Translation of "Ausführlich beschreiben" in English
Diese
Verfahren
und
Anweisungen
müssen
insbesondere
Folgendes
in
der
Dokumentation
hinreichend
ausführlich
beschreiben:
These
procedures
and
instructions
must
contain,
in
particular,
an
adequate
description
of:
TildeMODEL v2018
Insbesondere
ist
Folgendes
in
der
Dokumentation
hinreichend
ausführlich
zu
beschreiben:
They
must
contain
in
particular
an
adequate
description
of:
TildeMODEL v2018
Antikörper
sezernlerenden
Antikörper
sind
ausführlich
zu
beschreiben.
In
the
production
and/or
construction
of
the
cell
line
secreting
the
human
monoclonal
antibody
should
be
given.
EUbookshop v2
Man
kann
die
Eigenschaften
eines
Kabels
beliebig
ausführlich
beschreiben.
The
properties
of
a
loudspeaker
cable
could
be
described
in
explicit
detail.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
es
später
ausführlich
beschreiben.
We
will
describe
it
in
detail
later.
ParaCrawl v7.1
Die
Eltern
sollten
gebeten
werden,
die
vorangegangenen
Anfälle
ausführlich
zu
beschreiben.
The
parents
should
be
asked
to
give
a
detailed
description
of
previous
attacks.
ParaCrawl v7.1
Die
Sprache
von
Povray
ist
zu
umfangreich,
um
sie
ausführlich
zu
beschreiben.
The
Povray
language
is
too
extensive
to
be
treated
in
depth
in
the
series.
ParaCrawl v7.1
Lehrer
-
es
gibt
keine
Zeit,
die
Fälle
ausführlich
zu
beschreiben.
Teacher
-
There
is
no
time
to
describe
the
events
in
details.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
verschiedene
Legenden,
die
seine
Geschichte
ganz
ausführlich
beschreiben.
There
are
some
legends
that
describe
his
development
exactly.
ParaCrawl v7.1
Die
in
den
Studien
über
den
Abbau
von
Rückständen
verwendeten
Analyseverfahren
sind
ausführlich
zu
beschreiben.
The
analytical
method(s)
used
in
the
residues
depletion
study
(studies)
and
its
(their)
validation
shall
be
described
in
detail.
DGT v2019
Falls
im
Boden
während
der
Untersuchung
Risse
beobachtet
werden,
so
ist
dies
ausführlich
zu
beschreiben.
If
soil
cracking
is
observed
during
the
study
this
must
be
fully
described.
DGT v2019
Falls
während
der
Versuche
Risse
im
Boden
beobachtet
werden,
so
ist
dies
ausführlich
zu
beschreiben.
If
soil
cracking
is
observed
during
the
study
this
shall
be
fully
described.
DGT v2019
Im
jährlichen
Arbeitsprogramm
sind
gemäß
den
in
Artikel
10
genannten
Zielen
ausführlich
zu
beschreiben:
The
annual
work
programme
shall
set
out
in
detail,
and
in
line
with
the
objectives
set
out
in
Article
10:
DGT v2019
Die
Unter
suchungsergebnisse
sind
ausführlich
zu
beschreiben,
bei
bestimmten
Untersuchungen
unter
Angabe
des
statistischen
Aussagewerts.
The
study
of
these
different
phases
may
be
carried
out
both
by
means
of
physical,
chemical
or
biological
methods,
and
by
observation
of
the
actual
pharmacodynamic
activity
of
the
substance
itself.
EUbookshop v2
Die
Hersteller
müssen
das
für
die
Produktion
der
monoklonalen
Antikörper
angewandte
System
ausführlich
beschreiben.
Manufacturers
should
describe
In
detail
the
production
system
used
for
the
monoclonal
antibody.
EUbookshop v2
Und
um
sie
ausführlich
zu
beschreiben,
sollten
Sie
sich
näher
mit
diesem
Thema
beschäftigen.
And
in
order
to
give
them
a
full
description,
you
should
study
this
topic
in
more
detail.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
technischen
Artikel
beschreiben
ausführlich,
wie
ClipX
in
verschiedenen
Szenarien
betrieben
wird.
The
following
technical
articles
describe
in
detail
how
to
operate
ClipX
under
different
scenarios.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
füllen
die
Mitgliedstaaten
die
Tabellen
1—4
des
Anhangs
dieser
Entscheidung
aus
und
beschreiben
ausführlich
die
verwendeten
Daten.
To
that
end,
Member
States
shall
complete
tables
1
to
4
set
out
in
the
Annex
to
this
Decision
together
with
an
appropriate
description
of
the
data
used.
DGT v2019
Ursprung
oder
chemische
Zusammensetzung
der
Verschmutzung,
z.
B.
Olivenöl,
Rindertalg
usw.
ist
ausführlich
zu
beschreiben.
The
origin
or
chemical
composition
of
the
soil,
e.g.
olive
oil,
beef
tallow,
etc.,
must
be
described
in
detail.
DGT v2019
Das
Programm
für
die
Prüfung
im
Betrieb
ist
im
Antrag
auf
Typgenehmigung
ausführlich
zu
beschreiben
und
vor
Aufnahme
der
Prüfungen
der
Typgenehmigungsbehörde
mitzuteilen.
The
in-service
accumulation
schedule
shall
be
fully
described
in
the
application
for
type-approval
and
reported
to
the
type-approval
authority
before
the
start
of
any
testing.
DGT v2019