Translation of "Ausgeführte arbeiten" in English
Weitere
Angebote
über
nicht
ausgeführte
Arbeiten
werden
nach
Ansicht
ermittelt.
More
offers
for
performed
work
get
ascertained
by
view.
CCAligned v1
Nicht
rechtzeitig
ausgeführte
Arbeiten
werden
die
Fertigstellung
und
die
Inbetriebnahme
des
Objekts
ausbremsen.
Untimely
performance
of
work
will
slow
down
commissioning
of
the
facility.
ParaCrawl v7.1
Ausgeführte
Arbeiten
(siehe
Foto
2):
Executed
Work
(see
Photo
2)
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
für
Umbauarbeiten
und
Haussanierungen
MELLINI
versichert
gut
ausgeführte
Arbeiten.
Therefurbish
and
rehabilitationcompanyMELLINI
ensures
a
well
done
job.
ParaCrawl v7.1
Ein
Einstellen
von
Farbzonen
für
im
Schön-
undWiderdruck
ausgeführte
Arbeiten
ist
nicht
möglich.
A
set
of
color
zones
in
perfectingReverse
printing
work
carried
out
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Durch
weniger
Maschinenbewegungen
und
schneller
ausgeführte
Arbeiten
wird
gleichzeitig
der
Baggerverschleiß
reduziert.
Fewer
machine
movements
and
faster
jobs
mean
less
wear
on
the
machine.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
aber
keine
Beweise
für
dort
ausgeführte
Arbeiten
im
Laufe
des
16.
Jahrhunderts.
Despite
this,
no
evidence
exists
of
any
work
being
carried
out
during
the
16th
century.
WikiMatrix v1
Mit
EU-Mitteln
ausgeführte
Arbeiten
an
den
Zugangsstraßen
zur
polnischen
Grenze
von
slowakischer
Seite
sind
angelaufen.
Works
on
the
access
roads
from
Slovakia
to
the
border
with
Poland,
with
support
from
the
EU,
have
just
begun.
EUbookshop v2
Der
Auftraggeber
ist
nicht
berechtigt,
die
Bezahlung
von
Rechnungen
für
bereits
ausgeführte
Arbeiten
aufzuschieben.
The
client
is
not
entitled
to
suspend
payment
of
invoices
for
work
that
has
already
been
performed.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtlinie
89/656
und
die
Richtlinie
99/92
beziehen
sich
auf
explosive
Gasgemische
und
auf
damit
ausgeführte
Arbeiten
-
worauf
der
Unfall
von
Perama
zurückzuführen
ist.
Directives
89/656
and
99/92
concern
explosive
atmospheres
and
work
in
such
atmospheres,
which
is
what
caused
the
accident
in
Perama.
Europarl v8
Gegen
mehrere
Beamte
der
Gemeinschaft
wurden
Sanktionen
verhängt,
weil
sie
von
Unternehmen,
die
direkt
in
diesen
Fall
verwickelt
sind,
Zahlungen
für
nicht
bzw.
nur
teilweise
ausgeführte
Arbeiten
erhalten
hatten.
Disciplinary
measures
were
taken
against
several
Community
officials
for
receiving
payments
from
companies
directly
involved
in
the
case
where
work
contracted
for
was
wholly
or
partly
unperformed.
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
für
Probenahmen
beschränken
sich
auf
die
Personalkosten
für
im
Schlachthof
ausgeführte
Arbeiten
für
die
tatsächlich
zuzurechnenden
Arbeitskosten
(Vergütung,
Sozialbeiträge
und
Rentenbeiträge),
die
bei
der
Durchführung
des
Durchführungsbeschlusses
2013/652/EU
entstanden
sind.
Costs
for
sampling
shall
be
limited
to
staff
costs
of
work
within
the
slaughterhouse
for
the
actual
attributable
labour
(wages,
social
charges
and
retirement
costs)
accrued
in
implementation
of
Implementing
Decision
2013/652/EU.
DGT v2019
Auf
deutschem
Gebiet
ausgeführte
Arbeiten
an
einer
Grenzbrücke
unterlägen
der
deutschen
Mehrwertsteuer,
und
die
auf
polnischem
Gebiet
ausgeführten
der
polnischen.
Work
at
a
border
bridge
carried
out
within
Germany’s
territory
would
be
subject
to
value
added
tax
in
Germany
while
that
carried
out
within
Poland’s
territory
would
be
subject
to
Polish
value
added
tax.
DGT v2019
Weiterhin
enthalten
sind
alle
Beträge,
die
für
im
Auftrag
der
Einheit
von
Dritten
ausgeführte
Arbeiten
einschließlich
laufender
Reparatur-
und
Instandhaltungsarbeiten,
Installationsarbeiten
und
technischer
Untersuchungen
aufgewendet
wurden.
In
this
figure
are
payments
for
all
work
carried
out
by
third
parties
on
behalf
of
the
unit
including
current
repairs
and
maintenance,
installation
work
and
technical
studies.
DGT v2019
Arbeiten
an
einer
Grenzbrücke
und
an
gemeinsamen
Straßenabschnitten,
die
im
Hoheitsgebiet
der
Tschechischen
Republik
ausgeführt
werden,
wären
in
der
Tschechischen
Republik
mehrwertsteuerpflichtig,
im
Hoheitsgebiet
der
Republik
Polen
ausgeführte
Arbeiten
dagegen
in
der
Republik
Polen.
Work
at
a
border
bridge
and
common
road
section
carried
out
within
the
territory
of
the
Czech
Republic
would
be
subject
to
value
added
tax
(VAT)
in
the
Czech
Republic
while
that
carried
out
within
the
Republic
of
Poland’s
territory
would
be
subject
to
VAT
in
the
Republic
of
Poland.
DGT v2019
Der
Rat
nimmt
davon
Kenntnis,
dass
die
Kommission
seiner
Empfehlung
gefolgt
ist,
die
erforderlichen
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
die
Ausführung
des
EWR-Finanzmechanismus
zu
verbessern
–
insbesondere
auch
im
Hinblick
auf
die
Kontrolle
der
Ausgaben
vor
der
Auszahlung
und
die
Ausstellung
von
Bescheinigungen
über
ausgeführte
Arbeiten.
The
Council
notes
that
the
Commission
has
taken
up
its
recommendation
to
take
the
appropriate
measures
in
order
to
improve
the
implementation
of
the
EEA
Financial
Mechanism,
in
particular
regarding
pre-payment
checking
of
expenditure
and
the
certification
of
works.
TildeMODEL v2018
Dies
bedeutet,
daß
die
mögliche
Anwendung
des
Compact-Modells
auf
die
USA
und
Japan
auf
bisher
anderswo
ausgeführte
Arbeiten
beschränkt
wäre.
This
means
that
the
possible
use
of
the
Compact
model
as
far
the
USA
and
Japan
are
concerned
would
be
limited
to
what
has
already
been
done
elsewhere.
EUbookshop v2
Materialien,
stiger
die
ihnen
vertraulich
mitgeteilt
worden
si
ind
oder
deren
Weitergabe
einer
anderen
vertragschließenden
Partei
Nach
teile
zufügen
könnte,
so
lange
vertraulich
zu
behandeln,
bis
deren
Inhalt
gegebenenfalls
durch
andere
Parteien
oder
durch
rechtmäßig
außerhalb
dieses
Vertrages
ausgeführte
Arbeiten
und
Maßnahmen,
die
nicht
mit
den
vertraglich
vereinbarten
Aktivitäten
in
Zusammenhang
stehen,
legitim
öffentlich
zugänglich
wird
oder
ihnen
von
einer
anderen
Seite
ohne
irgendwelche
Vertraulichkeitsbeschränkungen
zugänglich
gemacht
wird.
11.3
Except
as
expressly
authorised
by,
and
subject
to
any
obligations
of,
this
contract,
the
contracting
parties
undertake
to
keep
confidential
any
information,
document
or
other
material
communicated
to
them
as
confidential
or
the
disclosure
of
which
may
be
prejudicial
to
any
of
the
other
contracting
parties,
until,
or
unless,
the
content
legitimately
becomes
publicly
available
through
other
parties
or
through
work
or
actions
lawfully
performed
outside,
and
not
based
on
activities
under,
this
contract,
or
has
been
made
available
to
the
disclosing
party
by
another
party
without
any
confidentiality
restrictions.
EUbookshop v2
Allerdings
muß
es
sich
bei
Lohnarbeiten
um
Leistungen
selbständiger
Unternehmen
handeln.
Von
unselbständigen
Arbeitskräften
des
landwirtschaftlichen
Betriebes
ausgeführte
Arbeiten
fallen
nicht
hierunter.
Nevertheless,
the
work
must
always
be
performed
by
independent
enterprises:
work
performed
by
the
holding's
paid
employees
does
not
fall
into
this
category.
EUbookshop v2
Ein
neuer
Vorschlag
der
niederländischen
Behörden,
weitere
Beihilfen
in
Form
eines
rückzahlbaren
Zuschusses
-
wiederum
in
Höhe
von
12
Millionen
ECU
-
für
im
Jahr
1995
am
selben
Projekt
ausgeführte
Arbeiten
zu
gewähren,
wird
ebenfalls
näher
geprüft.
A
new
proposal
by
the
Dutch
authorities
toprovide
further
aid
in
the
form
of
a
repayable
advance
-
once
again
of
ECU
12
million
-
for
work
carriedout
by
the
company
in
1995
on
the
same
project
will
also
be
further
examined.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
kann
durch
Kopieren
des
Zustandes
des
zweiten
Rechners
auf
den
ersten
Rechner
dieser
wieder
in
einen
virenfreien
Zustand
versetzt
werden,
ohne
dass
Daten
oder
bereits
ausgeführte
Arbeiten
verloren
gehen.
In
this
case,
the
first
computer
can
be
restored
to
a
virus-free
state
by
copying
the
state
of
the
second
computer
onto
the
first
computer,
without
any
data
or
previously
performed
work
being
lost.
EuroPat v2
Unabhängig
davon,
ob
es
sich
um
projektmäßige
Arbeiten,
Arbeiten
auf
Regiebasis
oder
sporadisch
ausgeführte
Arbeiten
handelt,
wir
stehen
24
Stunden
am
Tag
für
Sie
bereit,
und
das
an
7
Tagen
in
der
Woche.
Whether
project
work,
work
under
direction
or
incidental
work,
we
are
at
your
service,
7
days
per
week.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lösung
stellt
Ihnen
alle
Informationen
bereit,
um
die
vorschriftsmäßige
Trassierung
sicherzustellen
und
alle
Toleranzen
für
ausgeführte
Arbeiten
zu
bestimmen.
This
solution
provides
you
with
all
information
required
to
ensure
track
design
is
laid
out
to
specifications
as
well
as
to
determine
tolerances
when
work
is
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bestimmung
gilt
nicht
für
weniger
ausgeführte
Arbeiten,
die
die
Folge
eines
Ersuchens
des
Auftragnehmers
sind.
This
provision
does
not
apply
in
the
case
of
a
reduction
in
the
work
that
is
a
result
of
a
request
of
the
contractor.
ParaCrawl v7.1
Ausgeschlossen
sind
auch
Schäden
aus
Ernteausfall,
Kosten
die
aus
der
Anmietung
von
Ersatzmaschinen
oder
durch
Lohnunternehmer
ausgeführte
Arbeiten,
die
durch
einen
möglichen
Lieferverzug
notwendig
werden
könnten,
sowie
allfällige
Forderungen
von
Transportunternehmen.
The
damages
caused
by
crop
failure,
costs
resulting
from
the
leasing
of
replacement
machines
or
work
carried
out
by
contractors,
which
could
become
necessary
due
to
a
possible
delay
in
delivery,
as
well
as
any
claims
of
transport
companies,
are
also
excluded.
ParaCrawl v7.1
Weniger
ausgeführte
Arbeiten
werden
auf
der
Grundlage
des
Wertes
der
preisbestimmenden
Faktoren
berechnet,
der
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsabschlusses
gegolten
hat.
Reduced
work
shall
be
calculated
on
the
basis
of
the
value
of
the
price
determinants
applicable
at
the
time
when
the
agreement
was
concluded.
ParaCrawl v7.1
Zu
guter
Letzt
begann
die
aufkommende
Industrialisierung
bisher
händisch
ausgeführte
Arbeiten
maschinell
umzusetzen,
was
schneller
günstigere
und
präzisere
Ergebnisse
lieferte,
bei
insgesamt
größerem
Output.
And
finally,
the
growing
industrialisation
of
work
previously
carried
out
by
hand
was
faster
and
delivered
more
precise
results
whilst
providing
an
overall
greater
output.
ParaCrawl v7.1