Translation of "Ausführung des" in English

In der Praxis bezieht sich das auf die Ausführung des EU-Haushalts.
In practice, this refers to the execution of the EU budget.
Europarl v8

Für die Ausführung des Abhilfeplans wie gebilligt ist der Hersteller verantwortlich.
The manufacturer is responsible for the execution of the remedial plan as approved.
DGT v2019

Gemäß der Ausführung des Haushaltsplans wurden bisher ca. 43,3 Mio. EUR tatsächlich ausgezahlt.
In terms of budgetary implementation, nearly EUR 43.3 million have actually been spent to date.
Europarl v8

Dies beides kann auch die Ausführung des TACISProgramms für 1996 ernstlich verzögern.
And all this may seriously delay implementation of the TACIS programme for 1996.
Europarl v8

Die neuen Regelungen treten mit der Ausführung des Haushaltsplans 1999 in Kraft.
The new rules come into effect for the execution of the 1999 budget.
Europarl v8

Der Botschafterausschuss erteilt dem Direktor Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans.
The Committee of Ambassadors shall give a discharge to the Director in respect of the implementation of the budget.
DGT v2019

Das Parlament kontrolliert die Ausführung des laufenden Haushaltsplans.
Parliament shall monitor the implementation of the current year's budget.
DGT v2019

Ein zweites großes Manko in der Ausführung des Gesamthaushaltsplans 1995 ist das Betrugsunwesen.
The second important failure to be highlighted in the implementation of the 1995 budget relates to fraud.
Europarl v8

Das Dokument über die Ausführung des Haushaltsplans 1997 enthält einige interessante Punkte.
There are several interesting points to note in the document on the implementation of the budget for 1997.
Europarl v8

Die finanzielle Ausführung des Fonds im Jahr 2001 war generell akzeptabel.
The financial execution of the fund in 2001 was generally acceptable.
Europarl v8

Daher ist eine generelle Aussage über die Ausführung des Haushaltsplans schwierig.
It is, therefore, difficult to draw general conclusions on this budgetary implementation.
Europarl v8

Für die Ausführung des Haushaltsplans ist die Kommission verantwortlich.
The Commission has responsibility for implementing the budget.
Europarl v8

Heute geht es mir allerdings vornehmlich um die Ausführung des Haushaltsplans.
The issues that I really want to raise concern the implementation of the budget.
Europarl v8

Das Parlament erteilt auch Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans von Eurojust.
Parliament is also giving discharge for the implementation of Eurojust' s budget.
Europarl v8

Auch die Ausführung des Europäischen Entwicklungsfonds erfolgt in einem langsamen Tempo.
The rate of implementation of the European Development Funds is just as sluggish.
Europarl v8

Wie viel Betrug findet bei der Ausführung des Haushalts der Europäischen Union statt?
How much fraud is there in the performance of the European Union budget?
Europarl v8

Voraussetzung für die Ausführung des Projekts ist eine Umweltgenehmigung der rumänischen Regierung.
Implementation of the project is subject to the environmental agreement to be given by the Romanian Government.
Europarl v8

Ist die Ausführung des Skripts abgeschlossen, wird der belegte Speicher automatisch freigegeben.
Although, the memory will automatically be freed at the end of the script 's execution.
PHP v1

Es scheint einen Fehler bei der Ausführung des folgenden Befehls zu geben:
There seems to be an error trying to execute the command
KDE4 v2

Das Eurosystem ist für die Festlegung und Ausführung der Geldpolitik des Euroraums verantwortlich .
The Eurosystem is responsible for defining and implementing the monetary policy of the euro area .
ECB v1

Er ist eine leicht modifizierte Ausführung des sowjetischen Aufklärungsschützenpanzers BTR-40PB (BRDM-2).
The layout is identical to that of BRDM-2, the engine compartment is in the rear and crew compartment is in the front and center.
Wikipedia v1.0

Für die technische Ausführung des Baus war der Stadtbaumeister Daniël Stalpaert verantwortlich.
The technical implementation was looked after by the town construction master Daniël Stalpaert.
Wikipedia v1.0

Er ist dem Kollegium über die Ausführung des Haushaltsplans rechenschaftspflichtig.
He shall report to the College on the implementation of the budget.
JRC-Acquis v3.0

Diese Angebote müssen alle zur Ausführung des Projekts erforderlichen Einzelheiten enthalten.
These tenders shall contain all the elements required and necessary for the performance of the project.
JRC-Acquis v3.0

Nach Ausführung des Refactoring wird wieder die Testsuite ausgeführt.
After the refactoring, the tests are run again to verify the refactoring didn't break the tests.
Wikipedia v1.0

Er ergriff die Initiative zur Ausführung des Plans.
He took the initiative in carrying out the plan.
Tatoeba v2021-03-10

Ben Gharbia kommentiert das Fehlen einer ordnungsgemäßen Ausführung des Dekrets:
Ben Gharbia comments on the decree's lack of proper implementation:
GlobalVoices v2018q4