foreign roots, and without that goes to the police than white, and if law enforcement officers will receive official sanction of the court for inspection by the color of the skin, it will give rise to new cases of discrimination.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile verfügen viele Häuser in Bonn über Fach- und Pflegepersonal mit ausländischen Wurzeln.
Meanwhile many houses in Bonn have specialized staff and care staff with a foreign background.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen wie beispielsweise Volkswagen entdecken die kaufkräftigen Verbraucher mit ausländischen Wurzeln.
Companies for example Volkswagen discover the buying power of consumer with foreign roots.
ParaCrawl v7.1

In offizieller Statistik wurde da von Müttern „mit ausländischen Wurzeln“ berichtet.
In official statistics, they informed us about mothers “with foreign background”.
ParaCrawl v7.1

Gerade bei Jugendlichen mit ausländischen Wurzeln beobachtet der Islamkunde-Lehrer immer wieder Identitätsprobleme.
Fooladvand has repeatedly observed identity problems, especially among young people with foreign roots.
ParaCrawl v7.1

Oder ist das ganze nur ein versteckter Vorwurf an die Mütter „mit ausländischen Wurzeln“.
Or maybe it is all just a camouflaged reproach directed against mothers “with foreign roots“?
ParaCrawl v7.1

Das Gegenteil von „ausländischen Wurzeln“ sind doch die „inländischen Wurzeln“?
Well, the opposite of “foreign roots” would be “national roots”, wouldn’t it?
ParaCrawl v7.1

In vielen deutschen Klassenzimmern sitzen heute mehr Schüler mit ausländischen Wurzeln als "Einheimische".
In many German classrooms there are more pupils with foreign roots than “locals”.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis von Vollpatentäquivalenten ist der Anteil in Deutschland wohnhafter Erfinder mit ausländischen Wurzeln an allen in Deutschland wohnhaften Erfindern von 6,1 Prozent im Jahr 2005 auf 9,4 Prozent im Jahr 2016 gestiegen.
Measuring full patent equivalents, the proportion of inventors with foreign roots among all inventors resident in Germany rose from 6.1 per cent in 2005 to 9.4 per cent in 2016.
ParaCrawl v7.1

Frech finde ich auch die Substitution des Begriffs vom Menschen „mit Migrantenhintergrund“ durch den des Menschen „mit ausländischen Wurzeln“.
I also find it bold to substitute the term “immigration background” with “foreign roots”.
ParaCrawl v7.1

An der WM 2006 in Deutschland zählten bereits acht Spieler mit ausländischen Wurzeln zur Auswahl von Köbi Kuhn.
In 2006 in Germany there were eight players of foreign origin.
ParaCrawl v7.1

Heute morgen im Tagesgespräch in Bayern 2 kurz vor sieben höre ich, dass nur jede zweite Mutter mit „ausländischen Wurzeln“ einen Arbeitsplatz hätte.
This morning, as I was listening to the Tagesgespräch on Bayern 2 shortly before seven, I hear that only every other mother with “foreign roots“ has a job.
ParaCrawl v7.1

Geboren in der Schweiz, als Sohn von Bosniern, die das damalige Jugoslawien Ende der 1980er-Jahre verlassen hatten, gehört Seferovic zu den zahlreichen Nati-Spielern mit ausländischen Wurzeln (15 von 23).
Seferovic was born in Switzerland after his Bosnian parents fled the violence in the Balkans at the end of the 1980s. He is one of the 15 out of 23 players in the Swiss squad who are of foreign origin.
ParaCrawl v7.1

Laut Studien gründen Bürger mit ausländischen Wurzeln besonders häufig Unternehmen und tragen immer mehr zur technischen Innovation bei.
According to studies, citizens with foreign roots often set up companies and increasingly contribute to technical innovation.
ParaCrawl v7.1

Besonders weil ich den Begriff mit den „ausländischen Wurzeln“ jetzt noch öfters gelesen und gehört habe.
Especially since I have actually come across the term “foreign roots“ more often.
ParaCrawl v7.1

Seit dem 1. August gibt es in der Handelskammer Hamburg auch eine neue Abteilung als Anlaufstelle fÃ1?4r migrantische Unternehmer mit ausländischen Wurzeln.
Consulting Migrant Companies Since August 1, the Hamburg Chamber of Commerce has been operating a new department as a focal point for immigrant entrepreneurs with foreign roots.
ParaCrawl v7.1